ويكيبيديا

    "peaceful transfer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانتقال السلمي
        
    • النقل السلمي
        
    • انتقال سلمي
        
    • والتداول السلمي
        
    • والنقل السلمي
        
    • نقل سلمي
        
    • التداول السلمي
        
    • وبالانتقال السلمي
        
    • بالنقل السلمي
        
    • انتقالا سلميا
        
    • انتقالاً سلمياً
        
    • للانتقال السلمي
        
    “Underlining the importance of the peaceful transfer of power to the new democratically elected President of Haiti, UN " وإذ يشدد على أهمية الانتقال السلمي للسلطة إلى رئيس جمهورية هايتي الجديد المنتخب ديمقراطيا،
    Underlining the importance of the peaceful transfer of power to the new democratically elected President of Haiti, UN وإذ يشدد على أهمية الانتقال السلمي للسلطة إلى رئيس جمهورية هايتي الجديد المنتخب ديمقراطيا،
    In 1995, Haitians had witnessed for the first time the peaceful transfer of power between democratically elected heads of State. The elections had been conducted in a climate of transparency, with all parties enjoying freedom of expression. UN وأضافت قائلة إن شعب هايتي قد شهد في عام ١٩٩٥، للمرة اﻷولى، النقل السلمي للسلطة بين رئيسي الدولة المنتخبين ديمقراطيا؛ وإن الانتخابات قد جرت في مناخ يتسم بالشفافية، مع تمتع جميع اﻷحزاب بحرية التعبير.
    In 1996, Taiwan had its first direct presidential election and, in 2000, accomplished its first peaceful transfer of executive powers. UN وفي عام 1996، أجرت تايوان أول انتخابات رئاسية مباشرة، وفي عام 2000 حققت أول انتقال سلمي للسلطات التنفيذية.
    The election of a new President and the peaceful transfer of power, albeit after a turbulent process, including substantial political consultations behind the scenes, was a great success. UN وعلما بأن انتخاب رئيس جديد والتداول السلمي للسلطة، بعد عملية شابتها اضطرابات، شملت مشاورات سياسية كبيرة وراء الكواليس، كانا يمثلان نجاحا كبيرا.
    34. The elections and the peaceful transfer of power in Haiti from one elected Government to another was a critical milestone in the history of the country. UN 34 - كانت الانتخابات والنقل السلمي للسلطة من حكومة منتخبة إلى أخرى في هايتي معلماً أساسيا بارزا في تاريخ البلد.
    Within this framework, the United Nations supported the successful holding of elections on 21 February, leading to a peaceful transfer of power. UN وفي هذا الإطار، دعمت الأمم المتحدة إجراء انتخابات بنجاح في 21 شباط/فبراير أفضت إلى نقل سلمي للسلطة.
    Democratic elections should ensure the peaceful transfer of power between representatives of the people. UN وقال إنه ينبغي للانتخابات الديمقراطية أن تكفل التداول السلمي للسلطة فيما بين ممثلي الشعب.
    “1. Welcomes the democratic election of a new President in Haiti and the peaceful transfer of power from one democratically elected President to another on 7 February 1996; UN " ١ - يرحب بالانتخاب الديمقراطي لرئيس جديد للجمهورية في هايتي وبالانتقال السلمي للسلطة من رئيس منتخب ديمقراطيــا إلى رئيس آخــر في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦؛
    Underlining the importance of the peaceful transfer of power to the new democratically elected President of Haiti, UN وإذ يشدد على أهمية الانتقال السلمي للسلطة إلى رئيس جمهورية هايتي الجديد المنتخب ديمقراطيا،
    This peaceful transfer of power in the most emotional and trying of times Open Subtitles الانتقال السلمي للسلطة في وقت مليء بالعاطفة والمحاولات
    A peaceful transfer of power would allow the military and police components to consider drawing down depending on the prevailing security conditions. UN ومن شأن الانتقال السلمي للسلطة أن يسمح للعنصر العسكري وعنصر الشرطة بالنظر في الانسحاب التدريجي رهناً بالظروف الأمنية السائدة.
    28. Progress in Burundi during the past year has been highlighted by a peaceful transfer of authority to a democratically elected Government. UN 28 - برز التقدم في بوروندي في العام الماضي في الانتقال السلمي للسلطة إلى حكومة منتخبة ديمقراطيا.
    This act of terrorism, aimed at destabilizing the country, was confounded by the peaceful transfer of power within 24 hours, thus vindicating the strength and maturity of Sri Lanka's constitutional and democratic system. UN وهذا العمل اﻹرهابي، الذي كان يهدف إلى زعزعة استقرار البلد، قد أحبط أثره بفضل النقل السلمي للسلطة خلال ٢٤ ساعة مما برهن على قوة ونضج النظام الدستوري والديمقراطي في سري لانكا.
    Cooperation between the territorial Governments, the United Nations and the administering Powers should be intensified, and confidence-building measures should precede a peaceful transfer of power. UN وينبغي تكثيف التعاون بين حكومات الأقاليم والأمم المتحدة والدول القائمة بالإدارة، وينبغي اتخاذ تدابير لبناء الثقة في المرحلة السابقة لعملية النقل السلمي للسلطة.
    The people have decided what should be done, and there has been a peaceful transfer of power. UN وقرر الشعب ما ينبغي عمله، وجرى انتقال سلمي للسلطة.
    29. Extensive mediation support was provided in Yemen to assist in implementing the negotiated, peaceful transfer of power and in launching the national dialogue. UN 29 - وجرى تقديم دعم مكثف لليمن في مجال الوساطة للمساعدة في تنفيذ عملية انتقال سلمي وتفاوضي للسلطة، وفي إطلاق الحوار الوطني.
    We held municipal elections and have begun preparations for legislative elections, which will be held early next year, with a view to firmly establishing the foundation for pluralism, democracy and the peaceful transfer of authority. UN فعقدت الانتخابات البلدية، وبدأ التحضير للانتخابات التشريعية، التي ستعقد في بداية العام القادم، باتجاه إرساء التعددية والديمقراطية، والتداول السلمي للسلطة.
    The devolution of power and the peaceful transfer of executive and legislative powers by democratic means, through free and fair elections, as guarantors of stability shall be the foundation for democratic governance in Sudan. UN ويمثل تداول السلطة، والنقل السلمي للصلاحيات التنفيذية والتشريعية بالسبل الديمقراطية، من خلال انتخابات حرة ونزيهة، بوصفها ضمانات للاستقرار، أساس الحكم الديمقراطي في السودان.
    After the passing away of our leader, peaceful transfer of power is occurring in accordance with Palestinian law and the principles of democracy. Part of that process has already taken place, while other parts of the process have yet to be carried out, namely, the holding of presidential and legislative elections. UN بعد رحيل القائد يجري نقل سلمي للسلطة وفقا للقانون الفلسطيني وقواعد الديمقراطية، وقد تم جزء منه بالفعل وبقيت أجزاء أخرى لحين إجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية.
    This year, we in Mauritania improved the democratic process by establishing a pluralistic system based on a Constitution that guarantees the right of the peaceful transfer of power. UN لقد تمكنا في موريتانيا هذا العام من تتويج المسيرة الديمقراطية لشعبنا بإرساء نظام ديمقراطي تعددي مرتكز على دستور يكفل احترام مبدأ التداول السلمي للسلطة.
    1. Welcomes the democratic election of a new President in Haiti and the peaceful transfer of power from one democratically elected President to another on 7 February 1996; UN ١ - يرحب بالانتخاب الديمقراطي لرئيس جديد للجمهورية في هايتي وبالانتقال السلمي للسلطة من رئيس منتخب ديمقراطيا إلى رئيس آخر في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦؛
    The mission recalled that the Security Council had welcomed the peaceful transfer of power. UN وأشارت اللجنة إلى أن مجلس الأمن رحّب بالنقل السلمي للسلطة.
    The trial sparked " People Power II " , the peaceful transfer of power to the Government of President Gloria Macapagal Arroyo that won the Filipino people the Nobel Peace Prize -- the first such honour to be bestowed on a people and nation. UN وقد أشعلت المحاكمة شرارة ما سمي بـ " قوة الشعب الثانية " التي كفلت انتقالا سلميا للسلطة إلى الرئيسة غلوريا ماكاباغال أرويو التي حصلت للشعب الفلبيني على جائزة نوبل للسلام، وهو أول تكريم من هذا النوع يناله شعب أو أمة.
    As is indicated in the report of the Secretary-General, for the first time in its history, Haiti has seen a peaceful transfer of power between a democratically elected president and another from the opposition. UN وكما هو مبين في تقرير الأمين العام، فهذه هي المرة الأولى في تاريخها، التي شهدت فيها هايتي انتقالاً سلمياً للسلطة بين رئيس منتخب ديمقراطياً، وآخر من المعارضة.
    In 2000, the second presidential election paved the way to the first peaceful transfer of power from one political party to another. UN وفي عام 2000، مهدت الانتخابات الرئاسية الثانية الطريق للانتقال السلمي الأول للسلطة من حزب سياسي إلى حزب آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد