ويكيبيديا

    "pension plans" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطط المعاشات التقاعدية
        
    • خطط التقاعد
        
    • برامج المعاشات التقاعدية
        
    • لخطط المعاشات التقاعدية
        
    • المعاشات التقاعدية في
        
    • بخطط المعاشات التقاعدية
        
    • خطط للمعاشات التقاعدية
        
    • وخطط التقاعد
        
    • رواتب بعض
        
    • أنظمة المعاشات التقاعدية
        
    sability Insurance, and occupational pension plans are also paid out if the insured party's residence is no longer in Liechtenstein. UN وبإمكانهم الحصول على إعفاء من خطط المعاشات التقاعدية المهنية إذا لم يكونوا يعملون باستمرار في ليختنشتاين.
    Multi-employer pension plans UN خطط المعاشات التقاعدية التي يشارك فيها أرباب عمل متعددون
    Wechsler maintained a fund to honor all pre-merger pension plans, which was eventually to be married with the new pension fund under the new labor contract. Open Subtitles حافظ ويشلر على صندوق لتكريم جميع خطط المعاشات التقاعدية قبل الاندماج، الذي كان في نهاية المطاف أن يكون متزوجا
    Wives do benefit from pension plans but the law does not explicitly state that the reverse is the same. UN وتستفيد الزوجات من خطط التقاعد غير أن القانون لا يذكر صراحة ما إذا كان العكس ينطبق أيضا.
    Today, mandatory pension plans cover more than 90 per cent of the labour force in industrialized countries. UN وفي البلدان الصناعية تغطي برامج المعاشات التقاعدية اﻹلزامية حاليا ما يزيد على ٩٠ في المائة من القوة العاملة.
    There is also no such disclosure in the financial statements of similar public sector pension plans, and the detailed disclosure would probably impact the safety of the Fund's investment holdings since other investors might take advantage of such information. UN ولا يوجد مثل هذا الإفصاح في البيانات المالية لخطط المعاشات التقاعدية المماثلة الموجودة لدى كيانات القطاع العام، كما أن الإفصاح عن المعلومات المفصلة قد يمس بأمن الحيازات الاستثمارية للصندوق، وذلك نظرا لاحتمال أن يتربّح مستثمرون آخرون من هذه المعلومات.
    The inflation factor assumed in those pension plans for cost-of-living adjustments of pensions in award has been 5 per cent. UN وقد بلغت نسبة عامل التضخم المفترض في خطط المعاشات التقاعدية تلك لتسوية المعاشات التقاعدية المستحقة نتيجة التغيرات في عنصر تكاليف المعيشة ٥ في المائة.
    Several members representing governing bodies stated that it was not the role of UNJSPF and the Board to evaluate the benefit package of other pension plans in the context of negotiating transfer agreements. UN وأعلن عدد من اﻷعضاء الممثلين للهيئات اﻹدارية أنه ليس من مهام الصندوق والمجلس الاضطلاع بتقييم مجموع استحقاقات خطط المعاشات التقاعدية اﻷخرى في سياق التفاوض على اتفاقات النقل.
    C. Multi-employer pension plans UN جيم - خطط المعاشات التقاعدية التي يشارك فيها أرباب عمل متعددون
    Post-employment benefits include pension plans, post-employment medical care, repatriation grants and other lump sums payable after the completion of employment. UN وتشمل استحقاقات ما بعد نهاية الخدمة خطط المعاشات التقاعدية والرعاية الطبية بعد نهاية الخدمة ومنح الإعادة إلى الوطن، إلى جانب مبالغ إجمالية أخرى مستحقة الدفع بعد الانتهاء من الخدمة.
    Owing to the uniqueness of the Fund's business, as compared to other pension plans, the basic Lawson system package had significant modifications prior to its installation in 1999. UN ونظراً للطبيعة الفريدة لأعمال الصندوق، بالمقارنة مع خطط المعاشات التقاعدية الأخرى، فقد خضعت مجموعة نظام لوسون الأساسي لتعديلات كبيرة قبل تثبيتها في عام 1999.
    Survivors' benefits in pension plans of international organizations UN واو - استحقاقات الخلف في خطط المعاشات التقاعدية بالمنظمات الدولية
    None of these pension plans provided separate financial benefits for divorced spouses, though, as indicated earlier, they have payment facilities. UN ولا تتيح أي من خطط المعاشات التقاعدية هذه لﻷزواج المطلقين الحصول على استحقاقات مالية منفصلة بالرغم من أنها تشتمل، كما ذكر سابقا، على إجراءات للدفع.
    In the Republic of Moldova and Thailand, UNFPA has conducted policy advocacy and awareness-raising on social protection schemes, including potential reforms to pension plans. UN وفي تايلند وجمهورية مولدوفا، يقوم الصندوق بالدعوة في مجال السياسات وبإذكاء الوعي بشأن خطط الحماية الاجتماعية، بما في ذلك الإصلاحات المحتمل إدخالها على خطط المعاشات التقاعدية.
    In the event of divorce, occupational pension plans are now divided, half each, between husband and wife for the duration of the marriage. UN ففي حالة الطلاق، أصبحت خطط التقاعد الوظيفي تُقسّم إلى نصفين بين الزوج والزوجة باحتساب مدة الزواج.
    The second concerned the inclusion of imputed estimates for investment income in the estimates for contribution supplements of defined-benefit pension plans. UN وتتعلق المسألة الثانية بإدراج تقديرات الإيرادات المفترضة من الاستثمار في تقديرات المساهمات التكميلية في خطط التقاعد ذات الاستحقاقات المحددة.
    It should also be noted that the Committee of Actuaries has, on several occasions, expressed the opinion that the Fund’s administrative costs have been quite low and compared favourably with the costs of comparable pension plans. UN وجدير بالملاحظة أيضا أن لجنة اﻹكتواريين اعتبرت، في العديد من المناسبات، أن التكاليف اﻹدارية منخفضة جدا وهي في وضع أفضل لدى مقارنتها بتكاليف برامج المعاشات التقاعدية المشابهة.
    In 1996, the Committee of Actuaries had indicated that, as a matter of general principle, it favoured annual pension adjustments without any trigger, as was the case with the pension plans in many national services and in other international organizations. UN ٤٣٣ - وفي عام ١٩٩٦ أشارت لجنة الاكتواريين إلى أنها تؤيد، كمبدأ عام، إجراء تسويات سنوية للمعاشات التقاعدية بدون أي حد للتحريك، كما هي الحال بالنسبة لخطط المعاشات التقاعدية في كثير من الخدمات الوطنية وفي منظمات دولية أخرى.
    The benefits are integrated with Canada and Quebec pension plans. UN وتُدمج هذه الاستحقاقات مع نظامي المعاشات التقاعدية في كندا وكيبيك.
    Since the option of consumption smoothing through external financial flows is not being used, proactive policy reforms to address the ageing issue are needed in terms of pension plans, health-care systems, and programmes to encourage lifelong learning. UN وبما أن خيار تسليس الاستهلاك عن طريق التدفقات المالية الخارجية لا يلجأ إليه، ثمة حاجة لإجراء إصلاحات سياسيات عامة استباقية تعنى بخطط المعاشات التقاعدية ونظم الرعاية الصحية والبرامج التي تشجع على التعلم مدى الحياة.
    A number of countries took steps towards setting up gender-sensitive pension plans. UN وقد اتخذ عدد من البلدان خطوات نحو وضع خطط للمعاشات التقاعدية تراعي الفروق بين الجنسين.
    Efforts might also be made to attract foreign private funding from mutual funds and pension plans. UN كما يمكن أن تبذل الجهود لاجتذاب التمويل الخاص اﻷجنبي من الصناديق المشتركة وخطط التقاعد.
    Couple of years later he was busted hacking into a pension plans until the time comes Open Subtitles سجن لأختراقه وسرقة رواتب بعض حسابات الشرطة للمتقاعدين
    These reforms focus primarily on the adjustment of public pension plans, often referred to as the first pillar of a pension system. UN وتركز تلك الإصلاحات بصورة رئيسية على تسوية أنظمة المعاشات التقاعدية في القطاع العام التي كثيرا ما توصف بأنها الركيزة الرئيسية لنظام المعاشات التقاعدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد