Survey indicated increase in the level of satisfaction among peacekeeping mission staff trained | UN | بيّن الاستقصاء تزايد مقدار الارتياح لدى موظفي بعثات حفظ السلام الذين تم تدريبهم |
34. His delegation was concerned at the risk of a backlog of complaints lodged by peacekeeping mission staff, as a result of the lack of staff in the Management Evaluation Unit specifically dedicated to handling such cases. | UN | 34 - ومضى قائلاً إن وفده يشعر بالقلق إزاء احتمال حدوث كم متراكم من الشكاوى المقدمة من موظفي بعثات حفظ السلام نتيجة نقص الموظفين في وحدة التقييم الإداري المخصصة تحديدا لمعالجة مثل هذه الحالات. |
The ratio of support account staff to total peacekeeping mission staff decreased by 9 per cent over the same period, and increased by 42 per cent in the last year. | UN | وانخفضت نسبة موظفي حساب الدعم إلى مجموع موظفي بعثات حفظ السلام بواقع 9 في المائة على مدى الفترة نفسها، في حين أنها زادت بنسبة 42 في المائة في السنة الماضية. |
The Office does not have any resources to provide dedicated resources to examine and develop relevant ethics education and training materials for peacekeeping mission staff. | UN | وليس لدى المكتب أي موارد مكرسة لدراسة وإعداد مواد مجدية للتدريب والتثقيف في مجال الأخلاقيات لموظفي بعثات حفظ السلام. |
Provision of regular advice, guidance and training of peacekeeping mission staff on the management of contingent-owned equipment | UN | توفير المشورة والتوجيه والتدريب بصورة منتظمة لموظفي بعثات حفظ السلام في مجال إدارة المعدات المملوكة للوحدات |
Implemented 29 Secretary-General's decisions on appeals and disciplinary cases in respect of peacekeeping mission staff | UN | تنفيذ 29 قرارا اتخذها الأمين العام بشأن الطعون والقضايا التأديبية فيما يختص بموظفي بعثات حفظ السلام |
Secretary-General's decisions on appeals and disciplinary cases in respect of peacekeeping mission staff implemented | UN | تنفيذ قرارات للأمين العام بشأن الطعون والقضايا التأديبية فيما يختص بموظفي بعثات حفظ السلام |
598. The Legal Officer (P-3) would continue to provide designated support to peacekeeping mission staff. | UN | 598 - وسيواصل الموظف القانوني (برتبة ف-3) تقديم الدعم المحدد إلى الموظفين في بعثات حفظ السلام. |
His delegation agreed with the Advisory Committee that the proposal for the conversion of peacekeeping mission staff from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series should be submitted to the General Assembly. | UN | فوفده يتفق مع اللجنة الاستشارية على أن اقتراح تحويل موظفي بعثات حفظ السلام من السلسلة 300 من نظام الموظفين إلى السلسلة 100 ينبغي أن يقدم إلى الجمعية العامة. |
This training aims at improving efficiency and effectiveness in budget monitoring and implementation and performance measurement against results frameworks, through the upgrading of skills of peacekeeping mission staff. | UN | ويتمثل الهدف من هذا التدريب في تحسين الكفاءة والفعالية في مجال رصد الميزانية وتنفيذها ومقاييس أدائها بالمقارنة بأطر النتائج، وذلك من خلال رفع مستوى مهارات موظفي بعثات حفظ السلام. |
83. His delegation concurred with the Advisory Committee that the conversion of peacekeeping mission staff from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series should be deferred pending consideration of the matter by the General Assembly. | UN | 83 - وذكر أن وفده يتفق مع اللجنة الاستشارية في أن تحويل موظفي بعثات حفظ السلام من السلسلة 300 من نظام الموظفين إلى السلسة 100 ينبغي إرجاؤه انتظاراً لنظر الجمعية العامة في المسألة. |
The ratio of civilian support staff to military staff for peacekeeping missions decreased from 57 per cent in 2000 to 21 per cent in the current year, whereas the ratio of support account staff to total peacekeeping mission staff remained relatively steady at approximately 1 per cent. | UN | وقد انخفضت نسبة موظفي الدعم المدنيين إلى الأفراد العسكريين في بعثات حفظ السلام من 57 في المائة في عام 2000 إلى 21 في المائة في السنة الحالية بينما ظلت نسبة موظفي حساب الدعم إلى مجموع موظفي بعثات حفظ السلام ثابتة نسبيا عند 1 في المائة تقريبا. |
621. An amount of $60,000 is proposed for the engagement of a consulting firm with technical expertise to develop two e-learning modules on ethics for peacekeeping mission staff. | UN | 621 - ويُقترح تخصيص مبلغ قدره 000 60 دولار للتعاقد مع شركة استشارية ذات خبرة تقنية من أجل وضع وحدتين تدريبيتين للتعلم الإلكتروني بغية تدريب موظفي بعثات حفظ السلام في مجال الأخلاقيات. |
53. The African Group took note of the observations and recommendations of the Advisory Committee on the wholesale conversion of peacekeeping mission staff from the 300 series to the 100 series of the Staff Rules, in particular the view that such an action implied a policy change, which should be reported to the General Assembly. | UN | 53 - وقد أحاطت المجموعة الأفريقية علماً بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية على تحويل موظفي بعثات حفظ السلام بالجملة من السلسلة 300 إلى السلسلة 100 من نظام الموظفين، وخاصة الرأي القائل إن هذا الإجراء يتضمن تغييرا في السياسة ينبغي أن تبلغ به الجمعية العامة. |
:: Provision of regular advice, guidance and training of peacekeeping mission staff on the management of contingent-owned equipment | UN | :: توفير المشورة والتوجيه والتدريب بصورة منتظمة لموظفي بعثات حفظ السلام في مجال إدارة المعدات المملوكة للوحدات |
1 e-learning module on ethics topics aimed at peacekeeping mission staff with supervisory responsibility | UN | وحدة تدريبية للتعلم الإلكتروني في مواضيع الأخلاقيات لموظفي بعثات حفظ السلام ممن يضطلعون بمسؤوليات إشرافية |
:: Development of 1 e-learning module on ethics topics aimed at peacekeeping mission staff with supervisory responsibility and 1 specialized in-person ethics education module | UN | :: وضع وحدة نموذجية للتعلم الإلكتروني بشأن مواضيع الأخلاقيات موجهة لموظفي بعثات حفظ السلام الذين يضطلعون بمسؤولية إشرافية، ووحدة نموذجية متخصصة تعقد على أساس الحضور الشخصي للتوعية بالأخلاقيات |
35. The Secretariat recently held its first contingent-owned equipment conference for peacekeeping mission staff in the field. | UN | 35 - عقدت الأمانة العامة مؤخرا أول مؤتمر لها بشأن المعدات المملوكة للوحدات، وذلك لموظفي بعثات حفظ السلام في الميدان. |
The implementation of 5 United Nations Administrative Tribunal judgements in respect of DPKO/peacekeeping mission staff monitored | UN | تم رصد تنفيذ 5 أحكام من أحكام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة فيما يختص بموظفي بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام |
Implemented 29 Secretary-General's decisions on appeals and disciplinary cases in respect of peacekeeping mission staff | UN | :: تنفيذ 29 قرارا اتخذه الأمين العام بشأن الطعون والقضايا التأديبية فيما يختص بموظفي بعثات حفظ السلام |
39. The Advisory Committee is therefore of the view that, in the light of the policy issues to be addressed, the proposal for the conversion of peacekeeping mission staff from the 300 series to the 100 series should be presented in a comprehensive manner by the Secretary-General in the context of his report on human resources management policies to be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | 39 - لذلك ترى اللجنة الاستشارية أنه، في ضوء مسائل السياسات العامة التي يجب معالجتها، ينبغي تقديم اقتراح تحويل الموظفين في بعثات حفظ السلام من نطاق المجموعة 300 إلى المجموعة 100 بطريقة شاملة من قبل الأمين العام في سياق تقريره حول سياسات إدارة الموارد البشرية الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Developed pre-deployment training assessment criteria in consultation with Member States and peacekeeping mission staff | UN | وضع معايير تقييم التدريب السابق للانتشار بالتشاور مع الدول الأعضاء وموظفي بعثات حفظ السلام |