ويكيبيديا

    "per cent female" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المائة من الإناث
        
    • في المائة للإناث
        
    • في المائة من النساء
        
    • في المائة إناث
        
    • في المائة منهم إناث
        
    • في المائة منهم من
        
    • في المائة منهم نساء
        
    Fifty-nine nationalities are currently represented at the Special Tribunal for Lebanon, the gender distribution being 36 per cent female and 64 per cent male. UN وهـم موزعون حسب نوع الجنس كالتالي: 36 في المائة من الإناث و 64 في المائة من الذكور.
    Fiftytwo per cent of the Afghan returnees interviewed were male and 48 per cent female. UN وكان اثنان وخمسون في المائة من العائدين من أفغانستان من الذكور و48 في المائة من الإناث.
    The staff gender ratio was 63 per cent male and 37 per cent female. UN وكانت نسبة توزيع الجنسين بين الموظفين 63 في المائة من الذكور و 37 في المائة من الإناث.
    Promotions to that level were also much more likely to go to male candidates (65 per cent male versus 35 per cent female). UN كما كان من الأرجح كثيرا جدا أن تذهب الترقيات إلى المرشحين الذكور، 65 في المائة للذكور مقابل 35 في المائة للإناث.
    The gender ratio of staff at the Professional level and above is 64 per cent male and 36 per cent female. UN أما النسبة بين الجنسين في صفوف موظفي الفئة الفنية وما فوقها، فهي 64 في المائة للذكور و 36 في المائة للإناث.
    The first major success in terms of equal representation was the Independent Electoral Commission, whose composition was almost exactly 50 per cent female. UN واعتبرت أن النجاح الرئيسي الأول من حيث المساواة في التمثيل هو اللجنة الانتخابية المستقلة، التي تضم في تكوينها ما يقرب بالضبط من 50 في المائة من النساء.
    12. Population: 61.4 million persons (51.2 per cent male and 48.8 per cent female), according to the 1996 census. UN 12- السكان: 61.4 مليون نسمة حسب تعداد 1996، بنسبة 51.2 في المائة ذكور، و48.8 في المائة إناث.
    Cannabis addicts undergoing treatment: 75 per cent male, 25 per cent female UN مدمنو القنب الخاضعون للمعالجة: 75 في المائة من الذكور و 25 في المائة من الإناث
    Cocaine addicts undergoing treatment: 82 per cent male, 18 per cent female UN مدمنو الكوكايين الخاضعون للمعالجة: 82 في المائة من الذكور و 18 في المائة من الإناث
    Opiate addicts undergoing treatment: 80 per cent male, 20 per cent female. UN مدمنو الأفيون الخاضعون للمعالجة: 80 في المائة من الذكور و 20 في المائة من الإناث.
    UNMIN achieved 8.5 per cent female ratio among military observers UN وحققت بعثة الأمم المتحدة في نيبال نسبة 8.5 في المائة من الإناث بين المراقبين العسكريين
    The gender breakdown is 58 per cent male and 42 per cent female. UN وتوزع تلك الحالات حسب نوع الجنس بواقع 58 في المائة من الذكور و 42 في المائة من الإناث.
    The staff gender ratio was 63 per cent male and 37 per cent female. UN وكانت نسبة توزيع الجنسين بين الموظفين 63 في المائة من الذكور و37 في المائة من الإناث.
    The staff gender ratio is 64 per cent male and 36 per cent female. UN أما النسبة بين الجنسين بين الموظفين فهي 64 في المائة للذكور و 36 في المائة للإناث.
    For instance, in the top most levels of the civil service, male representation stands at 84 per cent, against 16 per cent female representation. UN وعلى سبيل المثال، تبلغ نسبة تمثيل الذكور في أعلى مستويات الخدمة المدنية 84 في المائة مقابل 16 في المائة للإناث.
    The overall gender distribution of Professional staff in the Secretariat by the end of 2009 stood therefore at 71 per cent male and 29 per cent female as against 76 per cent male and 24 per cent female in 2008. UN وعليه وصلت النسبة العامة للموظفين الفنيين من الجنسين في الأمانة بحلول نهاية عام 2009 إلى 71 في المائة للذكور و29 في المائة للإناث مقارنة بنسبة 76 في المائة للذكور و24 في المائة للإناث في عام 2008.
    The gender ratio of staff at the Professional level and above is 61 per cent male and 39 per cent female. UN أما النسبة بين الجنسين في صفوف موظفي الفئة الفنية وما فوقها، فهي 61 في المائة للذكور و 39 في المائة للإناث.
    Cannabis users in the general population: 4.3 per cent male, 1.8 per cent female UN مستخدمو القنب من السكان: 4.3 في المائة للذكور و 1.8 في المائة للإناث
    :: Type I: 63 per cent female (para. 8) UN :: النوع الأول: 60 في المائة من النساء (الفقرة 8)
    :: Type II: 54 per cent female (para. 8) UN :: النوع الثاني: 54 في المائة من النساء (الفقرة 8)
    8. The mid-year world population in 1998 is estimated to be 5.9 billion, 50.4 per cent male and 49.6 per cent female. UN ٨ - ويقدر عدد سكان العالم في منتصف عام ١٩٩٨ ﺑ ٥,٩ بليون نسمة ، منهم ٥٠,٤ في المائة ذكور، و ٩,٦٤ في المائة إناث.
    There are 768 persons in training -- 98 per cent female, aged 18 to 45. UN ويوفر التدريب لـ 768 شخصا - 98 في المائة منهم إناث تتراوح أعمارهن بين 18 و 45 سنة.
    Bearing in mind that of the total population some 47 per cent were male and some 52 per cent female, those figures would seem to suggest that the further women progressed up the educational ladder the more they became an endangered species. UN فإذا أخذ في الاعتبار أن زهاء ٧٤ في المائة من مجموع السكان من الذكور، وزهاء ٢٥ في المائة منهم من اﻹناث يبدو أن تلك اﻷرقام تشير الى أنه كلما تقدمت المرأة أكثر في سلم التعليم كلما زاد عددها تضاؤلاً.
    97. In 2001, the distribution of unemployed persons by sex was about 58 per cent female and 42 per cent male, while, in 1993, it was 53 per cent male and 47 per cent female. UN 97- وفي عام 2001، أظهر توزيع العاطلين عن العمل، بحسب الجنس، أن نحو 58 في المائة منهم نساء و42 في المائة رجال، أما في عام 1993 فكانت هاتان النسبتان 53 في المائة و47 في المائة على الترتيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد