At the managerial level of heads of division, sector and unit, the ratio is 26 per cent women and 74 per cent men. | UN | وعلى المستوى الإداري لرؤساء الشعب والقطاعات والوحدات، فإن النسبة هي 26 في المائة من النساء و 74 في المائة من الرجال. |
The statutory Committees have 19 per cent women representatives and the Councils only 12 per cent women. | UN | وتضـم اللجـان التشريعية 19 في المائة من النساء بينما لا تضم المجالس سوى 12 في المائة من النساء. |
The composition of the higher ranking officials is also 50 per cent men and 50 per cent women. | UN | كذلك فإن النسبة في المناصب العليا في الإدارة هي 50 في المائة من الرجال و 50 في المائة من النساء. |
If analysed without taking into account the Security Unit, the percentages shift to 40 per cent women and 60 per cent men. | UN | وإذا تم التحليل دون أخذ وحدة الأمن في الاعتبار تتغير هاتان النسبتان إلى 40 في المائة للنساء و 60 في المائة للرجال. |
(a) Gender balance of people at managerial positions -- 15 per cent women/ 85 per cent men; | UN | (أ) التوازن الجنساني للموظفين على مستوى المديرين- 15 في المائة نساء/ 85 في المائة رجال؛ |
Since 1990, their use in armed conflicts had killed about 4 million people, of whom 90 per cent had been civilians and 80 per cent, women and children. | UN | فمنذ عام 1990، تسبب استخدام هذه الأسلحة في الصراعات المسلحة في مصرع حوالي 4 ملايين شخص، 90 في المائة منهم من المدنيين، و 80 في المائة منهم من النساء والأطفال. |
These tribunals that have been established at national regional, districts and ward level are composed of 50 per cent women representation. | UN | وتضم هذه المحاكم، التي أُنشئت على الصعيد الوطني والإقليمي وعلى صعيد المقاطعات والأحياء، 50 في المائة من النساء. |
According to the figures of the Central Electoral Commission, 80.9 per cent of the total of 7,595 candidates in the 2006 parliamentary elections were men and 19.1 per cent women. | UN | ووفقا لأرقام اللجنة الانتخابية المركزية، كان 80.9 في المائة من مجموع 595 7 مرشحا في الانتخابات البرلمانية لعام 2006 من الرجال و 19.1 في المائة من النساء. |
Accordingly since the year 2005, 53.7 per cent women living in the capital city and 47 per cent women living in regional states have been beneficiaries of the housing programme. | UN | وعليه، استفاد من برنامج الإسكان منذ عام 2005 ما نسبته 53.7 في المائة من النساء المقيمات في العاصمة و47 في المائة من النساء المقيمات في الولايات الإقليمية. |
In 2006, 70 per cent women use contraceptives. | UN | وفي عام 2006 كانت نسبة 70 في المائة من النساء تستخدم وسائل منع الحمل. |
Nine per cent women were overweight or obese. | UN | وقد وُجد أن نسبة تسعة في المائة من النساء في عداد زائدات الوزن أو السمينات. |
Each list must contain at least 25 per cent women. | UN | ويجب أن تتضمن كل قائمة 25 في المائة من النساء على أقل تقدير. |
With 55 per cent women and 45 per cent men, the commercial sector is one in which the sexes are equally represented. | UN | وبنسبة 55 في المائة من النساء و 45 في المائة من الرجال فإن القطاع التجاري هو قطاع يتمثل فيه الجنسان بالتساوي. |
Of the total cases reported, 83 per cent are men and 17 per cent women. | UN | فمن مجموع الحالات المبلغ عنها، هناك 83 في المائة من الرجال و 17 في المائة من النساء. |
Men predominate increasingly in the highest three grades; the highest grade has only 12 per cent women; | UN | وللرجل هيمنة متزايدة في أعلى ثلاث مراتب، حيث لا توجد سوى نسبة 12 في المائة من النساء في المرتبة الأعلى؛ |
The response ratio was 74 per cent, of whom 47.8 per cent were men and 52.2 per cent women. | UN | وكانت نسبة الاستجابة ٤٧ في المائة، ٨ر٧٤ في المائة منها من الرجال و ٢ر٢٥ في المائة من النساء. |
There is currently a proposal to require candidacy lists for popularly elected posts to be 50 per cent men and 50 per cent women for 2006. | UN | وهناك الآن اقتراح مؤداه ترشيح 50 في المائة من الرجال و 50 في المائة من النساء لوظائف الانتخاب الشعبي في عام 2006. |
The gender distribution in senior management positions is 4 per cent women and 6 per cent men. | UN | نسبة التوزيع الجنساني في مناصب الإدارة العليا 4 في المائة للنساء و 6 في المائة للرجال. |
In middle and lower management it is 7 per cent women and 24 per cent men. | UN | وفي وظائف الإدارة المتوسطة والأدنى تبلغ 7 في المائة للنساء و 24 في المائة للرجال. |
The gender ratio of employees with temporary contracts is about even (48 per cent men and 52 per cent women). | UN | والتوزيع حسب الجنسين للعمال ذوي العقود المؤقتة متساو تقريبا (48 في المائة رجال و 52 في المائة نساء). |
Indeed, while 64 per cent of the population lives in the rural areas, 84 per cent of the active population -- 50 per cent women and 50 per cent men -- derives its livelihood from farming. | UN | وإذا كان 64 في المائة من السكان يعيشون في المناطق الريفية، فإن 84 في المائة من القوى العاملة يعيشون من الزراعة علما بأن 50 في المائة منهم من النساء و 50 في المائة من الرجال. |
After the 2006 election the gender distribution of county councillors was 47.6 per cent women and 52.4 per cent men on average. | UN | وبلغ متوسط نسب توزيع الجنسين في عضوية مجالس المحافظات، عقب انتخابات 2006، نسبة 47.6 في المائة للمرأة و 52.4 للرجل. |
More than 70 per cent of the 241 candidates (26 per cent women) were awarded the certificate after having successfully defended their final dissertations. | UN | وقد نال الشهادة أكثر من 70 في المائة من مجموع 241 مرشحاً (26 في المائة منهم نساء) بعد مناقشة أطاريحهم النهائية بنجاح. |
The gender balance for staff in the biennium was stable at 40 per cent women. | UN | وظل التوازن بين الجنسين فى فترة السنتين ثابتاً عند نسبة 40 في المائة من الموظفات. |
The economically active population is estimated at 5 million, 58.4 per cent being men and 41.6 per cent women. | UN | ويقدر عدد السكان النشطين بنحو ٥ ملايين شخص منهم ٤,٨٥ في المائة ذكور و٦,١٤ في المائة إناث. |
Population: 34.8 million (2008 data), of whom 50.5 per cent are men and 49.5 per cent women; | UN | السكان: 34.8 مليون نسمة (2008) منهم 50.5 في المائة رجال و 49.5 في المائة نساء؛ |
Women still make up just over a third of the student bodies: 35.57 per cent women compared to 64.43 per cent men. | UN | ولا تزال الإناث يشكلن بالكاد أكثر من ثلث الأعداد. فالذكور يشكلون 64,43 في المائة، في مقابل 35,57 في المائة للإناث. |