ويكيبيديا

    "per cent of the amount in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المائة من مبلغ
        
    • في المائة من المبلغ في
        
    • في المائة من جملة المبلغ في
        
    • في المائة من قيمة
        
    3. Also authorizes the Secretary-General, for the financial period 2013 and 2014, to transfer between appropriation sections of the budget of the Authority up to 20 per cent of the amount in each section; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام عن الفترة المالية لعامي 2013 و 2014 بأن ينقل فيما بين أبواب اعتمادات ميزانية السلطة نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    3. Also authorizes the Secretary-General, for 2011 and 2012, to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section; UN تأذن أيضا للأمين العام، في كل من عامي 2011 و 2012، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة تصل إلى 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    5. Decides that, for each year, 2003 and 2004, the Secretary-General is authorized to transfer between appropriation sections up to 30 per cent of the amount in each section; UN 5 - تقرر أن تأذن للأمين العام، لكل من عام 2003 وعام 2004، أن ينقل فيما بين أجزاء الاعتمادات نسبة تصل إلى 30 في المائة من مبلغ كل جزء؛
    The Committee also decided to recommend that for the financial period 2011-2012, the Secretary-General be authorized to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section. UN وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن يؤذن للأمين العام، في الفترة المالية 2011-2012، بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات ما لا يتجاوز 20 في المائة من المبلغ في كل باب.
    The Committee also decided to recommend that for 2005 and 2006 the Secretary-General be authorized to transfer between appropriation sections up to 30 per cent of the amount in each section. UN وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن يؤذن للأمين العام بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات في عامي 2005 و 2006 ما لا يتجاوز 30 في المائة من المبلغ في كل باب.
    6. The Committee decided to recommend that for each year, 2003 and 2004, the Secretary-General be authorized to transfer between appropriation sections up to 30 per cent of the amount in each section. UN 6 - قررت اللجنة أن توصي بأن يُسمح للأمين العام بالمناقلة بين أبواب الاعتمادات في عامي 2003 و 2004 في حدود 30 في المائة من جملة المبلغ في كل باب.
    11. The cost of opening letters of credit has increased because of the imposition of a bank commission, called " the risk commission " , which is assessed at 2 per cent of the amount in question. On occasion an increased rate of 6 per cent is applied to some companies. This increases the costs of imported commodities. UN ١١ - تحمل تكلفة إضافية في فتح الاعتمادات نتيجة فرض عمولة مصرفية تُسمى بعمولة الخطر تحتسب على أساس ٢ في المائة من قيمة الاعتمادات المفتوحة، وأحيانا ترتفع هذه النسبة في بعض الشركات إلى ٦ في المائة اﻷمر الذي تسبب في ارتفاع تكلفة السلعة الموردة.
    " 5. Decides that, for each year, 2003 and 2004, the Secretary-General is authorized to transfer between appropriation sections up to 30 per cent of the amount in each section; UN " 5 - تقرر أن تأذن للأمين العام، لكل من عام 2003 وعام 2004، أن ينقل فيما بين أجزاء الاعتمادات نسبة تصل إلى 30 في المائة من مبلغ كل جزء؛
    6. Decides that, for each year, 2009 and 2010, the Secretary-General is authorized to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section; UN 6 - تقرر أن تأذن للأمين العام، في كل من عامي 2009 و 2010، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة تصل إلى 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    4. Also authorizes the Secretary-General, for each year of the financial period 2015-2016, to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section; UN 4 - تأذن أيضا للأمين العام، في كل سنة من سنتي الفترة المالية 2015-2016، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة تصل إلى 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    4. Also authorizes the Secretary-General for each year of the financial period 2015-2016, to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section; UN 4 - تأذن أيضا للأمين العام، في كل سنة من سنتي الفترة المالية 2015-2016، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة تصل إلى 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    4. Authorizes the Secretary-General for each year of the financial period 2015-2016, to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section; UN 4 - تأذن أيضا للأمين العام، لكل عام من الفترة المالية 2015-2016، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    4. Authorizes the Secretary-General for each year of the financial period 2015-2016, to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section; UN 4 - تأذن للأمين العام، لكل عام من الفترة المالية 2015-2016، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    3. Also authorizes the Secretary-General, for 2011 and 2012, to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام، في كل من عامي 2011 و 2012، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة تصل إلى 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    3. Also authorizes the Secretary-General, for 2007 and 2008, to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات، في عامي 2007 و 2008، ما تصل نسبته إلى 20 في المائة من المبلغ في كل باب؛
    The Committee also decided to recommend that, for the financial period 2007-2008, the Secretary-General be authorized to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section. UN كما قررت اللجنة أن توصي بأن يؤذن للأمين العام بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات في الفترة المالية 2007-2008 ما تصل نسبته إلى 20 في المائة من المبلغ في كل باب.
    3. Also authorizes the Secretary-General, for 2007 and 2008, to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات، في عامي 2007 و 2008، ما تصل نسبته إلى 20 في المائة من المبلغ في كل باب؛
    2. Decides that for 1999 the Secretary-General is authorized to transfer between appropriation sections up to 30 per cent of the amount in each section; UN ٢ - تقرر بالنسبة لعــام ١٩٩٩ أن تأذن لﻷميــن العام بأن يحول بين أبواب الاعتمادات ما يصل إلى ٣٠ في المائة من المبلغ في كل باب؛
    6. Decides that, for each year, 2009 and 2010, the SecretaryGeneral is authorized to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section; UN 6 - تقرر أن تأذن للأمين العام بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات، في عامي 2007 و 2008، ما تصل نسبته إلى 20 في المائة من المبلغ في كل باب؛
    25. The Committee also decided to recommend that for the financial period 2013-2014, the Secretary-General be authorized to transfer between appropriation sections up to 20 per cent of the amount in each section. UN 25 - وقررت اللجنة أيضا أن توصي بأن يُؤذن للأمين العام، في ما يتعلق بميزانية الفترة 2013-2014، بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات ما لا يتجاوز 20 في المائة من المبلغ في كل باب.
    6. The Committee decided to recommend that for each year, 2003 and 2004, the Secretary-General be authorized to transfer between appropriation sections up to 30 per cent of the amount in each section. UN 6 - قررت اللجنة أن توصي بأن يُسمح للأمين العام بالمناقلة بين أبواب الاعتمادات في عامي 2003 و 2004 في حدود 30 في المائة من جملة المبلغ في كل باب.
    33. Moreover, as a result of the maintenance of the blockade, Cubans have been unable to make bank transfers freely in United States dollars when they bill their export customers, which means a loss of about 3.5 per cent of the amount in question in bank charges and currency exchange fees. UN ٣٣ - وعلاوة على ذلك، ونتيجة لﻹبقاء على سياسات الحصار تعذر علينا القيام بعمليات التحويل المصرفية بحرية بدولارات الولايات المتحدة من أجل تغطية الصادرات مما أدى إلى تحملنا خسارة تبلغ حوالي ٣,٥ في المائة من قيمة التغطية بسبب اﻹجراءات المصرفية وأسعار الصرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد