Some 82 per cent of all children out of primary school live in rural areas. | UN | ويعيش حوالي 82 في المائة من جميع الأطفال الذين تركوا المدارس الابتدائية في مناطق ريفية. |
Today, 49 per cent of all children are born into families whose parents are not married. | UN | ويلد 49 في المائة من جميع الأطفال اليوم لأسر لا يكون الوالدان متزوجين فيها. |
It is projected that as many as 20 per cent of all children in the country will be orphaned by 2015. | UN | ويتوقع أن يصبح ما يصل إلى 20 في المائة من جميع الأطفال في البلد يتامى بحلول عام 2015. |
It welcomes the fact that, today, 99 per cent of all children in Tunisia attend primary school. | UN | وترحب اللجنة بأن 99 في المائة من مجموع الأطفال في تونس يلتحقون اليوم بالمدارس الابتدائية. |
Indeed, the region is home to over 90 per cent of all children who became infected through mother-to-child transmission in 2001. | UN | وفي الواقع، تؤوي المنطقة ما يزيد على 90 في المائة من مجموع الأطفال الذين انتقلت إليهم العدوى من أمهاتهم في عام 2001. |
By 1995, 93 per cent of all children, without discrimination on the basis of sex, had been vaccinated. | UN | وفي عام 1995، شمل التلقيح 93 في المائة من الأطفال دون تمييز بين الجنسين. |
Indigenous children make up more than 40 per cent of all children in correctional institutions. | UN | ويشكل أطفال السكان الأصليين ما تزيد نسبته على 40 في المائة من جميع الأطفال المودعين في مؤسسات إصلاحية. |
It commended Vanuatu for piloting a mobile birth registration system in 2010, which resulted in registration of close to 17,000 children in Tafea Province, or 87 per cent of all children 0-18 years. | UN | وأشادت المفوضية بتجريب فانواتو نظام تسجيل المواليد المتنقل في عام 2010، الذي أدى إلى تسجيل نحو 000 17 طفل في مقاطعة تافيا، أو 87 في المائة من جميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين صفر و18 عاماً. |
Seventy-five per cent of all children lived with both their parents, 21 per cent of the children lived with their mother and 4 per cent with their father. | UN | ويعيش خمسة وسبعين في المائة من جميع الأطفال مع كلا والديهم، ويعيش 21 في المائة من الأطفال مع الأمهات و4 في المائة مع الآباء. |
Nevertheless, an estimated 323,000 children remain acutely malnourished in Somalia, representing 22 per cent of all children under age 5. | UN | إلا أن مَن يقدّر عددهم بنحو 000 323 طفل لا يزالون يعانون من سوء التغذية الحاد في الصومال، وهو عدد يمثل 22 في المائة من جميع الأطفال دون سن الخامسة. |
The Committee is particularly concerned that 18 per cent of all children in the State party are deprived of shelter, water or sanitation, especially in Rural Upper Egypt. | UN | وتشعر اللجنة بقلق خاص لأن 18 في المائة من جميع الأطفال في الدولة الطرف محرومون من المأوى أو الماء أو الصرف الصحي، ولا سيما في المناطق الريفية في الوجه القبلي. |
In Denmark, at least 90 per cent of all children who engage in paid employment attend school and have jobs in their spare time. | UN | 258- نسبة 90 في المائة من جميع الأطفال العاملين بأجر في الدانمرك يترددون على المدارس ويؤدون هذه الأعمال في وقت فراغهم. |
We live in a world where one fifth of the children born in the poorest countries do not live to the age of five, where 50 per cent of all children under five suffer from malnutrition and where 70 per cent of people between 15 and 24 are illiterate. | UN | ونحن نعيش في عالم يموت فيه خُمس الأطفال المولودين في أفقر البلدان ودون أن يبلغوا سن الخامسة، ويعاني فيه 50 في المائة من جميع الأطفال تحت سن الخامسة من سوء التغذية. وفيه 70 في المائة من الشباب، بين سن الخامسة عشر والرابعة والعشرين أميون. |
In India, for example, 96 per cent of child labourers live in households where per capita income is less than $2 per day, and young girls account for 42 per cent of all children in employment. | UN | ففي الهند، مثلاً، يعيش 96 في المائة من الأطفال العاملين في أُسر يقل دخل الفرد فيها عن دولارين اثنين في اليوم. وتشكل البنات الصغار 42 في المائة من جميع الأطفال العاملين. |
It welcomes the fact that, today, 99 per cent of all children in Tunisia attend primary school. | UN | وترحب اللجنة بحقيقة أن ما نسبته 99 في المائة من مجموع الأطفال في تونس يلتحقون اليوم بالمدارس الابتدائية. |
This plan serves 238,000 children throughout the country on a daily basis, that is, 53 per cent of all children enrolled in public schools. | UN | تقدَّم يومياً لفائدة 000 238 طفل في جميع أنحاء البلاد، وهو ما يمثل 53 في المائة من مجموع الأطفال المسجلين في المدارس العامة. |
Indeed, while in 1990, 50.7 per cent of all children under age 18 lived in poverty, by 2006 that figure had dropped to 21 per cent. | UN | وفي الواقع أنه في حين كان هناك في عام 1990 ما نسبته 50.7 في المائة من مجموع الأطفال تحت سن 18 يعيشون في فقر، فإنه في عام 2006 انخفض ذلك المعدل إلى 21 في المائة. |
70. In 2012, the Special Rapporteur on the right to food noted that around 33 per cent of all children were suffering from chronic malnutrition. | UN | 70- وفي عام 2012، لاحظ المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن نحو 33 في المائة من الأطفال يعانون من سوء التغذية المزمن. |
A total of 59 per cent of all children in prisons were convicted by courts mainly for rape, drug possession and gang-related offences, as well as for other minor offences, while the remaining 41 per cent were on remand. | UN | وأدين 59 في المائة من الأطفال المسجونين بسبب جرائم الاغتصاب وحيازة المخدرات وجرائم متصلة بالعصابات، وغيرها من المخالفات البسيطة، أما البقية، وهم 41 في المائة، فكانوا في حالة اعتقال مؤقت. |
Before the onset of AIDS, about 2 per cent of all children in developing countries were orphans. | UN | وقبل استشراء الإيدز، كان زهاء 2 في المائة فقط من جميع أطفال البلدان النامية يتامى. |
Coverage of over 80 per cent of all children under five years old was attained. | UN | وتم تحصين ٨٠ في المائة من جميع اﻷطفال الذين هم دون الخامسة من العمر. |
In 2007 preschool education extended to 79 per cent of all children of the relevant ages, by comparison with 31 per cent in 2001, an increase of 48 per cent. | UN | وبلغت نسبة الالتحاق بالمرحلة قبل المدرسية، في عام 2007، 97 في المائة من عدد الأطفال الذين في سن الالتحاق بهذه المرحلة التعليمية، بينما كانت هذه النسبة 31 في المائة فقط في عام 2001، أي أن معدل الالتحاق ارتفع بنسبة 48 في المائة. |