Voluntary contributions received in this respect amounted to $671.8 million, or 67.1 per cent of the budget. | UN | وبلغت التبرعات الواردة إليه 671.8 مليون دولار، أي ما نسبته 67.1 في المائة من الميزانية. |
Voluntary contributions received in this respect amounted to $671.8 million, or 67.1 per cent of the budget. | UN | وبلغت التبرعات التي وردت بهذا الصدد 671.8 مليون دولار، أي 67.1 في المائة من الميزانية. |
Only 1.3 per cent of the budget is allocated to health. | UN | إذ لا يخصص للصحة سوى ٣,١ في المائة من الميزانية. |
In recent years, between 20 and 30 per cent of the budget has been spent on education. | UN | وقد تراوحت هذه الحصة الممنوحة للتعليم بين 20 و 30 في المائة من ميزانية الدولة. |
It might be unrealistic to expect 20 per cent of the budget to be allocated to social priorities, but that should be the aim. | UN | وقد يكون من غير الواقعي توقع تخصيص ٠٢ في المائة من الميزانية لﻷولويات الاجتماعية لكن هذا هو الهدف الذي ينبغي أن يُنشد. |
Operational costs account for 43 per cent of the budget. | UN | وتستأثر التكاليف التشغيلية بنسبة ٤٣ في المائة من الميزانية. |
Debt also consumes about 27 per cent of the budget. | UN | وتستهلك الديون أيضا نحو 27 في المائة من الميزانية. |
If unbudgeted cost increases exceed 5 per cent of the budget, the additional amount will have to be absorbed. | UN | وإذا تجاوزت زيادات التكاليف التي لم تحسب في الميزانية نسبة 5 في المائة من الميزانية فلا بد من استيعاب مبلغ الزيادة. |
Voluntary contributions received in this respect amounted to $543.7 million, or 80.3 per cent of the budget. | UN | وبلغت التبرعات المقبوضة في هذا الصدد 543.7 مليون دولار، أو بنسبة 80.3 في المائة من الميزانية. |
Currently, 8 per cent of the national budget was allocated to education, while 25 per cent of the budget would be required in order to meet the Millennium Development Goals for education. | UN | وحاليا تخصص نسبة 8 في المائة من الميزانية الوطنية للتعليم في حين أنه سيلزم تخصيص 25 في المائة من الميزانية لكي يتم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في مجال التعليم. |
More than 10 per cent of the budget is subject to local inflation. | UN | ويخضع ما يزيد على 10 في المائة من الميزانية للتضخم المحلي. |
Eighty per cent of the budget is reliant on external assistance, with the rest funded from revenue generated mainly by Mogadishu seaport and airport. | UN | ويعتمد 80 في المائة من الميزانية على المساعدة الخارجية، أما النسبة المتبقية فتموَّل أساسا من العائدات التي يدرها ميناء مقديشو ومطار مقديشو. |
State spending on education had gone from 25.8 per cent of the budget in 1998 to 29.9 per cent in 2000. | UN | وارتفع إنفاق الدولة على التعليم من 25.8 في المائة من الميزانية في عام 1998 إلى 29.9 في المائة في عام 2000. |
About 18 per cent of the budget has been allocated to educational services. | UN | ويخصص نحو 18 في المائة من الميزانية لخدمات التعليم. |
The voluntary contributions of States members of the European Union to the UNEP Environment Fund represented more than 70 per cent of the budget. | UN | وتبرعات الدول أعضاء الاتحاد الأوروبي لصندوق البيئة التابع للبرنامج تمثل ما يزيد على 70 في المائة من الميزانية. |
Human resources, the most valuable United Nations asset, accounted for more than 70 per cent of the budget. | UN | والموارد البشرية، التي تمثل أهم أصول اﻷمم المتحدة، تشكل ٧٠ في المائة من الميزانية. |
Of the total budget, some 58 per cent of resources relate to civilian personnel costs, while operational costs account for 42 per cent of the budget. | UN | ويتصل نحو ٥٨ في المائة من الموارد من أصل مجموع الميزانية بتكاليف اﻷفراد المدنيين بينما تشكل التكاليف التشغيلية ٤٢ في المائة من الميزانية. |
Consequently, about 2 per cent of the budget for this sector is allocated to this subsector over the five-year period. | UN | لذلك يخصص لهذا القطاع الفرعي نحو 2 في المائة من ميزانية هذا القطاع على مدى فترة الخمس سنوات. |
65 per cent of the budget of the secretariat of UNAIDS | UN | 65 في المائة من ميزانية الأمانة العامة للبرنامج |
The Government of Spain reported that 6 per cent of the budget of the Agencia Espanola de Cooperacion Internacional is allocated to cooperation with indigenous peoples. | UN | وأبلغت حكومة إسبانيا بأن نسبة 6 في المائة من ميزانية الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي تُخصص للتعاون مع الشعوب الأصلية. |
However, due to the rising price of oil, up to 60 per cent of the budget of the National Power Authority is directed to fuel purchase. | UN | بيد أنه نتيجة لارتفاع سعر النفط، تخصص الهيئة نسبة تصل إلى 60 في المائة من ميزانيتها لشراء الوقود. |
UNODC resources for drug demand reduction have remained stable in recent years at about 13 per cent of the budget. | UN | فقد ظلت موارد المكتب الخاصة بخفض الطلب على المخدرات مستقرة في السنوات الأخيرة في ما يناهز 13 في المائة من ميزانيته. |