ويكيبيديا

    "peacebuilding support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعم بناء السلام
        
    • لدعم بناء السلام
        
    • دعم السلام
        
    • الدعم لبناء السلام
        
    • ودعم بناء السلام
        
    • المتكامل لبناء السلام
        
    • لدعم عملية بناء السلام
        
    • مكتب دعم عمليات بناء السلام
        
    • بناء السلام التابع
        
    III. Thematic cluster III: political offices, Peacebuilding Support offices and integrated offices UN المجموعة المواضيعية الثالثة: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة
    We commend the good work of the Peacebuilding Support Office, which works closely with the members of the Commission. UN ونشيد بالعمل الجيد الذي قام به مكتب دعم بناء السلام والذي يعمل عن كثب مع أعضاء اللجنة.
    The UNDG Office and the Peacebuilding Support Office will intensify cooperation. UN وستكثف مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومكتب دعم بناء السلام تعاونهما.
    United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA) UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    BONUCA United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Accordingly, the Peacebuilding Support Office was currently engaged in a mapping exercise to produce an inventory of activities already under way in the country. UN وبناء على ذلك يقوم مكتب دعم بناء السلام حاليا بعملية مسح الغرض منها هو وضع قائمة بالأنشطة التي تتم بالفعل في البلد.
    Ejeviome Eloho Otobo, Director, Deputy Head of Office, Peacebuilding Support Office UN إجيفيوم إيلوهو أوتوبو، مدير، نائب رئيس مكتب دعم بناء السلام
    Mr. E Eloho Otobo, Director, Strategic Planning, Peacebuilding Support Office UN إلوهو أوتوبو، مدير التخطيط الاستراتيجي بمكتب دعم بناء السلام
    This ongoing coordination effort will also need to be extended to include the transition from Peacebuilding Support to sustainable development. UN وسيلزم أيضا توسيع نطاق هذه الجهود التنسيقية المستمرة ليشمل الانتقال من مرحلة دعم بناء السلام إلى التنمية المستدامة.
    CTED United Nations offices, Peacebuilding Support offices and commissions UN مكاتب الأمم المتحدة، ومكاتب دعم بناء السلام واللجان
    The Peacebuilding Support Office has also been actively involved in the deliberations. UN ويشارك أيضا في المداولات على نحو نشط مكتب دعم بناء السلام.
    The quarterly briefings provided by the Peacebuilding Support Office on the operations of the Peacebuilding Fund had been useful. UN وأضاف أن الإحاطات الفصلية التي يقدمها مكتب دعم بناء السلام عن عمليات صندوق بناء السلام كانت مفيدة.
    A team of two experts from the Peacebuilding Support Office stayed behind for two weeks to facilitate consultations among all stakeholders. UN ومكث هناك فريق مؤلف من خبيرين من مكتب دعم بناء السلام لمدة أسبوعين لتسهيل المشاورات بين جميع الأطراف المعنية.
    CTED Thematic cluster: political offices, Peacebuilding Support offices, integrated offices and commissions UN المجموعة المواضيعية: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان
    In 2010, the Peacebuilding Support Office initiated activities to strengthen the monitoring and evaluation system for the Fund. UN وفي عام 2010، قام مكتب دعم بناء السلام بأنشطة ترمي إلى تعزيز نظام رصد وتقييم الصندوق.
    To ensure coherence, the Departments were working closely with the Peacebuilding Support Office regarding the civilian capacities review. UN وكفالة للتماسك، تعمل الإدارتان عن كثب مع مكتب دعم بناء السلام فيما يتعلق باستعراض القدرات المدنية.
    Information flow was crucial for effective coordination and it was useful that the Peacebuilding Support Office had posted donor activities online. UN كما أن تدفق المعلومات ضروري للتنسيق الفعال، ورحب بأن مكتب دعم بناء السلام وضع أنشطة الجهات المانحة علي الانترنت.
    We support the proposal to establish a Peacebuilding Support Office. UN ونعرب عن تأييدنا لاقتراح إنشاء مكتب لدعم بناء السلام.
    17 United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    We must also see to it that the Commission is adequately supported by a new Peacebuilding Support office. UN ويجب أن نتأكد أيضا من أن اللجنة تتلقى الدعم الكافي من مكتب جديد لدعم بناء السلام.
    He therefore supported the establishment of the intergovernmental Peacebuilding Commission, the standing Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Support Office. UN ولذلك، فهو يؤيد تشكيل لجنة حكومية دولية لبناء السلام وصندوق دائم لبناء السلام ومكتب لدعم بناء السلام.
    Coordination between the Peacebuilding Support Office and other departments of the Secretariat and other agencies is key. UN يكتسي التنسيق بين مكتب دعم السلام والإدارات الأخرى في الأمانة العامة والوكالات الأخرى أهمية قصوى.
    The Peacebuilding Fund has now established itself as a unique, strategic, risk-taking and catalytic instrument for Peacebuilding Support. UN أثبت صندوق بناء السلام وجوده كجهاز فريد استراتيجي وحفاز وقادر على المجازفة لتقديم الدعم لبناء السلام.
    In order to respond to growing demands from our Member States, the Organization is building its mediation, conflict prevention and Peacebuilding Support capacities. UN وللاستجابة للمطالب المتزايدة من جانب الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، تعكف المنظمة على بناء قدراتها في مجالات الوساطة ومنع نشوب النزاعات ودعم بناء السلام.
    In addition, he acknowledged the important role played by the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) and the Peacebuilding Support Office in providing support and ensuring timely information-sharing between New York and Freetown. UN واعترف فضلا عن ذلك بالدور الهام الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ومكتب دعم بناء السلام في توفير الدعم وكفالة تقاسم المعلومات في الوقت المناسب بين نيويورك وفريتاون.
    In addition, UNMISS, together with the United Nations country team and other bilateral and multilateral partners, is implementing the United Nations-South Sudan Peacebuilding Support plan to support the Government's peacebuilding priorities. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم البعثة، إلى جانب فريق الأمم المتحدة القطري وغيره من الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف، بتنفيذ خطة الأمم المتحدة لدعم عملية بناء السلام في جنوب السودان من أجل دعم أولويات الحكومة في بناء السلام.
    UNICEF was invited by the Peacebuilding Support Office to join its Senior Policy Group on Peacebuilding, which advises the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support and oversees implementation of the recommendations presented in the Secretary-General's report. UN ودعا مكتب دعم عمليات السلام اليونيسيف لكي تنضم إلى الفريق الرفيع المستوى لوضع سياسات بناء السلام، الذي يسدي النصح للأمين العام المساعد المسؤول عن مكتب دعم عمليات بناء السلام وعن الإشراف على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام.
    A proposal for $3.5 million from the Peacebuilding Fund was finalized in partnership with the Federal Government and submitted to the Peacebuilding Support Office for appraisal and approval. UN وتم الانتهاء من صياغة اقتراح بدفع مبلغ 3.5 ملايين دولار من صندوق بناء السلام التابع للأمم المتحدة بالشراكة مع الحكومة الاتحادية، وقُدم الاقتراح إلى مكتب دعم بناء السلام لتقييمه والبت فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد