ويكيبيديا

    "per litre in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتر في
        
    • للتر الواحد في
        
    • اللتر في
        
    This is offset in part by the increased average all-inclusive cost from $1.70 per litre in the 2008/09 budget to $1.89 per litre. UN ويقابل ذلك جزئيا زيادة متوسط التكلفة الشاملة من 1.7 دولار للتر في ميزانية 2008/2009 إلى 1.89 دولار للتر.
    The price of diesel has risen to $1.00 per litre in the 2009/10 period in contrast to $0.74 per litre in the 2008/09 period. UN فقد زاد سعر وقود الديزل ليصل إلى 1.00 دولار للتر في الفترة 2009/2010 مقابل 0.74 دولار للتر في الفترة 2008/2009.
    Fuel cost per litre in proposed budget 2009/10 UN تكلفة الوقود للتر في الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010
    Import tariffs of 14 US cents per litre applied in the United States and 0.19 euro per litre in the EU. UN فالتعريفات الاستيرادية تبلغ 14 سنتاً للتر الواحد في الولايات المتحدة و0.19 يورو للتر الواحد في الاتحاد الأوروبي.
    The increased requirement is offset in part by the decrease in the average cost of fuel from $1.73 per litre in the 2009/10 budget to $1.24 per litre in the 2010/11 proposed budget. UN ويقابل زيادة هذه الحاجة جزئياً انخفاض متوسط تكلفة الوقود من 1.73 دولار للتر الواحد في ميزانية 2009/2010 إلى 1.24 دولار للتر الواحد في الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011.
    37. The variance is primarily attributable to increased unit costs of fuel from $0.50 per litre in 2010/11 to $0.63 per litre in 2011/12. UN 37 - يُعزى الفرق أساساً إلى زيادة تكاليف وحدات الوقود من 0.50 دولار للتر الواحد في الفترة 2010/2011 إلى 0.63 دولار للتر الواحد في الفترة 2011/2012.
    Cost per litre in proposed budget UN تكلفة اللتر في الميزانية المقترحة
    The variance is partly offset by the lower price for diesel fuel of $0.80 per litre, compared to $0.97 per litre in 2009/10, based on recent actual prices. UN ويقابل الفرق بصورة جزئية انخفاض أسعار وقود الديزل إلى 0.80 دولارا للتر بالمقارنة بـ 0.97 دولارا للتر في الفترة 2009/2010، استنادا إلى الأسعار الفعلية الأخيرة.
    71. The variance is due mainly to the lower price for petrol of $0.80 per litre, compared to $0.99 per litre in 2009/10, based on recent actual prices. UN 71 - يُعزى الفرق أساسا إلى انخفاض أسعار البنزين إلى 0.80دولارا للتر بالمقارنة بـ 0.99 دولارا للتر في الفترة 2009/2010، استنادا إلى الأسعار الفعلية الأخيرة.
    The variance is partly offset by the increase in the cost of diesel fuel from $0.65 per litre in the 2011/12 period to $0.85 per litre, based on the average cost for the six-month period preceding the budget preparation process. UN وامتصت جزءا من هذا الفرق زيادةٌ في تكاليف وقود الديزل من 0.65 دولار للتر في الفترة 2011/2012 إلى 0.85 دولار للتر، استنادا إلى متوسط التكلفة لفترة الستة أشهر السابقة لعملية إعداد الميزانية.
    The decrease is attributable primarily to lower rental costs for vehicles, offset in part by an increase in the cost of diesel fuel to $0.90 per litre in the South and $1.50 per litre in the North, as compared with $0.70 in the South and $1.12 in the North during the preceding period. UN ويعزى الانخفاض أساسا إلى انخفاض تكلفة استئجار المركبات، وتقابله جزئيا زيادة تكلفة وقود الديزل إلى 0.90 دولار للتر في الجنوب و 1.5 دولار للتر في الشمال، مقارنة بمبلغ 0.7 دولار في الجنوب و 1.12 دولار في الشمال خلال الفترة السابقة.
    The reduction in the requirements for aviation fuel is also attributable to the lower price of fuel, which was reduced from $1.32 per litre in 2013/14 to $1.14 per litre in 2014/15, representing a decrease of 13.6 per cent. UN ويعزى الانخفاض في الاحتياجات من وقود الطائرات أيضا إلى انخفاض أسعار الوقود من 1.32 دولار للتر في الفترة 2013/2014 إلى 1.14 دولار للتر في الفترة 2014/2015، وهو ما يمثل انخفاضا بنسبة 13.6 في المائة.
    In addition, while the cost of fuel has risen from $0.32 per litre in the prior period to $0.33 per litre in the period under review, the estimate reflects lower fuel requirements as a result of the phased reduction of contingent-owned vehicles and a 5 per cent reduction in requirements for United Nations vehicles owing to the downsizing of the mission. UN وبالإضافة إلى ذلك، ففي حين أن تكلفة الوقود ارتفعت من 0.32 دولار للتر في الفترة السابقة، إلى 0.33 دولار للتر في الفترة قيد الاستعراض، فإن التقدير يعكس انخفاض الاحتياجات من الوقود نتيجة للخفض المرحلي للمركبات المملوكة للوحدات، وانخفاضا بنسبة 5 في المائة في الاحتياجات من مركبات الأمم المتحدة نظرا إلى تقليص عدد أفراد البعثة.
    The overall lower requirements are offset primarily by the increase by 42 per cent in the cost per litre ($1.18) of aviation fuel as compared with the unit price rate of $0.83 per litre in the 2008/09 period. UN وتُقابل الانخفاض في إجمالي الاحتياجات أساسا الزيادة في سعر اللتر من وقود الطائرات البالغة 42 في المائة (1.18 دولار) بالمقارنة إلى معدل سعر الوحدة البالغ 0.83 دولار للتر في الفترة 2008/2009.
    This is partially offset by a projected reduction in fuel cost from $0.94 per litre in 2010/11 to $0.78 per litre, and a reduction in the number of flight hours from 23,093 in 2010/11 to 20,295 in 2011/12, as a result of the utilization of 34 aircraft instead of 40. UN ويقابل ذلك جزئياً انخفاض متوقع في تكلفة الوقود من 0.94 دولارا للتر الواحد في الفترة 2010/2011 إلى 0.78 دولارا للتر الواحد، وانخفاض عدد ساعات الطيران من 093 23 في الفترة 2010/2011 إلى 295 20 في الفترة 2011/2012، ولذلك نتيجة لاستخدام 34 طائرة بدلا من 40.
    92. The lower requirements are due primarily to a projected decrease in naval fuel cost from $1.04 per litre in 2010/11 to $0.81 per litre in 2011/12. UN 92 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساساً إلى انخفاض متوقع في تكاليف وقود السفن من 1.04 دولار للتر الواحد في الفترة 2010/2011 إلى 0.81 دولارا للتر الواحد في الفترة 2011/2012.
    The variance is partly offset by the higher estimated cost of aviation fuel of $1.34 per litre compared with $1.00 per litre in 2011/12. UN ويقابل الفرق جزئيا ارتفاع التكلفة المقدرة لوقود الطائرات حيث بلغ سعر اللتر الواحد 1.34 دولار مقابل 1.00 دولار للتر الواحد في الفترة 2011/2012.
    Reduced requirements are partially offset by the higher requirement for aviation fuel due to an increase in the price of fuel from $1.05 in 2012 to $1.30 per litre in 2013 and a higher consumption per flight hour for the rotary-wing aircraft, which is a larger aircraft than that used in 2012. UN وقوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بارتفاع الاحتياجات لوقود الطيران بسبب زيادة في أسعار الوقود من 1.05 دولار في عام 2012 إلى 1.30 دولار للتر الواحد في عام 2013 وازدياد استهلاك الوقود لكل ساعة طيران بالأجنحة الدوارة نظرا لكبر حجم الطائرة مقارنة بتلك المستخدمة في عام 2012.
    (u) Generator fuel for an estimated consumption of 2,594,500 litres at an average of $0.80 per litre in Iraq and $0.33 per litre in Kuwait, plus 7 per cent for lubricants ($2,219,100); UN (ش) وقود مولدات للاستهلاك المقدر بنحو 500 594 2 لتر بسعر متوسطه 0.80 دولار للتر الواحد في العراق و 0.33 دولار للتر الواحد في الكويت، بالإضافة إلى 7 في المائة بالنسبة لمواد التشحيم (100 219 2 دولار)؛
    The variance is offset in part by an increase in the cost of diesel fuel to $0.90 per litre in the South and $1.50 per litre in the North (compared with $0.70 in the South and $1.12 in the North in the 2011/12 period). UN وامتصت جزءا من هذا الفرق زيادة في تكلفة وقود الديزل ليصل سعره إلى 0.90 دولاراً للتر الواحد في الجنوب و 1.50 دولاراً للتر الواحد في الشمال (مقابل 0.70 دولار في الجنوب و 1.12 دولار في الشمال في الفترة 2011/2012).
    69. The increased requirements are mainly attributable to the increase in the unit cost of diesel fuel from $0.63 per litre in the 2011/12 period to $0.92 per litre, based on the average fuel cost for the six-month period from July to December 2011. UN 69 - يعزى ارتفاع الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع تكلفة الوحدة من وقود الديزل من 0.63 دولار للتر الواحد في الفترة 2011/2012 إلى 0.92 دولار للتر الواحد، استنادا إلى متوسط تكلفة الوقود لفترة الستة أشهر الممتدة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Cost per litre in proposed budget UN سعر اللتر في الميزانية المقترحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد