ويكيبيديا

    "people crossing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأشخاص الذين يعبرون
        
    • عابري
        
    • لعابري
        
    No, they're people crossing from Mexico into the United States. Open Subtitles لا، هم الأشخاص الذين يعبرون من المكسيك إلى الولايات المتحدة.
    133. The number of people crossing the Gulf of Aden from the Horn of Africa and arriving in Yemen increased to over 25,000 persons in 2006. UN 133- وقد زاد عدد الأشخاص الذين يعبرون خليج عدن من القرن الأفريقي ويصلون إلى اليمن عن 000 25 شخص في عام 2006.
    -Well, with the number of people crossing the border its like looking for a needle in a haystack. Open Subtitles حسنٌ، مع عدد الأشخاص الذين يعبرون الحدود كلّ يوم، "سنبدو مثل الذي يبحث عن إبرة في كومة تبن."
    Increased number of people crossing from both sides since the opening of crossing points from 10.6 million in 2005/06 to 18.1 million in 2007/08 (7.5 million in 2006/07) UN حدوث زيادة في أعداد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين، من 10.6 ملايين في الفترة 2004/2005 إلى 18.1 مليون في الفترة 2005/2006 إلى 7.5 ملايين في الفترة 2006/2007
    However, the Panel finds that increased costs that were incurred in the southern region as a result of the increased number of people crossing the border from Saudi Arabia into Yemen were not incurred as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and are therefore not compensable. UN غير أن الفريق يرى أن الزيادة في التكاليف التي تم تكبدها في المنطقة الجنوبية بسبب زيادة عدد عابري الحدود من المملكة العربية السعودية إلى اليمن لم تكن نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت ومن ثم ليست قابلة للتعويض.
    Serious transgressions of the right to security of the person, limitations on freedom of movement, expression and assembly and reports of discrimination against persons with disabilities were of particular concern, as were reports of human rights abuses against people crossing the border who had been forcibly repatriated to the Democratic People's Republic. UN ومما يدعو إلى القلق الشديد حدوث تعديات خطيرة على حق الفرد في الأمن، وفرض قيود على حرية التنقل وحرية التعبير وحرية التجمع، وورود تقارير عن التمييز ضد المعوقين وكذلك تقارير تتحدث عن انتهاك الحقوق الإنسانية لعابري الحدود الذين أُرغموا على العودة إلى الجمهورية الديمقراطية الشعبية، التي هي وطنهم.
    Increase in the number of people crossing from both sides from 7 million in 2004/05 to 7.3 million in 2005/06 to 7.5 million in 2006/07 UN حدوث زيادة في أعداد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين، من 7 ملايين في الفترة 2004/2005 إلى 7.3 ملايين في الفترة 2005/2006 إلى 7.5 ملايين في الفترة 2006/2007
    1.1.1 Cumulative increase in the number of people crossing from both sides (2006/07: 14.3 million; 2007/08: 18.1 million; 2008/09: 20.7 million) UN 1-1-1 زيادة تراكمية في عدد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين (2006-2007: 14.3 مليون؛ 2007-2008: 18.1 مليون؛ 2008-2009: 20.7 مليون)
    1.1.1 Increase in the number of people crossing from both sides from 7 million in 2004/05 to 7.3 million in 2005/06 to 7.5 million in 2006/07 UN 1-1-1 زيادة عدد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين من 7 ملايين في الفترة 04/2005 إلى 7.3 ملايين في الفترة 05/2006 إلى 7.5 ملايين في الفترة 06/2007
    Increase in the number of people crossing from both sides without incidents of violations (2009/10: 2.2 million; 2010/11: 1.7 million; 2011/12: 2.6 million) UN زيادة عدد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين دون حدوث انتهاكات (2009/2010: 2.2مليون شخص؛ 2010/2011: 1.7 مليون شخص؛ 2011/2012: 2.6 مليون شخص)
    A major challenge in obtaining data at border crossing points is the sheer volume of movements that take place and the fact that the vast majority of people crossing the border do so for purposes other than to change residence. UN وأحد التحديات الرئيسية في الحصول على بيانات في نقاط العبور الحدودية يتمثل في الحجم الهائل لعابري الحدود وأن الغالبية العظمى من الأشخاص الذين يعبرون الحدود يفعلون ذلك لأغراض أخرى غير تغيير محل الإقامة.
    92. It was reported that people crossing between Chechnya and Ingushetia were subjected to control at the Russian military checkpoints in order to check their identity documents against computer records of suspected members of Chechen armed groups. UN 92- وذكر أن الأشخاص الذين يعبرون المنطقة الواقعة بين الشيشان وانغوشيا يوقفون عند حواجز التفتيش العسكرية الروسية من أجل التحقق من وثائق هوياتهم بالرجوع إلى سجلات محوسبة تشمل أسماء الأشخاص المشتبه بانتمهائهم إلى الجماعات الشيشانية المسلحة.
    1.1.1 Increased number of people crossing from both sides since the opening of crossing points from 10.6 million in 2005/06 to 18.1 million in 2007/08 (7.5 million in 2006/07)a UN 1-1-1 زيادة عدد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين من 1.6 مليون في الفترة 2005-2006 إلى 18.1 مليون في الفترة 2007-2008 (7.5 ملايين في الفترة 2006-2007)
    Increase in the number of people crossing from both sides without incidents/violations (2010/11: 1.7 million; 2011/12: 1.44 million; 2012/13: 2.7 million) UN ازدياد عدد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين دون وقوع حوادث/انتهاكات (2010/2011: 1.7 مليون شخص؛ 2011/2012: 1.44 مليون شخص؛ 2012/2013: 2.7 مليون شخص)
    3.1.2 Increase in the number of people crossing from both sides without incidents/violations (2010/11: 1.7 million; 2011/12: 2.6 million; 2012/13: 2.7 million) UN 3-1-2 ازدياد عدد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين دون وقوع حوادث انتهاكات (2010/2011: 1.7 مليون شخص؛ 2011/2012: 2.6 مليون شخص؛ 2012/2013: 2.7 مليون شخص)
    3.1.2 Increase in the number of people crossing from both sides without incidents of violations (2009/10: 2.2 million; 2010/11: 2.4 million; 2011/12: 2.6 million) UN 3-1-2 ازدياد عدد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين دون حدوث انتهاكات (2009/2010: 2.2 مليون شخص؛ 2010/2011: 2.4 مليون شخص؛ 2011/2012: 2.6 مليون شخص)
    3.1.2 Increase in the number of people crossing from both sides without incidents of violations (2008/09: 2 million; 2009/10: 2.2 million; 2010/11: 2.4 million) UN 3-1-2 ازدياد عدد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين دون حدوث انتهاكات (2008/2009: 2 مليون شخص؛ 2009/2010: 2.2 مليون شخص؛ 2010/2011: 2.4 مليون شخص)
    3.1.2 Cumulative increase in the number of people crossing from both sides without incident of violations (2006/07: 13 million; 2007/08: 15.8 million; 2008/09: 20.7 million; 2009/10: 21 million) UN 3-1-2 حدوث زيادة تراكمية في عدد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين دون حدوث انتهاكات (2006/2007: 13 مليون شخص؛ 2007/2008: 15.8 مليون شخص؛ 2008/2009: 20.7 مليون شخص؛ 2009/2010: 21 مليون شخص)
    Cumulative increase in the number of people crossing from both sides (2006/07: 14.3 million; 2007/08: 18.1 million; 2008/09: 20.7 million) UN حدوث زيادة تراكمية في أعداد الأشخاص الذين يعبرون من الجانبين (2006/2007: 14.3 مليون؛ 2007/2008: 18.1 مليون؛ 2008/2009: 20.7 مليون)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد