ويكيبيديا

    "peacekeeping missions and special political missions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة
        
    • بعثات لحفظ السلام وبعثات سياسية خاصة
        
    • لبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة
        
    Presently, there are 14 conduct and discipline teams covering 19 peacekeeping missions and special political missions. UN وهناك حاليا 14 فريقا للسلوك والتأديب تغطي 19 من بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    Section VII specifically addresses those pieces of the system that will be created in peacekeeping missions and special political missions. UN ويتناول الفرع السابع بالتحديد أجزاء النظام التي سيجري إنشاؤها في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    Such a procurement strategy leads to efficiency gains, by coordinating the acquisition of operational requirements of Headquarters, individual peacekeeping missions and special political missions as well as offices away from Headquarters. UN وتؤدي استراتيجية الشراء هذه إلى مكاسب في الكفاءة تنجم عن تنسيق شراء الاحتياجات التشغيلية للمقر وفرادى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة علاوة على المكاتب الموجودة خارج المقر.
    In addition, there are a series of other unlinked vendor databases in the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi, the regional commissions and individual peacekeeping missions and special political missions. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد سلسلة من قواعد بيانات البائعين الأخرى المنفصلة في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، وفي اللجان الإقليمية وفرادى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    Allegations reported against personnel deployed in peacekeeping missions and special political missions supported by the Department of Field Support UN الادعاءات المبلغ عنها ضد موظفين جرى نشرهم في إطار بعثات لحفظ السلام وبعثات سياسية خاصة تدعمها إدارة الدعم الميداني
    Cluster 5 is the deployment of Umoja Extension 1 functionality to national staff in peacekeeping missions and special political missions in 2016. General operating expenditure UN وتتمثل أعمال المجموعة 5 في نشر الخاصيات الوظيفية لنظام أوموجا الموسع 1 للموظفين الوطنيين في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في 2016.
    Allegations reported against United Nations staff members and related personnel other than those deployed in peacekeeping missions and special political missions supported by the Department of Field Support UN الادعاءات المبلغ عنها ضد الموظفين والأفراد ذوي الصلة التابعين للأمم المتحدة باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    Allegations reported against personnel deployed in peacekeeping missions and special political missions supported by the Department of Field Support UN الادعاءات المبلغ عنها ضد الموظفين الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    Allegations reported against United Nations staff members and related personnel other than those deployed in peacekeeping missions and special political missions supported by the Department of Field Support UN الادعاءات المبلَّغ عنها ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد ذوي الصلة باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني
    The second, connected with peace and security, was the discussion of the requested budgetary allocations for peacekeeping missions and special political missions. UN أما الأولوية الثانية، التي تتصل بالسلام والأمن، فتتمثل في مناقشة المخصصات المطلوبة في الميزانية من أجل بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    Capacity in peacekeeping missions and special political missions UN سابعا - القدرة في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة
    (iii) Harmonization of rest and recuperation travel for staff members and United Nations Volunteers serving in peacekeeping missions and special political missions. UN ' 3` مواءمة شروط السفر لأغراض الراحة والاستجمام لموظفي ومتطوعي الأمم المتحدة الذين يعملون في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    c. Harmonization of rest and recuperation travel for staff members and United Nations Volunteers serving in peacekeeping missions and special political missions. UN ج - مواءمة أحكام السفر للراحة والاستجمام بالنسبة للموظفين ومتطوعي الأمم المتحدة العاملين في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة().
    In reports and supplementary information provided to the Assembly, the terms " peacekeeping operations " and " field missions " were used to designate peacekeeping missions and special political missions indistinguishably. UN ففي التقارير والمعلومات التكميلية المقدمة إلى الجمعية، استخدام تعبيرا " عمليات حفظ السلام " و " البعثات الميدانية " للإشارة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة على نحو يتعذر تمييزه.
    6. Annex II contains details about the nature of allegations reported against United Nations staff members and related personnel other than those deployed in peacekeeping missions and special political missions supported by the Department of Field Support. UN 6 - يفصّل المرفق الثاني طبيعة الادعاءات المبلغ عنها ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد ذوي الصلة باستثناء الأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني.
    279. The Board recommends that communication efforts at all peacekeeping missions and special political missions be redoubled to ensure and embed the success of the global field support strategy. UN ٢٧٩ - ويوصي المجلس بمضاعفة جهود الاتصال في جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة من أجل ضمان نجاح استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وتكريس ذلك النجاح.
    13. In the present section, the Board examines the issues that arose following the initial roll-out of Foundation, as a pilot, in the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and subsequently in peacekeeping missions and special political missions. UN 13 - يبحث هذا الفرع من التقرير المسائل التي ظهرت بعد التجريب الأولي لمرحلة أوموجا الأساس في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وبعد ذلك في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    These additional resource requirements reflect adjustments to the implementation plan, including extended post-implementation support to the peacekeeping missions and special political missions; significant enhancement of training activities and strengthening of Organizational preparedness and provisions for design work, in anticipation of the deployments of clusters 3, 4 and 5. UN وتعكس هذه الاحتياجات الإضافية من الموارد تعديلات على خطة التنفيذ، بما في ذلك تمديد الدعم المقدم إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في فترة ما بعد التنفيذ؛ وتعزيز الأنشطة التدريبية بدرجة كبيرة وتعزيز الجاهزية المؤسسية؛ ورصد مخصصات لأعمال التصميم، وذلك استعدادا لنشر المجموعات 3 و 4 و 5.
    The Office pointed out the inherent risk of duplication and overlap regarding the functions of the regional divisions of the Department of Political Affairs and the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations, particularly in countries where there are both peacekeeping missions and special political missions or special envoys of the Secretary-General. UN وقد أشار المكتب إلى خطر الازدواجية والتداخل الكامن فيما يتعلق باختصاصات الشُعب الإقليمية في إدارة الشؤون السياسية ومكتب العمليات بإدارة عمليات حفظ السلام، لا سيما في البلدان التي توجد فيها بعثات لحفظ السلام وبعثات سياسية خاصة أو مبعوثون خاصون للأمين العام.
    The Office pointed out the inherent risk of duplication and overlap regarding the functions of the regional divisions of the Department of Political Affairs and the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations, particularly in countries where there are both peacekeeping missions and special political missions or special envoys of the Secretary-General. UN وقد أشار المكتب إلى الخطر الكامن المتمثل في الازدواجية والتداخل فيما يتعلق باختصاصات الشعب الإقليمية التابعة لإدارة الشؤون السياسية ومكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، لا سيما في البلدان التي توجد فيها بعثات لحفظ السلام وبعثات سياسية خاصة أو مبعوثون خاصون للأمين العام.
    In addition, the Regional Information and Communications Technology Services of the Force will continue to maintain the Middle Eastern hub, providing services to peacekeeping missions and special political missions in the region. UN وفضلا عن ذلك، ستواصل الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للقوة تعهد مركز الشرق الأوسط، الذي يقدم الخدمات لبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد