ويكيبيديا

    "penal code of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العقوبات في
        
    • العقوبات لعام
        
    • القانون الجنائي في
        
    • العقوبات لسنة
        
    • العقوبات الصادر
        
    • القانون الجزائي
        
    • قانون عقوبات
        
    • مدونة العقوبات
        
    • قانون العقوبات لدولة
        
    • فإن القانون الجنائي
        
    • العقوبات الخاص
        
    • العقوبات المعمول به في
        
    The Office of Internal Oversight Services was advised that the offence of forgery is a crime under Article 453 of the Penal Code of the host country. UN وأبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن فعل التزوير يُعتبر جريمة بموجب المادة ٤٥٣ من قانون العقوبات في البلد المضيف.
    Royal Government of Bhutan The Penal Code of Bhutan 2004 UN 51- حكومة بوتان الملكية، قانون العقوبات في بوتان، 2004.
    The Penal Code of the Democratic Republic of the Congo does not criminalize prostitution. UN وقانون العقوبات في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا يجرّم البغاء.
    In the new penal code, the definition of terrorism is more restricted than in the Penal Code of 1902. UN وتعريف الإرهاب في قانون العقوبات الجديد هو تعريف أكثر صرامة من التعريف الوارد في قانون العقوبات لعام 1902.
    The definition of such activities was reproduced verbatim in article 119 of the Penal Code of 1998, currently in force. UN وقد ورد تعريف هذه الأنشطة حرفيا في المادة 119 من قانون العقوبات لعام 1998، الساري المفعول في الوقت الراهن.
    Necessary amendments to the Penal Code of Bolivia were being adopted. UN ويجري اعتماد التعديلات اللازمة على القانون الجنائي في بوليفيا.
    Despite that prohibition, the Penal Code of 1973 provided for capital punishment. UN وعلى الرغم من ذلك الحظر، ينص قانون العقوبات لسنة 1973 على عقوبة الاعدام.
    However, the Penal Code of 1973 provides for capital punishment. UN غير أن قانون العقوبات الصادر عام 1973 ينص على فرض عقوبة الإعدام.
    That was purely a linguistic style and the provisions of the draft Immoral Trafficking Act had now been incorporated into the draft Penal Code of Bhutan. UN وهذا أسلوب لغوي صرف، وقد جرى إدراج أحكام مشروع قانون الاتجار غير المسؤول في مشروع مدونة العقوبات في بوتان.
    In accordance with the Penal Code of the Kyrgyz Republic: UN ووفقا لقانون العقوبات في جمهورية قيرغيزستان فإنه:
    Are the relevant provisions of the Penal Code of the United States applicable in all of the following circumstances? UN هل تنطبق الأحكام ذات الصلة من قانون العقوبات في الولايات المتحدة على جميع الظروف التالية؟
    Are the relevant provisions of the Penal Code of Cyprus applicable in the following circumstances: UN □ هل الأحكام ذات الصلة في قانون العقوبات في قبرص واجبة التطبيق في الظروف التالية:
    Are all the relevant provisions of the Penal Code of Malta applicable in all of the following circumstances: UN هل تطبق جميع الأحكام ذات الصلة في قانون العقوبات في مالطة في جميع الظروف التالية:
    The Penal Code of the Republic of Croatia contains key laws covering the area of violence against children, in particular sexual violence. UN ويتضمن قانون العقوبات في الجمهورية الكرواتية قوانين أساسية تغطي مجال العنف الممارس ضد الأطفال، وخاصة العنف الجنسي.
    The implementation of the said regulations are strengthened and enforced by related provisions of the Penal Code of 1999. UN وتعزز أحكام قانون العقوبات لعام 1999 تنفيذ اللوائح المذكورة وتقويها.
    The definitions of crimes in the Penal Code of 2005 also include acts that are not included in article 8 of the Rome Statute. UN كما تشمل تعريفات الجرائم في قانون العقوبات لعام 2005 الأفعال التي لم تشتمل عليها المادة 8 من نظام روما الأساسي.
    Article 288 of the Penal Code of 1940 limits itself to criminalizing the association of more than three persons for the purpose of committing a crime. UN وتقتصر المادة 288 من قانون العقوبات لعام 1940 على تجريم أي تجمع يضم أكثر من ثلاثة أشخاص لغرض ارتكاب جريمة.
    However, the Penal Code of 1973 provides for capital punishment. UN غير أن قانون العقوبات لعام 1973 ينص على فرض عقوبة الإعدام.
    Are the relevant provisions of the Penal Code of Guatemala applicable in all of the following circumstances: UN وهل تنطبق الأحكام ذات الصلة من القانون الجنائي في غواتيمالا في جميع الحالات التالية:
    Unlawful arrest, torture and detention in places other than those designated for that purpose are declared punishable offences in articles 357 to 363 of the Penal Code of 1976. UN كما تضمن قانون العقوبات تجريم أفعال القبض بدون وجه حق والتعذيب والاحتجاز في غير الأماكن المخصصة في المواد 357 إلى 363 من قانون العقوبات لسنة 1976.
    The Penal Code of Bhutan 2004 includes several provisions for crimes which constitute gender based violence. UN 16- يتضمن قانون العقوبات الصادر في بوتان عام 2004 أحكاما تتعلق بالجرائم التي تشكل عنفا قائما على نوع الجنس.
    6. The Government of Colombia outlined the provisions of the Military Penal Code of 12 August 1999. UN 6- وبينت حكومة كولومبيا أحكام القانون الجزائي العسكري المؤرخ 12 آب/أغسطس 1999.
    Are there relevant provisions of the Penal Code of Venezuela applicable in all the following circumstances? UN هل هناك أحكام ذات صلة في قانون عقوبات فنـزويلا تسري في جميع الظروف التالية؟
    Under the Penal Code of the United Arab Emirates, men are allowed to use violence against female and minor family members. UN وبموجب قانون العقوبات لدولة الإمارات العربية المتحدة، يُسمح للرجال باستخدام العنف ضد أفراد الأسرة من الإناث والقصر.
    The Transitional Penal Code of Eritrea, on the other hand, establishes illegal restraint as a punishable criminal offence. UN ومن ناحية أخرى، فإن القانون الجنائي الإريتري يعتبر الاحتجاز التعسفي جريمة يُعاقب عليها.
    Criminal offences are dealt with under the Penal Code of Montserrat, revised in 2002. UN ويجري التعامل مع الأفعال الإجرامية بموجب قانون العقوبات الخاص بمونتسيرات، الذي نُقح في عام 2002.
    In the wake of this investigation, a draft law has been submitted to the Russian Duma with a view to including an article on the use of mercenaries in the Penal Code of the Russian Federation. UN ونتيجة لهذه التحقيقات، قدم مشروع قانون إلى مجلس " الدوما " ]مجلس النواب[ الروسي بهدف إدخال مادة في قانون العقوبات المعمول به في الاتحاد الروسي تتعلق باستخدام المرتزقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد