A gender perspective should be mainstreamed into Peace Promotion and humanitarian and peace-building policies. | UN | وينبغي إدراج منظور نوع الجنس في عملية تعزيز السلم والسياسات اﻹنسانية وسياسات بناء السلم. |
Under the direction of the Mission's Peace Promotion Division, observers continued to assist and cooperate with the National Peace Accord structures. | UN | وواصل المراقبون، تحت ادارة شعبة تعزيز السلم التابعة للبعثة، عملهم الرامي الى مساعدة الهياكل المنبثقة عن اتفاق السلم الوطني والتعاون معها. |
The Director in charge of the Peace Promotion Division will be supported by three Area Coordinators at the D-1 level. | UN | ٨١ - وسيتلقى المدير المسؤول عن شعبة تعزيز السلم الدعم من ثلاثة منسقي مناطق برتبة مد - ١. |
The purpose of this was for Peace Promotion to prevent terrorist activities from arising due to religious disparities. | UN | وكان الغرض من هذه الصلوات تعزيز السلام من أجل منع حدوث أنشطة إرهابية بسبب أوجه التباين الدينية. |
Strengthening the linkage between the rule of law and transitional justice in the area of Peace Promotion and human security has been a major focus of Swiss foreign policy in recent years. | UN | كان تعزيز الصلات بين سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجال تعزيز السلام والأمن البشري أحد محاور التركيز الكبرى في السياسة الخارجية السويسرية في السنوات الأخيرة. |
" a Peace Promotion Division and an Electoral Division. | UN | " وهما: شعبة لتعزيز السلم وشعبة انتخابية. |
As can be noted from table 3, the Peace Promotion Division would be headed by a D-2 reporting to the Deputy Special Representative. | UN | وكما يتبين من الجدول ٣ أعلاه، فإن شعبة تعزيز السلم سيرأسها موظف من رتبة مد - ٢ يخضع ﻹشراف نائب الممثل الخاص. |
The nine P-5 posts for regional coordinators falling under the Peace Promotion Division are accommodated from within the approved temporary posts under the initial appropriation for 1994-1995. | UN | وستستوعب وظائف المنسقين اﻹقليميين التسع برتبة ف - ٥ الداخلة في شعبة تعزيز السلم في إطار الوظائف المؤقتة المعتمدة تحت الاعتماد المبدئي لفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
The Peace Promotion Division will be headed by a D-2 reporting to the Deputy Special Representative. | UN | وسيرأس شعبة تعزيز السلم موظف من رتبة مد - ٢ سيقدم تقاريره إلى نائب الممثل الخاص. |
The Peace Promotion Division will be headed by a D-2 reporting to the Deputy Special Representative. | UN | وسيرأس شعبة تعزيز السلم موظف من رتبة مد - ٢ سيقدم تقاريره الى نائب الممثل الخاص. |
The Secretary-General therefore proposed that under the expanded mandate UNOMSA would have two operational areas: a Peace Promotion Division and an Electoral Division. | UN | لذلك فإن اﻷمين العام يقترح أن يكون للبعثة، في إطار ولايتها الموسعة، مجالان تنفيذيان: شعبة تعزيز السلم والشعبة الانتخابية. |
The Peace Promotion Division will be headed by a D-2 reporting to the Deputy Special Representative. | UN | وسيرأس شعبة تعزيز السلم موظف من رتبة مد - ٢ سيقدم تقاريره إلى نائب الممثل الخاص. |
The Committee will meet as required and will be supported by a Joint Operations Unit. UNOMSA's new activities will be fully integrated within its existing work programme and the expanded scope of activities will be implemented by a Peace Promotion Division and an Electoral Division. | UN | وستجتمع اللجنة حسب الاقتضاء وستدعمها وحدة للعمليات المشتركة وستدمج اﻷنشطة الجديدة لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جنوب افريقيا إدماجا تاما في برنامج عملها القائم وستنفذ شعبة تعزيز السلم والشعبة الانتخابية اﻷنشطة التي تم توسيع نطاقها. |
The additional 311 temporary posts proposed would provide basically for activities to be carried out under the expanded mandate of UNOMSA as well as continued activities of the Peace Promotion Division in view of the increase in the volume of its activities and the proposed expansion of its network of contacts to include the monitoring branch of the Independent Electoral Commission. | UN | وستخصص الوظائف المؤقتة الجديدة البالغ عددها ١١٣ للقيام أساسا باﻷنشطة التي سيضطلع بها بموجب الولاية الموسعة للبعثة وكذلك لمواصلة أنشطة شعبة تعزيز السلم نظرا لتزايد حجم اﻷنشطة وما اقترح من توسيع لشبكة اتصالاتها لتشمل فرع الرصد التابع للجنة الاقتصادية المستقلة. |
17. Under the revised structure of UNOMSA, the Director of the Peace Promotion Division would be supported by three area coordinators at the D-1 level, two of whom are newly proposed. | UN | ٧١ - وفي إطار الهيكل المنقح للبعثة، سيتلقى مدير شعبة تعزيز السلم الدعم من ثلاثة منسقي مناطق برتبة مد - ١، اقتُرح اثنان منهما حديثا. |
Human rights promotion and protection - Consultant 9. Non-violent conflict resolution. Develop materials and training modules and assist in the development of joint programmes in Peace Promotion/conflict resolution. | UN | - الخبير الاستشاري ٩ - حل المنازعات بوسائل غير عنيفة - وضع مواد ودروس تدريبية للمساعدة في وضع برامج مشتركة في مجال تعزيز السلام/ حل المنازعات. |
Peace Promotion and conflict prevention | UN | تعزيز السلام ومنع الصراعات |
2. During June - August 2007, our NGO sponsored a student exchange program for two students from Khujand, Tajikistan to visit India for Peace Promotion and cultural development, in support of MDG Goal 8. | UN | 2 - وخلال الفترة حزيران/يونيه - آب/أغسطس 2007، رعت منظمتنا غير الحكومية برنامجا لتبادل الطلاب شمل دعوة طالبين من خوجند في طاجيكستان لزيارة الهند بغية تعزيز السلام والتنمية الثقافية، دعما للهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
UNOMSA will have two operating arms: a Peace Promotion Division and an Electoral Division. | UN | ٨٠ - وسيكون للبعثة ذراعان تنفيذيان، هما: شعبة لتعزيز السلم وشعبة انتخابية. |
4. The United Nations mandate should include the following active measures for peace promotion: | UN | ٤ - ينبغي أن تشمل ولاية اﻷمم المتحدة التدابير الفعالة التالية لتعزيز السلم: |
" a Peace Promotion Division and an Electoral Division. | UN | " شعبة لتعزيز السلم وشعبة انتخابية. |