ويكيبيديا

    "per cent of the total value of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المائة من مجموع قيمة
        
    • في المائة من القيمة الإجمالية
        
    Estimates place the costs of trade transactions at 7 to 10 per cent of the total value of world trade. UN وتشير التقديرات إلى أن تكاليف المعاملات التجارية تبلغ ٧ إلى ٠١ في المائة من مجموع قيمة التجارة العالمية.
    In the Plurinational State of Bolivia, Chile and Peru, mining contributes to between 30 per cent and 50 per cent of the total value of exports. UN ففي دولة بوليفيا المتعددة القوميات وبيرو وشيلي، يساهم التعدين بنسبة تتراوح بين 30 في المائة و 50 في المائة من مجموع قيمة الصادرات.
    All clients were required to contribute 15 per cent of the total value of the grants, thereby demonstrating the willingness and ability to assume some cost-sharing responsibility in the business venture. UN وتعين على جميع المستفيدين المساهمة بنسبة 15 في المائة من مجموع قيمة المنح، وبالتالي إثبات الإرادة والقدرة على تحمل قدر من المسؤولية في اقتسام التكاليف في المشروع التجاري.
    Dutch Agro calculated its loss of profits at 15 per cent of the total value of the Contract. UN وحسبت الكسب الفائت على أساس نسبة 15 في المائة من القيمة الإجمالية للعقد.
    The loss of profits is therefore calculated as five per cent of the total value of the contracts, i.e.: UN ولذلك فإن الشركة حسبت الكسب الفائت بنسبة 5 في المائة من القيمة الإجمالية للعقدين، أي:
    Since items must be transported from distant markets, Cuba was forced to pay excess freight costs estimated at 20 per cent of the total value of the imports, an amount that could have purchased an additional 37 million notebooks or 185 million pencils. UN وبما أنه ينبغي نقل المواد من أسواق بعيدة، اضطُرّت كوبا إلى دفع تكاليف باهظة للشحن تُقدّر بـ 20 في المائة من مجموع قيمة المواد المستوردة، وهو مبلغ كان يتيح شراء 37 مليون دفتر و 185 مليون قلم إضافي.
    Based on 7.5 per cent of the total value of United Nations-owned equipment. UN بالاستناد الى نسبة ٧,٥ في المائة من مجموع قيمة المعدات التي تمتلكها اﻷمم المتحدة.
    In 2006, the value of Secretariat procurement reached 22.6 per cent of the total value of system-wide procurement. UN ففي عام 2006، بلغت قيمة مشتريات الأمانة العامة 22.6 في المائة من مجموع قيمة المشتريات على نطاق المنظومة.
    First, the de minimis level includes any domestic support for a particular product if that support is not greater than 5 per cent of the total value of production of the particular agricultural product. UN أولاً، يشمل مستوى الحد الأدنى من الدعم أي دعم محلي لمنتج معين ما إذا لم يكن ذلك الدعم أعلى من 5 في المائة من مجموع قيمة إنتاج المنتج الزراعي المعين.
    128. Provision is made for the liquidation of 15 quartering areas, estimated at 10 per cent of the total value of prefabricated accommodation equipment. UN ١٢٨ - أدرج هذا الاعتماد لتصفية ١٥ منطقة إيواء، بتكلفة تقدر ﺑ ١٠ في المائة من مجموع قيمة معدات اﻹقامة السابقة التجهيز.
    It has been estimated that the cost of trading procedures represents at least ten per cent of the total value of international trade. UN قُدﱢر أن تكلفة الاجراءات التجارية تمثل على اﻷقل ٠١ في المائة من مجموع قيمة التجارة الدولية.
    The full taxation amount for HFCs is between 27 and 30 per cent of the total value of the imported goods. UN ويتراوح مبلغ الضريبة الكاملة بين 27 و30 في المائة من مجموع قيمة السلع المستوردة.
    The total value of these procurement actions amounted to $25.1 million, equivalent to 24 per cent of the total value of items referred to the Contracts Committee. UN ويبلغ مجموع قيمة عمليات الشراء هذه ٢٥,١ مليون دولار، ما يعادل ٢٤ في المائة من مجموع قيمة البنود المحالة إلى لجنة العقود.
    In 1992, 50 per cent of the total value of business was placed in November and December. UN ففي عام ١٩٩٢، تم تقديم ٥٠ في المائة من مجموع قيمة اﻷعمال في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر.
    This enables the Mission to receive the early payment discounts for payment within 30 days, which is expected to yield a discount of 0.17 per cent of the total value of invoices UN ويتيح ذلك للبعثة إمكانية الحصول على خصومات السداد المبكِّر عند الدفع في غضون 30 يوما، الذي من المتوقع أن يوفر لها تخفيضا بنسبة 0.17 في المائة من مجموع قيمة الفواتير
    The Association has 80 members representing 78 per cent of the total value of Jordanian exports. UN وتضم الرابطة 80 عضواً يمثلون 78 في المائة من القيمة الإجمالية للصادرات الأردنية.
    Large construction companies contribute about 40 per cent of the total value of construction. UN وتسهم شركات التشييد الكبيرة بحوالي 40 في المائة من القيمة الإجمالية في مجال التشييد.
    OIOS established that US$ 619,918, representing 73 per cent of the total value of the agreements, was fraudulently claimed or remains unsubstantiated. UN وأثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن 918 619 دولارا، أي ما يمثل 73 في المائة من القيمة الإجمالية للاتفاقات، جرت المطالبة بها عن طريق الاحتيال أو لا تزال غير مثبتة.
    Coffee exports have come to account for 6-12 per cent of the total value of Vietnamese exports, establishing Viet Nam as the fourth largest coffee exporter. UN وغدت صادرات البن تمثل نسبة تتراوح بين 6 و 12 في المائة من القيمة الإجمالية للصادرات الفييتنامية، وبذلك أصبحت فييت نام رابع أكبر مصدري البن.
    This had also been done in spite of the fact that UNFPA financial rules forbade the organization from directly executing construction projects exceeding $3 million in value, or 30 per cent of the total value of the country programme, whichever is less. UN ورغم أن القواعد المالية للصندوق تحظر عليه أن ينفذ بطريقة مباشرة مشاريع بناء بمبالغ تفوق قيمتها 3 ملايين دولار أو تمثل 30 في المائة من القيمة الإجمالية للبرنامج القطري، أيهما أقل.
    This had also been done in spite of the fact that UNFPA Financial Regulations and Rules forbade the organization from directly executing construction projects exceeding $3 million in value, or 30 per cent of the total value of the country programme, whichever is less. UN ورغم أن النظام المالي والقواعد المالية للصندوق تحظر عليه أن ينفذ بطريقة مباشرة مشاريع بناء بمبالغ تفوق قيمتها 3 ملايين دولار أو تمثل 30 في المائة من القيمة الإجمالية للبرنامج القطري، أيهما أقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد