Their memory has been increased to 600 gigabits (Gb) and onward transmission to the ground has been increased to 450 megabits per second (Mbps). | UN | وقد زيد في ذاكرة أجهزة هذه السواتل لتصل إلى 600 جيغابايت وفي قدرة إرسالها إلى الأرض لتصل إلى 450 ميغابايت في الثانية. |
Wind speed will be from 3 to 8 meters per second. | Open Subtitles | ستكون سرعة الرياح مِن 3 إلى 8 أمتار في الثانية. |
It can stop any projectile traveling at 30 kilometers per second. | Open Subtitles | يمكنها ايقاف أي قذيفة قادمة بسرعة 30 كيلومتر في الثانية |
It spins so fast, 300 meters per second, the same as the velocity of sound. | Open Subtitles | تدور بسرعة جداً، 300 متر بالثانية نفس سرعة الصوت |
Oxygen is flowing, four liters per second. | Open Subtitles | الأوكسجين يَتدفّقُ، أربعة ألتارِ بالثّانية. |
Pretty decent tech. Cycles per second were a little low. | Open Subtitles | التقنية جميلة، الدورات في الثانية الواحدة كانت منخفضة قليلاً. |
Its raw clock speed is 20 billion calculations per second. | Open Subtitles | فسرعه ساعته هي 20 مليون عملية حسابية في الثانية |
Starting at 13 clicks per second at 50 decibels. | Open Subtitles | سأبدأ بـ13 طقطقة في الثانية عند 50 ديسيبل |
The availability of reliable international bandwidth has been increased to 410 megabits per second. | UN | وزاد توفر عرض النطاق الترددي الدولي الموثوق به إلى 410 ميغابايت في الثانية. |
It has to be emphasized in this regard that, in accordance with the 1973 Treaty on Hirmand concluded between the two countries, Afghanistan is bound to provide Iran with 26 cubic metres of water per second on average. | UN | ويجدر التأكيد في هذا الصدد على أنه وفقا لمعاهدة عام 1973 بشأن نهر هـرمند المبرمة بين البلدين، يتعين على أفغانستان أن تزود إيران بـما قدره 26 مترا مكعبا من المياه في الثانية في المتوسط. |
Its payload includes a medium-sized aperture camera with a resolution of 2.5-5 m, transmitting data at a rate of 30 megabits per second. | UN | وتشمل حمولته المفيدة كاميرا متوسطة الفتحة ذات استبانة تتراوح من 2.5 إلى 5 أمتار تنقل البيانات بوتيرة 30 ميغابِت في الثانية. |
Broadband will usually have an advertised download speed of at least 256 kilobits per second. | UN | ويكون عادةً للإنترنت ذات ترددات الحزمة العريضة سرعة تحميل معلنة لا تقل عن 256 كيلو بايت في الثانية |
Broadband will usually have an advertised download speed of at least 256 kilobits per second. B10 | UN | ويكون عادةً للانترنت ذات ترددات الحزمة العريضة سرعة تحميل معلنة لا تقل عن 256 كيلو بايت في الثانية |
A total of 1,000 measurements can be made per second. | UN | ويمكن إجراء ما يبلغ مجموعه 000 1 قياس في الثانية الواحدة. |
I can grab the MAV at 5 meters per second. | Open Subtitles | استطيع الإمساك بالمركبة الجوية بسرعة خمسة امتار بالثانية |
You ever see a magic green round traveling 3000 feet per second go through a window? | Open Subtitles | أسبق ان رأيت طلقة سحرية بسرعة 3000 قدم بالثانية منطلقة عبر نافذة؟ |
The president's limo was traveling approximately 4.5 meters per second. | Open Subtitles | سيارة الرئيس كانت تسير بنحو 4,5 متر بالثانية |
101 miles per hour, or... 45.15 meters per second... give or take. | Open Subtitles | 101ميل بالساعة 45.15متر بالثّانية بشكل تقريبي |
They'll fly out of there at about 500 feet per second. | Open Subtitles | ستطير خارجا من هناك بسرعة 500 قدم لكل ثانية تقريباً |
Our conscious minds can process 16 bits of information per second. | Open Subtitles | عقلنا المدرك يستطيع تنفيذ 16 بت من المعلومات كل ثانية |
middle velocity is 1.700 meter per second. | Open Subtitles | مجال الرؤية و الكثافة 1700 متر فى الثانية |
metamorphic code capable of erasing 100 zettabytes of data per second. | Open Subtitles | شفرته المتحوله قادرة على محو مائة زيتا بايت في الثانيه كل زيتا بايت تساوى 1024 تيرا بايت |