ويكيبيديا

    "per sector" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكل قطاع
        
    • في كل قطاع
        
    • بحسب القطاع
        
    • حسب القطاع
        
    • حسب القطاعات
        
    • بحسب قطاع
        
    • حسب كل قطاع
        
    This meant that the estimated level of revenue per sector for 1990 remained comparable to the pre-war level of 1989. UN وهذا يعني أن مستوى الإيرادات لكل قطاع بالنسبة لعام 1990 قد ظل مساوياً لمستوى عام 1989 السابق للغزو.
    12 long-range patrols per month per sector UN تنظيم 12 دورية طويلة المدى مرة كل شهر وبالنسبة لكل قطاع على حدة
    The aim of the Labour Collective Agreement is to ensure a minimum protection limit for the workers, which is the minimum wage per sector or occupation. UN ويهدف اتفاق العمل الجماعي إلى ضمان الحد الأدنى من حماية العمّال، المتمثّل في الحد الأدنى من الأجور لكل قطاع أو مهنة.
    (iii) Increased ratio of donor contributions against priorities per sector/cluster and disaster UN ' 3` ازدياد نسبة المساهمات التي يقدمها المانحون مقابل الأولويات في كل قطاع/مجموعة فئوية وكارثة
    That can be seen in the percentages per sector: manufacturing 35 per cent, public services 16 per cent, farming 12 per cent, credit and financial assistance 6.7 per cent, among other areas. UN ويتبين ذلك من النسب المئوية لكل قطاع: التصنيع 35 في المائة، الخدمات العامة 16 في المائة، الزراعة 12 في المائة، الائتمان والمساعدة المالية 6.7 في المائة، في جملة أمور.
    16 bytes per sector are reserved for keys and access conditions and cannot normally be used for user data. Open Subtitles 16بايت لكل قطاع تحزين محجوزة للمفاتيح وأوضاع الوصول لا يمكن استفادتها لوضع بيانات مستخدم
    Substantive expertise (four sectors targeted for training, three courses per sector) UN الخبرة الفنية (أربعة قطاعات يستهدفها التدريب، ثلاث دورات لكل قطاع)
    Forward deployment of military units of between five and seven infantry battalions per sector with company-sized groups in forward locations will be essential in providing area coverage throughout the mission area. UN الانتشار المتقدم للوحدات العسكرية؛ سيكون من الضروري نشر ما بين خمسة إلى سبعة كتائب مشاة لكل قطاع مع مجموعات في حجم سرية بالمواقع المتقدمة لتوفير تغطية في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    This option would have one infantry battalion less per sector, but an additional rapid reaction company per sector in order to compensate for the reduction in the infantry level through rapid response by air. UN وبمقتضى هذا الخيار ستكون كتائب المشاة لكل قطاع أقل بمقدار كتيبة واحدة، ولكن سيكون لدى كل قطاع سرية إضافية للرد السريع للتعويض عن النقصان في مستوى المشاة من خلال الرد السريع عن طريق الجو.
    This option would have one infantry battalion less per sector, but an additional rapid reaction company per sector in order to compensate for the reduction in the infantry level through rapid response by air. UN وبمقتضى هذا الخيار ستكون كتائب المشاة لكل قطاع أقل بمقدار كتيبة واحدة، ولكن سيكون لدى كل قطاع سرية إضافية للرد السريع للتعويض عن النقصان في مستوى المشاة من خلال الرد السريع عن طريق الجو.
    For the desk and the centralized reviews, two experts per sector were invited, while for the in-country reviews, in general, one expert per sector was invited. UN ودعي خبيران لكل قطاع فيما يخص الاستعراضات المكتبية والمركزية، بينما دعي بوجه عام خبير واحد لكل قطاع فيما يخص الاستعراضات داخل البلدان.
    Medical support would be provided by a level-II hospital per sector, with a level-III hospital in Mogadishu, and aeromedical evacuation capacity. UN ويقدّم الدعم الطبي من خلال مستشفى من المستوى الثاني لكل قطاع ومستشفى من المستوى الثالث في مقديشو، مع توافر إمكانية الإجلاء الطبي الجوي.
    As far as the gender ratio for participation in technical and non-technical courses in higher education is concerned, only data per sector and for a few teacher training courses are available. UN وفيما يتعلق بنسبة المشاركة الجنسانية في الدورات التقنية وغير التقنية في التعليم العالي، فإن البيانات تتاح فقط لكل قطاع ولبعض الدورات المخصصة لتدريب المدرسين.
    Average of 6 missions per sector UN متوسط 6 بعثات لكل قطاع
    In addition to infantry battalions, a force reserve company and one infantry company per sector as sector reserve will provide the Force Commander and sector commanders with adequate capabilities to respond to threats or security incidents. UN فإلى جانب كتائب المشاة، ستزود سرية من الاحتياط تابعة للقوة وسرية مشاة لكل قطاع (احتياطي القطاع) قائد القوة وقادة القطاعات بالقدرات الكافية لمواجهة التهديدات أو الحوادث الأمنية.
    (iii) Increased ratio of donor contributions against priorities per sector/cluster and disaster UN ' 3` ازدياد نسبة المساهمات التي يقدمها المانحون مقابل الأولويات في كل قطاع/مجموعة فئوية وكارثة
    (iii) Increased ratio of donor contributions against priorities per sector/cluster and disaster UN ' 3` ازدياد نسبة المساهمات التي يقدمها المانحون مقابل الأولويات في كل قطاع/مجموعة فئوية وكارثة
    Please provide information on existing wage gaps between men and women at the same levels of seniority with similar levels of responsibility, per sector. UN فالرجاء تقديم معلومات بشأن الفجوات القائمة في كل قطاع بين أجري الرجل والمرأة المتساويين من حيث الأقدمية والمسؤوليات المضطلع بها.
    Group of Twenty green stimulus spending per sector UN إنفاق مجموعة العشرين على الحوافز البيئية بحسب القطاع
    Proportion of female managers per sector and per sector of industry UN نسبة النساء المديرات حسب القطاع وحسب قطاعات الصناعة
    Programme budgets per sector and region UN الميزانيات البرنامجية حسب القطاعات والأقاليم
    Distribution of Poverty per sector of Employment of Household Heads, 2008 (%) UN توزيع الفقر بحسب قطاع وظائف أرباب الأسر المعيشية، 2008 (النسبة المئوية)
    Tools that allow tracing results of various PPPs, investment volumes, renewable energy aspects and data on PPPs grouped per sector were also highlighted. UN كما أُبرزت الأدوات التي تتيح تتبّع نتائج شتى الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وحجم الاستثمارات، وجوانب الطاقة المتجددة والبيانات الخاصة بالشراكات بين القطاعين العام والخاص المجمَّعة حسب كل قطاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد