ويكيبيديا

    "peatlands" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأراضي الخثية
        
    • أراضي الخُث
        
    • أراضي الخث
        
    • التربة الخثية
        
    • المجففة
        
    2008-2010 -- Record of sea level changes in coastal peatlands of Puck Lagoon during the late Holocene. UN 2008-2010 تسجيل التغيرات في مناسيب البحر في الأراضي الخثية الساحلية في بحيرة بّك الشاطئية أثناء حقبة الهولوسين المتأخرة.
    Most proposed approaches are based on the estimation of all GHGs in order to achieve comprehensive coverage of emissions from deforestation that would not leave out potentially significant emission sources (e.g. methane (CH4) emissions from peatlands). UN 53- تستند معظم النهج المقترحة إلى تقدير جميع غازات الدفيئة لتغطية الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات تغطية شاملة لا تغفل مصادر الانبعاثات التي قد تكون هامة (مثل انبعاثات غاز الميثان من الأراضي الخثية).
    Other key issues include: rehabilitation and conservation of peatlands; control of forest fires to increase soil carbon; development of GHG source/sink control technologies through conservation; and efficient management of terrestrial ecosystems. UN وثمة قضايا أساسية أخرى تشمل: إعادة تأهيل الأراضي الخثية والمحافظة عليها؛ والسيطرة على حرائق الغابات لزيادة كربون التربة؛ وتطوير تكنولوجيات التحكم في مصادر/ بواليع غازات الدفيئة عن طريق الحفظ؛ والإدارة الفعالة للنظم الايكولوجية الأرضية.
    Re-wetting peatlands and the restoration of degraded peat forests should be the next step, followed by the creation of early warning systems to detect and control forest fires. Finally, with the support of the private sector, Indonesia needs to establish a community-based forest management system. News-Commentary والخطوة التالية يجب أن تكون إعادة ترطيب أراضي الخُث وتجديد غابات الخُث التي أُفْسِدَتْ، ومن ثم إقامة نظم للإنذار المبكر لكشف ومراقبة حرائق الغابات. وأخيرا، وبدعم من القطاع الخاص، تحتاج إندونيسيا لإنشاء نظام إدارة مجتمعية للغابات.
    Regarding non-CO2 GHGs, for example resulting from burning after clearing of lands, participants also discussed the need for considering different types of land, such as peatlands (see also paragraph 29). UN 31- وفيما يتعلق بغازات الدفيئة غير ثاني أكسيد الكربون الناتجة مثلا عن الحرق بعد تطهير الأراضي، ناقش المشاركون أيضاً الحاجة إلى مراعاة أنواع مختلفة من الأراضي مثل الأراضي الخثية (انظر أيضاً الفقرة 29).
    [ " Wetland] [ " Peatland] management " is a system of practices for stewardship and use of [wetlands] [peatlands] that have an effect on [greenhouse gas emissions and removals] [carbon stock changes], including drainage of [wetlands] [peatlands] and restoration of drained [wetlands] [peatlands];] UN [ " إدارة [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] " هي مجموعة من الممارسات لتسيير واستخدام [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] التي تؤثر في [انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات الإزالة] [تغيرات مخزونات الكربون]، بما في ذلك تجفيف [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] وإصلاح [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] المجففة؛]
    [“Wetland] [“Peatland] management” is a system of practices for stewardship and use of [wetlands] [peatlands] that have an effect on [greenhouse gas emissions and removals] [carbon stock changes], including drainage of [wetlands] [peatlands] and restoration of drained [wetlands] [peatlands];] UN [ " إدارة [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] " هي مجموعة من الممارسات لتسيير واستخدام [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] التي تؤثر في [انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات الإزالة] [تغيرات مخزونات الكربون]، بما في ذلك تجفيف [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] وإصلاح [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] المجففة؛]
    [(i) [ " Wetland] [ " Peatland] management " is a system of practices for stewardship and use of [wetlands] [peatlands] that have an effect on [greenhouse gas emissions and removals] [carbon stock changes], including drainage of [wetlands] [peatlands] and restoration of drained [wetlands] [peatlands];] UN [(ط) " إدارة [ " الأراضي الرطبة] [ " الأراضي الخثية] " هي مجموعة من الممارسات للإشراف على [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] التي تؤثر في [انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها] [تغيرات مخزونات الكربون] واستخدامها، بما في ذلك تجفيف [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] وإصلاح [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] المجففة؛]
    [(i) [ " Wetland] [ " Peatland] management " is a system of practices for stewardship and use of [wetlands] [peatlands] that have an effect on [greenhouse gas emissions and removals] [carbon stock changes], including drainage of [wetlands] [peatlands] and restoration of drained [wetlands] [peatlands];] UN [(ط) " إدارة [ " الأراضي الرطبة] [ " الأراضي الخثية] " هي مجموعة من الممارسات للإشراف على [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] التي تؤثر في [انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها] [تغيرات مخزونات الكربون] واستخدامها، بما في ذلك تجفيف [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] وإصلاح [الأراضي الرطبة] [الأراضي الخثية] المجففة؛]
    Slash-and-burn practices and the large-scale burning of peatlands release massive amounts of carbon into the atmosphere. UN وتطلق ممارسات القطع والحرق وحرق أراضي الخث على نطاق واسع كميات هائلة من الكربون في المناخ.
    Thus, similar partnership options could be considered for expanding the deployment of the technologies used for the capture of methane from coal mines, oil production, landfills and such biological sources as peatlands and marshes. UN وعلى هذا النحو، يمكن النظر في خيارات إقامة شراكات مماثلة من أجل توسيع نشر التكنولوجيات المستعملة لاستخلاص الميثان من مناجم الفحم وإنتاج النفط ومدافن القمامة ومصادر بيولوجية أخرى مثل التربة الخثية والأهوار.
    It can include lands such as natural pastures (native pastures), native hay, rangelands and drained peatlands. UN وقد تشمل أراض من قبيل المراعي الطبيعية (المروج المحلية)، والتبن المحلي، والمربعات المخصصة للمواشي، والتربة الخثيه المجففة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد