They can scare people if you're not careful. Do you understand? | Open Subtitles | يمكنها أن تخيف الناس إذا لم تكنِ حذرة، هل تفهمين؟ |
Gonna keep checkin'on people. If you need anything, just holler. | Open Subtitles | سأستمر بتفقد الناس إذا احتجتم أي شئ ، فقط اصرخوا |
Most people, if they could do what you do... | Open Subtitles | أن مُعظم الناس إذا استطاعو عمل ما تسطيعه |
He was going to hurt more people if I didn't stop him. | Open Subtitles | لقد كان مقبلاً على أيذاء بعض الناس إن لم اكن لأُوقفه |
You just go around asking people if they need help? | Open Subtitles | أنت فقط تذهب حول المكان لتسأل الناس لو أرادوا المساعدة؟ |
But enough to kill hundreds of people if it was exposed to air. | Open Subtitles | ولكن يكفي لقتل المئات من الناس إذا تعرض للهواء |
There's gonna be a lot more of these people if we don't move. | Open Subtitles | ستعمل يكون هناك الكثير من هؤلاء الناس إذا لم نتحرك. |
Could I really have convinced you to kill all those people if you were a normal child with normal feelings? | Open Subtitles | هل يمكن أن أقنعك حقا لقتل كل هؤلاء الناس إذا كنت طفلا عاديا |
Is he saying that he'll stop killing people if we just get off his back? | Open Subtitles | هل يقول انه سوف يتوقف عن قتل الناس إذا توقفنا عن السعي ورائه؟ |
Those people, if they manage to drag me out of this car, do you know what's going to happen? | Open Subtitles | ,هؤلاء الناس إذا تآمروا لإخراجي من السيارة أتعلم مالذي سيحدث ؟ |
We could save those people if you just believe me. | Open Subtitles | يمكننا إنقاذ هؤلاء الناس إذا صدقتني فحسب |
So, you know, not like we're gonna run around Miami... asking people if they've seen a pissed-off Syrian. | Open Subtitles | لذا لن ندور في أرجاء ميامي لنسأل الناس إذا ما رأوا سورياً غاضباً |
And you know, I could really share that story and reach a lot more people if I was on tour. | Open Subtitles | وكما تعلم ، بإمكاني في الحقيقة مشاركة تلك القصة حتى أوصلها إلى الكثير من الناس إذا كنت في جولة سياحية |
MIGHT UPSET people if THEY KNEW YOU WERE SELLING IT BACK TO THEM. | Open Subtitles | ممكن أن يغضب الناس إذا علموا أنك ستقوم ببيعه مجددا لهم. |
Or thousands of people if the missile shipment gets out? Uhh! What's going on? | Open Subtitles | أو آلألاف من الناس إذا وصلت شحنة الصواريخ؟ ماذا يجري؟ |
The Shin Bet has interrogated tens of thousands of people, if not hundreds of thousands. | Open Subtitles | الشاباك قد استجوب عشرات الآلاف من الناس إن لم يكن مئات الآلاف |
You can come back with more people if you want. | Open Subtitles | يُمكنكِ الرّجوع مع مزيدٍ من الناس إن أردتِ. |
She's gonna start killing people if she knows we're still trying to get it for her. | Open Subtitles | وستبدأ بقتل الناس إن علمت أنّنا ما زلنا نسعى لجلب الترياق لها |
You really think these guys are gonna start shooting people if we miss their deadline? | Open Subtitles | تظن حقًا أن هؤلاء المسلحين سيبدئون بقتل الناس لو أننا تجاوزنا الوقت ؟ |
I think it would go a hell of a long way with people if you would just, you know, show yourself. | Open Subtitles | أعتقد أنه من شأنه أن يقطع جحيم شوطا طويلا مع الناس لو تفضلتم فقط، تعلمون، تظهر نفسك. |
- Like you should be knocking on doors asking people if they've heard the good news. | Open Subtitles | كما لو أنك يجب أن تطرق على الأبواب سائلاً الناس لو كانوا قد سمعوا الأخبار السارة |
How can you know what will become of people if you don't know the Scriptures? | Open Subtitles | ..كيف يمكنك أن تعرف كيف سيكون مآل الناس وأنت لا تعرف الكتب المقدّسة؟ |