Facilitate biennial meeting with the group of regional experts: arrange for up to one meeting per biennium for an estimated 20 representatives. | UN | تيسير الاجتماعات التي تعقد كل سنتين مع فريق الخبراء الإقليميين: الترتيب لعقد اجتماع واحد كل سنتين لما يقدر بـ20 ممثلاً. |
In all, these bodies may hold no more than 80 to 100 meetings per biennium. | UN | وبصفة عامة ربما لا تعقد هذه الهيئات أكثر من ٨٠ إلى ١٠٠ جلسة كل سنتين. |
Its contribution to the trust fund is currently at the level of $220,000 per biennium. | UN | وبلغ مستوى مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الصندوق الاسـتئماني في الوقت الـراهن 000 220 دولار في كل فترة سنتين. |
Therefore, the former breakdown of outputs into 48 issues per biennium is redundant. | UN | ولذلك، أصبح التوزيع السابق للنواتج على 48 عددا في كل فترة سنتين لا داعي لها. |
The Committee was further informed that, should the sessions not be split, the associated costs per biennium would amount to $1, 985,200. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأن تكاليف الدورات لفترة السنتين ستبلغ 200 985 1 دولار إذا لم تجزأ الدورات. |
Currently, UNDP collected approximately $40 million per biennium. | UN | ويجمع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الوقت الراهن ما يقرب من ٠٤ مليون دولار في فترة السنتين. |
10. The requirements to implement the activities for the mandate of the independent expert are estimated at $61,900 per annum, or $123,800 per biennium. | UN | 10 - تقدر الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بولاية الخبير المستقل بمبلغ 900 61 دولار سنويا أو 800 123 دولار لكل سنتين. |
Number of visitors to Africa Renewal online per biennium | UN | عدد زوار موقع أفريقيا الجديدة على الانترنت لكل فترة من فترات السنتين |
A total amount of $62,300 per annum, or $124,600 per biennium, will be required to implement the activities, as follows: | UN | وسوف يلزم مبلغ إجماليه 300 62 دولار سنويا أو 600 124 دولار كل سنتين من أجل تنفيذ الأنشطة، على النحو التالي: |
A total amount of $72,200 per annum, or $144,400 per biennium, will be required to implement the activities, as follows: | UN | وسيــلزم مبلغ إجماليه 200 72 دولار في السنة أو 400 144 دولار كل سنتين لتنفيذ الأنشطة، وذلك على النحو التالي: |
A total amount of $136,000 per biennium will be required to implement the activities, as follows: | UN | وستكون هناك حاجة إلى ما إجماليه 000 136 دولار كل سنتين لتنفيذ الأنشطة التالية: |
A total amount of $109,400 per biennium will be required to implement the activities, as follows: | UN | وسيستلزم تنفيذ الأنشطة تخصيص مبلغ إجماليه 400 109 دولار كل سنتين على النحو التالي: |
A total amount of $125,800 per biennium will be required to implement the activities, as follows: | UN | وستكون هناك حاجة إلى ما إجماليه 800 125 دولار كل سنتين لتنفيذ الأنشطة التالية: |
Travel of participants for one regional consultation per biennium | UN | سفر المشاركين في جلسة تشاور إقليمية واحدة تعقد مرة واحدة كل سنتين |
In an effort to streamline print publications, the frequency of this publication will be reduced from 4 to 2 per biennium | UN | وفي مسعى لترشيد المنشورات المطبوعة، سيُخفض تواتر هذا المنشور من 4 مرات إلى مرتين في كل فترة سنتين |
Estimate 2006-2007: 250 enterprises per biennium | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 250 مؤسسة في كل فترة سنتين |
Target 2008-2009: 500 enterprises per biennium | UN | الهدف للفترة 2008-2009: 500 مؤسسة في كل فترة سنتين |
This would represent a requirement of $1,680,000 per biennium to be funded from voluntary contributions. | UN | وسيمثل ذلك احتياجات قدرها 000 680 1 دولار لفترة السنتين تمول من التبرعات. |
Note: All current amounts in this chapter are in thousands of euro, and staffing amounts are the number of personnel per biennium. | UN | ملحوظة: ترد جميع المبالغ الحالية في هذا الفصل بآلاف اليوروات، وأرقام الملاك الوظيفي هي عدد الموظفين لفترة السنتين |
Proposal B would incur the same additional recurrent costs as proposal A, namely $26 million per biennium. | UN | وسيتكلف المقترح باء نفس التكاليف المتكررة اﻹضافية التي يتكلفها المقترح ألف، أي ٢٦ مليون دولار في فترة السنتين الواحدة. |
Conducting seminars in one language would allow for a saving of approximately $26,000 per biennium. | UN | وعقد الحلقات الدراسية بلغة واحدة من شأنه أن يسمح بتوفير ما يقرب من ٠٠٠ ٢٦ دولار في فترة السنتين. |
As performance indicator I chose the total expenditure per biennium. | UN | وقد اخترت مجموع النفقات في كل فترة من فترات السنتين كمؤشر للأداء. |
Awards and payments per biennium end | UN | التعويضات والمدفوعات حسب فترة السنتين |