The regional procurement office would serve various peacekeeping and special political missions in East and Central Africa. | UN | وسيخدم مكتب المشتريات الإقليمي مختلف بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في شرق ووسط أفريقيا. |
Nature of allegations by entities other than peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | طبيعة الادعاءات بحسب الكيانات باستثناء بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
Number of allegations, by month, reported to the Office of Internal Oversight Services in 2010 involving personnel deployed in peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support | UN | الادعاءات التي وردت، شهرا بشهر، لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2010 والمتعلقة بأفراد موفدين في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني |
:: Support of four evaluations of police components in peacekeeping and special political missions. | UN | :: دعم أربعة تقييمات لعناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
peacekeeping and special political missions have designated public information offices that focus on public information regarding the mandate of the mission. | UN | ويوجد لدى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة مكاتب مخصصة لشؤون الإعلام تركز على الإعلام المتعلق بولاية البعثة. |
Support of 4 evaluations of police components in peacekeeping and special political missions | UN | دعم إجراء 4 عمليات تقييم لعناصر الشرطة في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
Participants in the programme make important contributions to peacekeeping and special political missions of the United Nations. | UN | والمشتركون في البرنامج يسهمون كثيرا في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
As Director Security Council and Human Rights he is familiar with the Security Council's role in peacekeeping and special political missions. | UN | وكمدير لشؤون مجلس الأمن وحقوق الإنسان فقد كان على معرفة بدور مجلس الأمن في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
Conduct and discipline teams should be extended to all 19 peacekeeping and special political missions. | UN | ويجب التوسع في نشر الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط لتغطي جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التسع عشرة. |
UNV volunteers make important contributions to peacekeeping and special political missions of the United Nations. | UN | ويقدم متطوعو الأمم المتحدة مساهمات كبيرة في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة للأمم المتحدة. |
:: Field missions: peacekeeping and special political missions | UN | :: البعثات الميدانية: بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
The Procurement Team is responsible for issuing and managing the delegations to all the peacekeeping and special political missions in the field. | UN | وفريق المشتريات مسؤول عن إصدار وإدارة التفويضات الممنوحة إلى جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في الميدان. |
4 staff to 13 clients in DFS and all peacekeeping and special political missions | UN | 4 موظفين إلى 13 زبونا في إدارة الدعم الميداني وجميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
3 staff to 10 staff from DFS and all peacekeeping and special political missions | UN | 3 موظفين إلى 10 زبائن من إدارة الدعم الميداني وجميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
:: Support of 4 evaluations of police components in peacekeeping and special political missions | UN | :: دعم إجراء 4 عمليات تقييم لعناصر الشرطة في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
Audit of the financial management function to support peacekeeping and special political missions. | UN | مراجعة مهام الإدارة المالية لدعم بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
peacekeeping and special political missions | UN | بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
Subtotal, peacekeeping and special political missions | UN | المجموع الفرعي، عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
Early in 2009, the Division sent out client satisfaction survey questionnaires to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, the Department of Political Affairs and peacekeeping and special political missions which received audit services in 2008. | UN | وفي مطلع عام 2009، أرسلت الشعبة استبيانات لاستقصاء مدى رضا العملاء إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية وبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي حصلت على خدمات مراجعة الحسابات في عام 2008. |
The objective of the meetings is to increase the efficiency and effectiveness of operational medical support to peacekeeping and special political missions. | UN | ويستهدف الاجتماع زيادة كفاءة وفعالية الدعم الطبي التنفيذي لبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
34. In peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support, marked progress was made in combating sexual exploitation and abuse globally. | UN | 34 - وفيما يتعلق ببعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني، أُحرز تقدم ملحوظ في مكافحة الاستغلال والانتهاك الجنسيين على الصعيد العالمي. |
Staff serving in peacekeeping and special political missions (hereinafter called " United Nations peace operations " ) are currently deployed in 31 field locations. | UN | وينتشر الموظفون العاملون في مجال حفظ السلام وفي البعثات السياسية الخاصة (المشار إليها من الآن فصاعدا بعبارة " عمليات الأمم المتحدة للسلام " ) في 31 موقعا ميدانيا في الوقت الراهن. |
Responded to 611 medical requests from various peacekeeping and special political missions and 2,500 urgent medical clearances | UN | تمت تلبية 611 طلباً للإجلاء الطبي تقدمت بها عدة بعثات لحفظ السلام وبعثات سياسية خاصة و 500 2 شهادة لياقة طبية مستعجلة |
Where possible, women's protection advisers are being identified from within existing resources in United Nations peacekeeping and special political missions. | UN | ويتم، حيثما أمكن، تحديد مستشارين في شؤون حماية المرأة من ضمن الموارد الموجودة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية الخاصة. |
- Under restricted procedures as mandated by A/61/19 (Part III), improper conduct of Troop Contributing Country (TCC) personnel within peacekeeping and special political missions | UN | :: بموجب إجراءات مقيدة تخولها الوثيقة A/61/19 (Part III)، السلوك غير اللائق لموظفي بلد مساهم بقوات في إطار بعثات حفظ السلام أو البعثات السياسية الخاصة |
More than 3,000 UN volunteers annually make important contributions to peacekeeping and special political missions of the United Nations. | UN | وهناك ما يزيد على 000 3 متطوع من متطوعي الأمم المتحدة يقدمون سنويا إسهامات مهمة في بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |
For the 2010 cycle, 25 peacekeeping and special political missions are planned to be covered. | UN | وفي دورة عام 2010، من المزمع أن يشمل تقديم التقارير 25 بعثة لحفظ السلام وبعثة سياسية خاصة. |
26. During the 2008/09 period, the Department of Field Support will continue work on articulating its human resources support concept for peacekeeping and special political missions. | UN | 26 - ستواصل إدارة الدعم الميداني، خلال الفترة 2008/2009، العمل على توضيح مفهومها عن دعم الموارد البشرية المتعلق ببعثات حفظ السلام والبعثات السياسة الخاصة. |
87. At the Assistant Secretary-General and Under-Secretary-General levels in the Secretariat (covering headquarters in New York, Geneva, Vienna and Nairobi, the regional commissions and peacekeeping and special political missions) the Secretary-General is advised by senior officials from about 70 different countries. | UN | 87 - وعلى مستوى رتبتي الأمين العام المساعد ووكيل الأمين العام في الأمانة العامة (المقر في نيويورك، وجنيف وفيينا ونيروبي؛ واللجان الإقليمية وبعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة) يتولى كبار الموظفين المنتمين إلى نحو 70 بلدا مختلفا إسداء المشورة إلى الأمين العام. |
In 2008, procurement offices of peacekeeping and special political missions issued purchase orders for goods and services valued in an amount of over $1.4 billion. | UN | وفي عام 2008، أصدرت مكاتب الشراء لعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة أوامر شراء لسلع وخدمات تقدر قيمتها بمبلغ يزيد على 1.4 بليون دولار. |