ويكيبيديا

    "per second" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الثانية
        
    • بالثانية
        
    • بالثّانية
        
    • الثانية الواحدة
        
    • لكل ثانية
        
    • كل ثانية
        
    • متر فى الثانية
        
    • في الثانيه كل
        
    Their memory has been increased to 600 gigabits (Gb) and onward transmission to the ground has been increased to 450 megabits per second (Mbps). UN وقد زيد في ذاكرة أجهزة هذه السواتل لتصل إلى 600 جيغابايت وفي قدرة إرسالها إلى الأرض لتصل إلى 450 ميغابايت في الثانية.
    Wind speed will be from 3 to 8 meters per second. Open Subtitles ستكون سرعة الرياح مِن 3 إلى 8 أمتار في الثانية.
    It can stop any projectile traveling at 30 kilometers per second. Open Subtitles يمكنها ايقاف أي قذيفة قادمة بسرعة 30 كيلومتر في الثانية
    It spins so fast, 300 meters per second, the same as the velocity of sound. Open Subtitles تدور بسرعة جداً، 300 متر بالثانية نفس سرعة الصوت
    Oxygen is flowing, four liters per second. Open Subtitles الأوكسجين يَتدفّقُ، أربعة ألتارِ بالثّانية.
    Pretty decent tech. Cycles per second were a little low. Open Subtitles التقنية جميلة، الدورات في الثانية الواحدة كانت منخفضة قليلاً.
    Its raw clock speed is 20 billion calculations per second. Open Subtitles فسرعه ساعته هي 20 مليون عملية حسابية في الثانية
    Starting at 13 clicks per second at 50 decibels. Open Subtitles سأبدأ بـ13 طقطقة في الثانية عند 50 ديسيبل
    The availability of reliable international bandwidth has been increased to 410 megabits per second. UN وزاد توفر عرض النطاق الترددي الدولي الموثوق به إلى 410 ميغابايت في الثانية.
    It has to be emphasized in this regard that, in accordance with the 1973 Treaty on Hirmand concluded between the two countries, Afghanistan is bound to provide Iran with 26 cubic metres of water per second on average. UN ويجدر التأكيد في هذا الصدد على أنه وفقا لمعاهدة عام 1973 بشأن نهر هـرمند المبرمة بين البلدين، يتعين على أفغانستان أن تزود إيران بـما قدره 26 مترا مكعبا من المياه في الثانية في المتوسط.
    Its payload includes a medium-sized aperture camera with a resolution of 2.5-5 m, transmitting data at a rate of 30 megabits per second. UN وتشمل حمولته المفيدة كاميرا متوسطة الفتحة ذات استبانة تتراوح من 2.5 إلى 5 أمتار تنقل البيانات بوتيرة 30 ميغابِت في الثانية.
    Broadband will usually have an advertised download speed of at least 256 kilobits per second. UN ويكون عادةً للإنترنت ذات ترددات الحزمة العريضة سرعة تحميل معلنة لا تقل عن 256 كيلو بايت في الثانية
    Broadband will usually have an advertised download speed of at least 256 kilobits per second. B10 UN ويكون عادةً للانترنت ذات ترددات الحزمة العريضة سرعة تحميل معلنة لا تقل عن 256 كيلو بايت في الثانية
    A total of 1,000 measurements can be made per second. UN ويمكن إجراء ما يبلغ مجموعه 000 1 قياس في الثانية الواحدة.
    I can grab the MAV at 5 meters per second. Open Subtitles استطيع الإمساك بالمركبة الجوية بسرعة خمسة امتار بالثانية
    You ever see a magic green round traveling 3000 feet per second go through a window? Open Subtitles أسبق ان رأيت طلقة سحرية بسرعة 3000 قدم بالثانية منطلقة عبر نافذة؟
    The president's limo was traveling approximately 4.5 meters per second. Open Subtitles سيارة الرئيس كانت تسير بنحو 4,5 متر بالثانية
    101 miles per hour, or... 45.15 meters per second... give or take. Open Subtitles 101ميل بالساعة 45.15متر بالثّانية بشكل تقريبي
    They'll fly out of there at about 500 feet per second. Open Subtitles ستطير خارجا من هناك بسرعة 500 قدم لكل ثانية تقريباً
    Our conscious minds can process 16 bits of information per second. Open Subtitles عقلنا المدرك يستطيع تنفيذ 16 بت من المعلومات كل ثانية
    middle velocity is 1.700 meter per second. Open Subtitles مجال الرؤية و الكثافة 1700 متر فى الثانية
    metamorphic code capable of erasing 100 zettabytes of data per second. Open Subtitles شفرته المتحوله قادرة على محو مائة زيتا بايت في الثانيه كل زيتا بايت تساوى 1024 تيرا بايت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد