ويكيبيديا

    "pedagogical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التربوية
        
    • التربوي
        
    • تربوية
        
    • التعليمية
        
    • تعليمية
        
    • تربوي
        
    • البيداغوجية
        
    • التعليمي
        
    • التربية
        
    • التدريس
        
    • البيداغوجي
        
    • التربويين
        
    • بيداغوجية
        
    • للتربية
        
    • والتربوية
        
    Where appropriate, information on effective pedagogical techniques is included to assist trainers in utilizing the manuals as effectively as possible. UN وتدرج حسب الاقتضاء معلومات عن اﻷساليب التربوية الفعالة لمساعدة المدربين في استخدام اﻷدلة بأقصى ما يمكن من الفعالية.
    The aims of the programme: improve institutions and pedagogical methodology. UN تتمثل أهداف البرنامج فيما يلي: تحسين المؤسسات والمنهجية التربوية.
    The longer this period, the more likely it is that the response loses its desired positive, pedagogical impact, and the more the child will be stigmatized. UN فكلّما طالت المدة ازداد احتمال ألا يكون لهذا التصدي التأثير التربوي الإيجابي المنشود، وزاد تعرض الطفل للوصم.
    The report describes serious pedagogical and physical problems in the system, which today serves 42,000 pupils. UN ويصف التقرير مشاكل تربوية ومادية خطيرة في النظام التعليمي، الذي يستوعب حاليا ٠٠٠ ٤٢ تلميذ.
    (iii) Provision of advisory services to support language programmes at all duty stations through regular consultation and provision of pedagogical assistance; UN ' ٣` توفير الخدمات الاستشارية لدعم برامج اللغات في جميع مراكز العمل من خلال المشاورة وتقديم المساعدة التعليمية بانتظام؛
    UNCTAD intended to increase the impact of its activities on development through national and regional workshops as key pedagogical tools. UN ويعتزم الأونكتاد أن يزيد من آثار أنشطته المتعلقة بالتنمية من خلال عقد دورات عمل إقليمية بوصفها أدوات تعليمية.
    The education reform has also introduced new interactive pedagogical approach that assists students to develop cognitive and analytical skills. UN وأدى الإصلاح التعليمي أيضاً إلى إدخال نهج تربوي تفاعلي جديد يساعد الطلبة على تطوير مهاراتهم المعرفية والتحليلية.
    Recommendation number 23 of the study: Educators should consider a full range of pedagogical methods for inclusion in any educational material. UN التوصية رقم 23 من الدراسة: ينبغي للمعلمين النظر في طائفة كاملة من الأساليب التربوية لإدراجها في أي مواد تعليمية.
    Since the transition to the graduate pedagogical studies system, gender equality has been explicitly based on training teachers, female and male. UN ومنذ الانتقال إلى نظام المدارس التربوية العليا، تتمحور المساواة بين الجنسين صراحة حول تدريب المدرسات والمدرسين.
    Dec 1987-Dec 1990 Senior lecturer of the Kazakh State pedagogical University for Women UN محاضرة أولى بالجامعة النسائية الكازاخية الحكومية التربوية للمهارات التعليمية
    In the Democratic Republic of the Congo, pedagogical materials in use include those produced by religious institutions. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، تشمل المواد التربوية المستخدمة مواد تنتجها المؤسسات الدينية.
    He/she will also have knowledge of pedagogical and educational issues and experience in the organization and preparation of UNCTAD seminars. UN وكذلك معرفة بالقضايا التربوية والتعليمية وتجربة في تنظيم وإعداد حلقات دراسية في الأونكتاد.
    This course aims to offer inspiration for daily pedagogical work with boys. UN والهدف من هذه الدورة هو أن تكون مصدر إلهام للعمل التربوي اليومي للفتيان.
    • Research on the pedagogical adaptation of training to this new media. UN :: إجراء أبحاث في مجال التكييف التربوي للتدريب مع هذه الوسائط الجديدة.
    In coordination with the Fundación Integra, a start was made in 1999 at opening and maintaining nurseries within female prisons, staffed with specialized personnel and a defined pedagogical programme, in which mothers are part of the programme. UN كذلك بدأ في 1999 إنشاء مراكز رعاية بمشاركة مؤسسة التكافل، ويهدف هذا البرنامج إلى إقامة دور حضانة في سجون النساء في أنحاء البلد يعمل فيها أشخاص متخصصون وتقدم فيها برامج تربوية يشترك فيها الأمهات.
    A good practice is contracting out such work to professional pedagogical institutions independent from ministries. UN وتتمثل الممارسة الجيدة في التعاقد بشأن هذا العمل مع مؤسسات تربوية مهنية بشكل مستقل عن الوزارات.
    (iii) Provision of advisory services to support language programmes at all duty stations through regular consultation and provision of pedagogical assistance; UN ' ٣` توفير الخدمات الاستشارية لدعم برامج اللغات في جميع مراكز العمل من خلال المشاورة وتقديم المساعدة التعليمية بانتظام؛
    Our interest here is basically of a pedagogical nature, aimed at gaining a better grasp of the various forms of aggravated discrimination and understanding how they are distributed in order to combat them more effectively. UN والهدف هنا أساساً ذو طابع تربوي بغية زيادة فهم واقع التمييز المشدد، وفهم تقسيماته من أجل مكافحته بشكل أفضل.
    One for parents and teachers in the form of a sketch of the problems and associated pedagogical sheets; UN :: جزء موجه للأولياء والمدرسين في شكل تقديم مقتضب للمشاكل وعرض موجز للمسائل البيداغوجية المتصلة بها؛
    We have fostered a pedagogical system that includes physical education as an integral part of all stages of training the human being. UN وقمنا برعاية نظام تعليمي يشمل التربية البدنية بوصفها جزءاً لا يتجزأ من جميع مراحل التربية البشرية.
    Population and makeup of pedagogical workers in general- education schools (individuals) UN عدد أعضاء هيئة التدريس وتكوين تلك الهيئة في مؤسسات التعليم
    A three-member Committee has been appointed within the pedagogical Institute, in order to pursue and coordinate its implementation. UN وعُيِّنت لجنة تتشكل من ثلاثة أعضاء في المعهد البيداغوجي من أجل متابعة وتنسيق تنفيذ الخطة المذكورة.
    There does not appear to be a consensus on the meanings and implications of the two pedagogical approaches or methods. UN ولا تتوافق الآراء فيما يبدو بشأن معنى وتبعات المفهومين أو المنهجين التربويين.
    The aforementioned organisation has set up a number of pedagogical centres within prison establishments. UN كما قامت المؤسسة المذكورة ببناء عدة مراكز بيداغوجية بعدد من
    In education, there was a government promise to open, later in 1995, a pedagogical faculty where future ethnic Albanian teachers will, to a certain extent, be trained in their own language. UN وفي مجال التعليم، هناك وعد من الحكومة بافتتاح كلية للتربية في موعد لا يتجاوز عام ١٩٩٥، سيتم فيها تدريب المدرسين من اﻷصل اﻷلباني بلغتهم اﻷم، إلى حد معين.
    They offered psychological, legal, medical, pedagogical and social services to women and girl victims of violence. UN وتقدم هذه المراكز لضحايا العنف من النساء والبنات الخدمات النفسية والقانونية والطبية والتربوية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد