ويكيبيديا

    "people's advocate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محامي الشعب
        
    • المدافع
        
    • للدفاع العام
        
    • ومحامي الشعب
        
    The Office of the People's Advocate has been able to continue working with international financial backing. UN وقد تمكّن مكتب محامي الشعب من الاستمرار في عمله بدعم مالي دولي.
    The Office of the People's Advocate has demonstrated through the circular its willingness to place its activity within the framework of international principles. UN وأثبت مكتب محامي الشعب من خلال التعميم استعداده لتحقيق الانسجام بين نشاطه والمبادئ الدولية.
    The Office of the People's Advocate is responsible for providing legal aid services. UN ومكتب محامي الشعب هو المسؤول عن توفير خدمات المساعدة القانونية.
    These figures tally with the analysis by the People's Advocate. UN وهي أرقام تتطابق مع تحليلات مكتب المدافع عن الشعب.
    According to the People's Advocate, these figures have remained more or less constant in recent years. UN ويفيد مكتب المدافع عن الشعب، أن هذه اﻷرقام ظلت ثابتة نوعا ما خلال اﻷعوام اﻷخيرة.
    According to the Office of the People's Advocate, 45 per cent of the prison population consists of persons who have been charged and are awaiting trial. UN ووفقا لمكتب المدافع عن الشعب، تتألف نسبة ٤٥ في المائة من المودعين في السجون من أشخاص متهمين في انتظار المحاكمة.
    According to the Office of the People's Advocate, more than 50 per cent of the prison population depends on this service. UN وقد أفاد مكتب محامي الشعب بأن أكثر من 50 في المائة من السجناء يعتمدون على هذه الخدمات.
    The creation of the institution of the People's Advocate had been explicitly provided for in articles 55 to 57 of the Constitution. UN وكان إنشاء مؤسسة محامي الشعب منصوصا عليه صراحة في المادتين ٥٥ و ٥٧ من الدستور.
    He asked how effective the Government considered the work of the People's Advocate to be. UN وسأل إلى أي حد تعتبر الحكومة عمل محامي الشعب فعالاً.
    The strengthening of the administrative and judicial mechanisms for the protection of minority rights, including the Office of the People's Advocate, had also been recommended. UN وتمت التوصية أيضاً بتعزيز الآليات الإدارية والقضائية لحماية حقوق الأقليات، بما في ذلك مكتب محامي الشعب.
    The Office of the People's Advocate had also been providing practical assistance to victims of human rights abuses, and had begun to win the confidence of the public. UN كما أن مكتب محامي الشعب يقدم أيضاً مساعدة عملية لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان، وقد بدأ يكسب ثقة العموم.
    Nevertheless, since some had regarded such action as unconstitutional, the matter was at present being reviewed by the People's Advocate. UN ومع ذلك، فإن محامي الشعب يقوم اﻵن بمراجعة هذه المسألة ﻷن البعض يعتبر أن هذا اﻹجراء غير دستوري.
    The Office of the People's Advocate, which had hitherto received only two complaints in that regard, had commented favourably on the speed and efficacy of its work. UN وأبدى مكتب محامي الشعب الذي كان قد تلقى شكويين فقط بهذا الصدد، تعليقات إيجابية حول سرعة وكفاءة عمل اﻷمانة.
    Nevertheless, since some had regarded such action as unconstitutional, the matter was at present being reviewed by the People's Advocate. UN ومع ذلك، فإن محامي الشعب يقوم اﻵن بمراجعة هذه المسألة ﻷن البعض يعتبر أن هذا اﻹجراء غير دستوري.
    The Office of the People's Advocate and the NGOs all assert that the total number of displaced persons is now more than 1,300,000. UN ويتفق مكتب المدافع عن الشعب والمنظمات غير الحكومية في تأكيد أن مجموع عدد المشردين يزيد بالفعل على 000 300 1 شخص.
    The People's Advocate of the Republic of Albania UN المدافع عن الشعب في جمهورية ألبانيا
    The Office took part in the working group on the investigation and prevention of massacres, which is being coordinated by the Office of the People's Advocate and whose aim is specifically to prevent massacres and to alert the authorities responsible for public security. UN وشارك المكتب في فريق العمل المعني بالتحقيق في المذابح وبمنع وقوعها، الذي ينسقه مكتب المدافع عن الشعب، والذي يتمثل هدفه على وجه التحديد في منع وقوع تلك المذابح وتنبيه السلطات المسؤولة عن الأمن العام.
    Attention is also drawn to the budget restrictions imposed on the Office of the People's Advocate for the provision of free legal representation for persons who cannot afford it. UN ويسترعى الانتباه أيضاً إلى قيود الميزانية المفروضة على مكتب المدافع عن الشعب الذي يتولى توفير تمثيل قانوني مجاني للأشخاص الذين ليس بمقدورهم ذلك.
    47. The Office of the People's Advocate speaks of 65 cases of torture reported to it in 1996. UN ٧٤- أفاد مكتب المدافع عن الشعب عن ٥٦ حالة تعذيب وصلته شكاوي بشأنها في العام ٦٩٩١.
    The report on this problem by the People's Advocate refers to 636 attacks on oil pipelines by guerrilla groups between 1986 and 1996. UN ويشير تقرير المدافع عن الشعب حول هذه المشكلة، إلى وقوع ٦٣٦ اعتداء ضد أنابيب النفط ارتكبها الثوار بين العامين ٨٦٩١ و٦٩٩١.
    The High Commissioner also regrets the reduction for 2001 in the budget of the Office of the People's Advocate and of its National Public Advocacy Department in particular. UN كما تأسف المفوضة السامية للتخفيض المقرر لعام 2001 في ميزانية مكتب محامي الشعب، ولا سيما الإدارة الوطنية للدفاع العام التابعة له.
    In similar vein, the Office has learnt of complaints filed by the prison guards' union with the ProcuratorGeneral's Office and the People's Advocate over alleged irregularities at INPEC. UN ومن نفس المنطلق، علم المكتب أن اتحاد حراس السجون قدم شكاوى إلى مكتبي المدعي العام ومحامي الشعب بشأن مخالفات يقال إنها ارتكبت في المؤسسة الوطنية لنظام السجون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد