ويكيبيديا

    "peoples and nations coalition" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحالف الشعوب والأمم
        
    • وتحالف الشعوب والأمم
        
    • تحالف السكان والأمم
        
    • وائتلاف الشعوب والأمم
        
    A statement was made by the Indigenous Peoples and Nations Coalition. UN وأدلى تحالف الشعوب والأمم الأصلية ببيان.
    Non-governmental organizations: African Canadian Legal Clinic, Indigenous Peoples and Nations Coalition. UN منظمات غير حكومية: مركز المشورة القانونية الأفريقي الكندي، تحالف الشعوب والأمم الأصلية.
    Indigenous Peoples and Nations Coalition, International Council for Human Rights. UN تحالف الشعوب والأمم الأصلية، المجلس الدولي لحقوق الإنسان.
    An indigenous representative, in the name of the Fundación para la Promoción de Conocimiento Indígena, the Asociación Nabguana and the Consejo de Todas las Tierras, as well as representatives of the International Indian Treaty Council, the Indigenous Peoples and Nations Coalition, the Association Tamaynut and the Consejo Indio de Sud America, expressed a similar position. UN وأعرب أحد الممثلين للسكان الأصليين عن موقف مماثل باسم مؤسسة النهوض بمعارف الشعوب الأصلية ورابطة نابغوانا ومجلس جميع الأراضي، فضلاً عن ممثلي المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية ورابطة تاماينوت، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية.
    127. At the same meeting, the following observers took the floor: Association for World Education, COC Netherlands, Arab Commission on Human Rights, Indigenous Peoples and Nations Coalition, and International Council for Human Rights and Indian Council for South America (joint statement). UN 127- وفي الجلسة ذاتها، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: رابطة التعليم العالمي، ورابطة كوك الهولندية، واللجنة العربية لحقوق الإنسان، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك).
    Coordination des ONG africaines des droits de l'homme, Centre for Interethnic Cooperation, Espacio Afroamericano, Indigenous Peoples and Nations Coalition, Magenta Foundation. UN لجنة تنسيق منظمات حقوق الإنسان الأفريقية، مركز التعاون الإثني، الفضاء الأفريقي الأمريكي، تحالف السكان والأمم الأصليين، مؤسسة ماجينتا.
    The representative of the Indigenous Peoples and Nations Coalition, the International Council for Human Rights and the Indian Council for South America supported a legally-binding instrument on the right to development that addressed the situation of indigenous peoples and the right to self-determination. UN وأيد ممثل تحالف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية وضع صك ملزم قانونياً بشأن الحق في التنمية يعالج حالة الشعوب الأصلية والحق في تقرير المصير.
    3D Trade-Human Rights-Equitable Economy, Centre du commerce international pour le développement, Dominicans for Justice and Peace, Indigenous Peoples and Nations Coalition, International Council for Human Rights, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme. UN منظمة الأبعاد الثلاثة: التجارة، حقوق الإنسان، الاقتصاد المنصف، مركز التجارة العالمية من أجل التنمية، الدومينيكان في خدمة العدالة والسلام، تحالف الشعوب والأمم الأصلية، المركز الدولي لحقوق الإنسان، الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان.
    492. The Indian Council for South America, also on behalf of the Indigenous Peoples and Nations Coalition and the International Council for Human Rights, commended Sweden for accepting the recommendations calling for the recognition and implementation of the rights of the Sámi people. UN 492- وأثنى المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، متحدثاً أيضاً باسم تحالف الشعوب والأمم الأصلية وباسم المجلس الدولي لحقوق الإنسان، على قبول السويد التوصيات المنادية بالاعتراف بحقوق شعب الصامي وبإعمالها.
    20. A representative of the Indigenous Peoples and Nations Coalition reported that the Alaska Native Claims Settlement Act did not recognize indigenous children born after 18 December 1971, the date of its signing, and that these indigenous children and youth faced a legacy of termination of their rights. UN 20- قال ممثل لمنظمة تحالف الشعوب والأمم الأصلية إن قانون تسوية مطالب مواليد ألاسكا لا يعترف بأطفال الشعوب الأصلية المولودين بعد 18 كانون الأول/ديسمبر 1971، تاريخ التوقيع عليه، وإن هؤلاء الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية يواجهون إرثاً يتمثل في إنهاء حقوقهم.
    119. At the end of the 12th meeting, the following observers took the floor: Indigenous Peoples and Nations Coalition, CIVICUS, Canadian HIV/AIDS Legal Network and Arab Commission on Human Rights. UN 119- وفي ختام الجلسة 12، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: تحالف الشعوب والأمم الأصلية، والتحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، والشبكة القانونية الكندية لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، واللجنة العربية لحقوق الإنسان.
    20. During the ensuing discussions, Brazil, Canada, Cuba, the European Union, India, the Philippines, Portugal, Senegal and the United States of America, as well as the observer representing the Indigenous Peoples and Nations Coalition, the International Council for Human Rights and the Indian Council for South America, took the floor. UN 20- وأثناء المناقشات التي أعقبت ذلك أخذ الكلمة كل من الاتحاد الأوروبي والبرازيل والبرتغال والسنغال والفلبين وكندا وكوبا والهند والولايات المتحدة الأمريكية وكذلك المراقب الذي يمثل تحالف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية.
    40. The Indigenous Peoples and Nations Coalition, the International Council for Human Rights and the Indian Council for South America favoured their continued involvement in the Working Group process and supported the participation of all actors to ensure a more open and transparent process. UN 40- وأيَّد تحالف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية مواصلة مشاركتهم في عملية الفريق العامل ودعموا مشاركة جميع الأطراف الأخرى لكفالة عملية أكثر انفتاحاً وشفافية.
    Statements were also made by the following observers: a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and a member of the Working Group of Experts on People of African Descent. Other statements were made by the following non-governmental organizations: the Indigenous Peoples and Nations Coalition; Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples; and Interfaith International. UN كما أدلى ببيانات المراقبون التالي ذكرهم: أحد أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري، وأحد أعضاء فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛ وأدلت ببيانات أيضاً المنظمات غير الحكومية التالية: تحالف الشعوب والأمم الأصلية؛ حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب؛ الرابطة الدولية للتعاون بين الأديان.
    The following organizations took the floor: Mouvement pour l'abolition de la prostitution et la pornographie et toutes les formes de violence contre les femmes; the Indigenous Peoples and Nations Coalition; the Simon Wiesenthal Center; the B'nai B'rith International Coordinating Board of Jewish Organizations; the Centre on Housing Rights and Evictions; and the Canadian HIV/AIDS Legal Network. UN وأخذت الكلمة المنظمات التالية: حركة القضاء على البغاء والمواد الخليعة وجميع أشكال العنف ضد المرأة؛ تحالف الشعوب والأمم الأصلية؛ مركز سيمون فيزنتال؛ مجلس " بناي بريث " الدولي - مجلس التنسيق للمنظمات اليهودية؛ المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء؛ الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    A joint statement was made by Red de Mujeres Afrocaribeñas, Afrolatinoamericanas y de la Diaspora, Colectiva Mujer y Salud, Geledés-Instituto da Mulher Negra; Fundación para la Formación de Líderes Afrocolombianos; Enlace de Mujeres Negras de Honduras, Color Cubano (UNEAC); Voces Caribeñas; the Indigenous Peoples and Nations Coalition; and Interfaith International. UN وأدلى ببيان مشترك كل من شبكة النساء الأفروكاريبيات والأفرولاتينوأمريكيات ونساء الشتات؛ وجمعية المرأة والصحة؛ ومعهد المرأة الزنجية؛ ومؤسسة تدريب القادة الأفروكولومبيين؛ ورابطة النساء الزنجيات في هندوراس؛ وجمعية الكوبيين الملونين التابعة للمجلس الوطني لاتحاد كتاب وفناني كوبا؛ وفرقة أصوات الكاريبي، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان.
    108. At the end of its 7th meeting, on 21 January 2009, the following observers made statements: Asian Forum for Human Rights and Development, Human Rights Watch, South African Human Rights Commission, and Indigenous Peoples and Nations Coalition, International Council for Human Rights and Indian Council for South America (joint statement). UN 108- وفي ختام الجلسة السابعة المعقـودة في 21 كانون الثاني/يناير 2009، أدلى ببيانات المراقبون عن الجهات التالية: المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنميـة، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك).
    110. At the end of its 10th meeting, on 23 January 2009, the following observers took the floor: European Network against Racism, Afro-Swedish National Association/Centre against Racism, Indigenous Peoples and Nations Coalition, International Council for Human Rights and Indian Council for South America (joint statement). UN 110- وفي نهاية الجلسة العاشرة المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير 2009، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: الشبكة الأوروبية لمناهضة العنصرية، والرابطة الوطنية السويدية الأفريقية/مركز مناهضة العنصرية، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك).
    121. At the end of the same meeting, the following observers took the floor: AIPD (Action internationale pour la paix et le développement dans la region des Grands Lacs), CIRAC, Indigenous Peoples and Nations Coalition, International Council for Human Rights and Indian Council for South America (joint statement), and Arab Commission on Human Rights. UN 121- وفي نهاية الجلسة ذاتها، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: رابطة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، واللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية، والمجلس الدولي لحقوق الإنسان، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك)، واللجنة العربية لحقوق الإنسان.
    106. At the end of its 3rd meeting, on 19 January 2009, the following observers made statements: International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions, CIVICUS; Human Rights Watch, Indian Movement Tupaj Amaru, Indigenous Peoples and Nations Coalition, and International Council for Human Rights and Indian Council for South America (joint statement), and Permanent Assembly for Human Rights. UN 106- في ختام الجلسة الثالثة المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير 2009، أدلى ببيانات المراقبون عن الجهات التالية: لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والتحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين؛ ومنظمة رصد حقوق الإنسان، وحركة توباي أمارو الهندية، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية، والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك)، والجمعية الدائمة لحقوق الإنسان.
    Indigenous Peoples and Nations Coalition UN تحالف السكان والأمم الأصليين
    The following observers took the floor: Cercle de Recherche sur les Droits et les Devoirs de la Personne Humaine (CRED); Association of World Citizens; Indigenous Peoples and Nations Coalition and the Indian Council of South America (joint statement) (see A/HRC/13/CRP.1). UN وأخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: مركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته؛ ورابطة المواطنين العالميين؛ وائتلاف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك) (انظر الوثيقة A/HRC/13/CRP.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد