ويكيبيديا

    "peace monitoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراقبة السلام
        
    • رصد السلام
        
    • لمراقبة السلام
        
    • مراقبة عملية السلام
        
    • مراقبي السلام
        
    (ii) To assist the Peace Monitoring Group to monitor the ceasefire and resolve problems resulting from breaches of the terms of the ceasefire; UN ' ٢ ' مساعدة فريق مراقبة السلام في مراقبة وقف إطلاق النار وحل المشاكل الناجمة عن انتهاكات شروط وقف إطلاق النار؛
    I might add that this conclusion is fully shared, not only by the parties, but also by the Governments contributing to the Peace Monitoring Group. UN ويمكنني أن أضيف أن هذه النتيجة يشاركني فيها تماما ليس فقط اﻷطراف ولكن أيضا الحكومات المساهمة في فريق مراقبة السلام.
    The parties agree that the Peace Monitoring Group will carry out the following mandate: UN توافق اﻷطراف على أن ينفذ فريق مراقبة السلام الولاية التالية:
    Relations between UNPOB and the Peace Monitoring Group were described as excellent. UN ووصفت العلاقات بين مكتب اﻷمم المتحدة السياسي في بوغانفيل وفريق رصد السلام بأنها ممتازة.
    The International Peace Monitoring Team had 7 Police officers, including one woman. UN وكان فريق رصد السلام الدولي من جزر كوك يضم 7 أفراد شرطة بينهم امرأة واحدة.
    In 1998, the TMG was replaced with a Peace Monitoring Group, led by Australia. UN وفي عام 1998 استبدل بهذا الفريق فريق لمراقبة السلام تقوده أستراليا.
    As peace continues to be consolidated on the ground, so the role and size of the neutral regional Peace Monitoring Group can be expected to change. UN ومع استمرار توطيد السلام على أرض الواقع يمكن توقــع حدوث تغيير في دور وحجم فريق مراقبة السلام اﻹقليمي المحايد.
    Contribution of the Peace Monitoring Group and the donor community UN مساهمة فريق مراقبة السلام والجهات المانحة
    The Team was unable to end the tensions, but, through its partnership with the Peace Monitoring Council, it set the foundations for the later, more comprehensive Regional Assistance Mission to Solomon Islands. UN ولم يتمكن الفريق من وضع حد للتوترات، ولكن من خلال شراكته مع مجلس مراقبة السلام المحلي، قام بوضع أسس بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان التي أتت لاحقا وكانت أكثر شمولا.
    Members of the Council acknowledged the efforts of all participants, including Ambassador Noel Sinclair and the members of the Peace Monitoring group from Australia, Fiji, New Zealand and Vanuatu, the different Bougainville parties and the Government negotiators. UN واعترف أعضاء المجلس بجهود جميع الأطراف، بما في ذلك السفير نويل سنكلير وأعضاء فريق مراقبة السلام الذين ينتمون إلى استراليا وفانواتو وفيجي ونيوزيلندا، وأحزاب بوغانفيل المختلفة والمفاوضين الحكوميين.
    (iii) Provide such assistance in implementation of the Lincoln Agreement as the parties to the Lincoln Agreement and the States contributing to the Peace Monitoring Group may agree and available resources allow; UN ' ٣ ' تقديم ما من شأنه المساعدة في تنفيذ اتفاق لنكولن وفقا لما قد تتفق عليه اﻷطراف في اتفاق لنكولن والدول المساهمة في فريق مراقبة السلام وما تسمح به الموارد المتاحة؛
    Members of the Council acknowledged the efforts of all participants, including Ambassador Noel Sinclair and the members of the Peace Monitoring group from Australia, Fiji, New Zealand and Vanuatu, the different Bougainville parties and the Government negotiators. UN واعترف أعضاء المجلس بجهود جميع الأطراف، بما في ذلك السفير نويل سنكلير وأعضاء فريق مراقبة السلام الذين ينتمون إلى استراليا وفانواتو وفيجي ونيوزيلندا، وأحزاب بوغانفيل المختلفة والمفاوضين الحكوميين.
    In addition, they were serving in the Peace Monitoring Group in Bougainville, Papua New Guinea, and a contingent would shortly be deployed to serve in the international Peace Monitoring team for Solomon Islands. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنهم يقومون بالخدمة في فريق مراقبة السلام في بوغانفيل، بابوا غينيا الجديدة، وستنشر وحدة قريبا للخدمة في الفريق الدولي لمراقبة السلام في جزر سليمان.
    The Panel also met the Minister of State for the Presidency, in charge of the Darfur Peace Monitoring and head of the Doha peace process delegation. UN واجتمع الفريق أيضا بوزير الدولة لشؤون الرئاسة، المسؤول عن رصد السلام في دارفور ورئيس وفد عملية الدوحة للسلام.
    New Zealand personnel also serve with the Peace Monitoring Group in Bougainville, the Multinational Force Organization (MFO) in Sinai and with the Stabilization Force (SFOR) in Bosnia. UN وهناك أفراد من رعايا نيوزيلندا يعملون أيضا مع فريق رصد السلام في بوغينفيل، وفي منظمة القوة المتعددة الجنسيات في سيناء ومع قوة تثبيت الاستقرار في البوسنة.
    Members of the Council noted the important role of the Peace Monitoring Group in helping to establish the environment in which the peace process has been able to proceed. UN ونوه أعضاء المجلس بالدور الهام الذي يؤديه فريق رصد السلام في المساعدة على إيجاد البيئة المؤاتية لتمكين عملية السلام من الاستمرار.
    It also noted the appreciation of the Government of Papua New Guinea for the assistance provided by members towards the reconstruction and rehabilitation programme and the peace process, including the participation in the Peace Monitoring Group. UN ولاحظ أيضا تقدير حكومة بابوا غينيا الجديدة للمساعدة التي قدمها اﻷعضاء لبرنامج التعمير والتأهيل وعملية السلام، بما في ذلك المشاركة في فريق رصد السلام.
    In April 1998 a permanent cease -fire was signed and deployment of a multinational Peace Monitoring Group commenced. UN وفي نيسان/أبريل 1998 وُقِّع اتفاق لوقف دائم لإطلاق النار وبدأ نشر فريق متعدد الجنسيات لمراقبة السلام.
    The regional Peace Monitoring Group (PMG) has now been wound down and replaced by the Bougainville Transition Team (BTT). UN وانتهى الآن الفريق الإقليمي لمراقبة السلام وحل محله فريق بوغينفيل الانتقالي.
    These produced the Townsville Peace Agreement, which provided a framework for ending hostilities and established an International Peace Monitoring Team and a Peace Monitoring Council. UN وأنتجت هذه المفاوضات اتفاق تاونسفيل للسلام، الذي أعطى إطارا لإنهاء الأعمال العدائية وأنشأ فريقا دوليا لمراقبة السلام ومجلسا لمراقبة السلام.
    A. Assistance for Peace Monitoring . 20 - 26 7 UN ألف - تقديم المساعدة في مراقبة عملية السلام باء -
    The Peace Monitoring Council operated through a network of community-level peace monitors and worked closely with civil society groups to build grass-roots community support for a peace process. UN وعمل المجلس المحلي من خلال شبكة من مراقبي السلام على مستوى المجتمع المحلي، وعمل بشكل وثيق مع جماعات المجتمع المدني من أجل بناء الدعم المجتمعي الشعبي لعملية خاصة بالسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد