ويكيبيديا

    "people in extreme poverty" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع
        
    • الذين يعانون الفقر المدقع
        
    • من يعيشون في فقر مدقع
        
    • للأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع
        
    people in extreme poverty can benefit from decent work programmes only if they benefit equally from the full enjoyment of social rights, including education, health and housing. UN إذ لا يستطيع الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع الاستفادة من برامج العمل اللائق إلا إذا استفادوا بشكل متساوٍ من التمتع الكامل بالحقوق الاجتماعية، بما في ذلك التعليم والصحة والسكن.
    Between 1996 and 2004, the share of people in extreme poverty in the region fell from 47.7 to 41.1 per cent. UN فخلال الفترة ما بين عامي 1996 و 2004، انخفضت نسبة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع في المنطقة من 47.7 في المائة إلى 41.1 في المائة.
    Between 1999 and 2002, the incidence of poverty rose from 43.8 to 44.0 per cent, while the ratio of people in extreme poverty stayed at 19.4 per cent. UN ففيما ارتفعت نسبة الفقر في الفترة بين عامي 1999 و 2002 من 43.8 في المائة إلى 44.0 في المائة، ظلت نسبة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع ثابتة وبلغت 19.4 في المائة.
    To reach the primary objective of halving the number of people in extreme poverty and hunger by 2015, least developed countries must achieve economic growth of 7 per cent a year throughout this period. UN ولبلوغ الهدف الأولي المتمثل في خفض عدد الذين يعانون الفقر المدقع والجوع إلى النصف بحلول عام 2015، يجب على أقل البلدان نمواً تحقيق نمو اقتصادي بنسبة 7 في المائة سنوياً على مدى هذه الفترة.
    To reach the primary objective of halving the number of people in extreme poverty and hunger by 2015, LDCs must achieve economic growth of 7 per cent a year throughout this period. UN ولبلوغ الهدف الأولي المتمثل في خفض عدد الذين يعانون الفقر المدقع والجوع إلى النصف بحلول عام 2015، يجب على أقل البلدان نمواً تحقيق نمو اقتصادي بنسبة 7 في المائة سنوياً على مدى هذه الفترة.
    The crisis increased the number of people in extreme poverty since it led to job and income losses, especially in key export industries. UN وزادت الأزمة عدد من يعيشون في فقر مدقع لأنها أدت إلى فقدان الوظائف والدخل، ولا سيما في صناعات التصدير الرئيسية.
    Creating the conditions for the meaningful participation of people in extreme poverty in all areas that affect their lives is effective in promoting empowerment only if an enabling environment exists for the respect, protection and fulfilment of their fundamental human rights. UN لا تكون تهيئة ظروف المشاركة المجدية للأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع في جميع المجالات التي تؤثر على حياتهم فعالة في تعزيز التمكين إلا إذا وجدت بيئة مواتية لاحترام حقوق الإنسان الأساسية الخاصة بهم وحمايتها وإعمالها.
    Most notably, in recent years, especially due to the economic crisis, the number of people in extreme poverty increased in many LLDCs since it led to job and income losses, placing at risk the achievement of the MDGs. UN والملاحظ بوجه أخص أن عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع زاد في السنوات الأخيرة في العديد من هذه البلدان، بسبب الأزمة الاقتصادية أساساً، لأنها أدت إلى فقدان الوظائف والإيرادات، معرِّضة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية للخطر.
    Changes have also been significant in Latin America and the Caribbean, Europe and Central Asia, and the Middle East and North Africa, but these regions started both with lower poverty rates and lower numbers of people in extreme poverty. UN وحدثت تغيرات هامة أيضا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأوروبا، ووسط آسيا، والشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ولكن منذ البداية كانت معدلات الفقر في هذه المناطق أقل وكذلك عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع فيها.
    Progress has been slower in sub-Saharan Africa, where the reduction in extreme poverty (from 56 to 48 per cent) was not enough to offset rapid population growth, resulting in an increase in the number of people in extreme poverty of 124 million. UN بينما كانت وتيرة التقدم أقل سرعة في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إذ أن تراجع نسبة الفقر المدقع فيها (من 56 إلى 48 في المائة) لم يكن كافيا لمواكبة النمو السكاني السريع، مما أدى إلى زيادة قدرها 124 مليونا في عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع.
    To reach the primary objective of halving the number of people in extreme poverty and hunger by 2015, least developed countries must achieve economic growth of 7 per cent a year throughout this period. UN ولبلوغ الهدف الأولي المتمثل في خفض عدد الذين يعانون الفقر المدقع والجوع إلى النصف بحلول عام 2015، يجب على أقل البلدان نمواً تحقيق نمو اقتصادي بنسبة 7 في المائة سنوياً على مدى هذه الفترة.
    From 1990 to 2005, the number of people in extreme poverty decreased from 1.8 billion to 1.4 billion. UN من عام 1990 إلى عام 2005، انخفض عدد من يعيشون في فقر مدقع من 1.8 بليون شخص إلى 1.4 بليون شخص.
    Quality education and training are crucial to helping people in extreme poverty gain the skills necessary to contribute meaningfully to society. UN إن التعليم والتدريب المتسمين بالجودة عاملان حاسما الأهمية في مساعدة من يعيشون في فقر مدقع على اكتساب المهارات الضرورية للمساهمة بشكل ذي معني في المجتمع.
    The relevance of their content to people in extreme poverty is a reflection of the numerous consultation exercises carried out throughout their drafting, including with the most vulnerable and marginalized populations in both the global North and South. UN وتمثل أهمية محتواها بالنسبة للأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع انعكاسا للعديد من عمليات التشاور التي جرت طوال مرحلة صياغتها، بما في ذلك المشاورات التي جرت مع الفئات السكانية الأكثر ضعفا وتهميشا في كل من شمال العالم وجنوبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد