ويكيبيديا

    "per year for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في السنة بالنسبة
        
    • سنويا لمدة
        
    • في السنة خلال
        
    • في السنة لمدة
        
    • سنويا في
        
    • في السنة من أجل
        
    • سنويا خلال
        
    • سنويا للفترة
        
    • في السنة للفترة
        
    • في السنة للاحتياجات
        
    • سنويا بالنسبة
        
    • سنويا على
        
    • سنويا لفترة
        
    • سنويا للمشاركة في
        
    • سنويا من أجل
        
    In 1997, the total delivery was reduced to 200,000 scales, at a rate of 25,000 per year for the remaining quantity. UN وفي عام 1997، خُفض مجموع ما سيسلم من الموازين إلى 000 200 ميزان، بمعدل 000 25 ميزان في السنة بالنسبة للكمية المتبقية.
    8. The current mandate of the Committee is to meet twice per year for three weeks each time. UN 8 - وتتمثل الولاية الحالية للجنة في الاجتماع مرتين سنويا لمدة ثلاثة أسابيع في كل مرة.
    A reasonable estimate, however, may lie in the region of $120 to $150 million per year for the period. UN غير أن التقدير المعقول قد يكون واقعا في مدى يتراوح بين 120 و 150 مليون دولار في السنة خلال تلك الفترة.
    In 1997 upon renewal of the Family Violence Initiative, the SEP became a permanent initiative and receives $1.9 million per year for 5 years. UN وفي عام 1997، عند تجديد مبادرة مكافحة العنف العائلي، أصبح برنامج تدعيم المآوي مبادرة دائمة وتلقى البرنامج 1.9 مليون دولار في السنة لمدة خمس سنوات.
    These add to a total net investment of $67 billion per year for agriculture in developing countries. UN وهكذا يبلغ مجموع صافي الاستثمارات ٦٧ بليون دولار سنويا في مجال الزراعة في البلدان النامية.
    This agreement allows Mongolia to draw 40 million United States of America dollars per year for poverty reduction, the achievement of full primary education and the reduction of infant mortality rates by 50 per cent by 2005. UN ويتيح هذا الاتفاق لمنغوليا أن تسحب 40 مليون من دولارات الولايات المتحدة في السنة من أجل الحد من الفقر، وإتاحة التعليم الابتدائي للجميع وتخفيض معدلات وفيــات الرضع بنسبـة 50 في المائة في عام 2005.
    Disarmament agreements among the nuclear powers call for a reduction and dismantling of nuclear warheads with costs estimated at $1 billion per year for the United States alone. UN وتقضي اتفاقات نزع السلاح المبرمة بين الدول النووية، بتخفيض اﻷسلحة النووية وتفكيكها بتكاليف تقدر ببليون من الدولارات في السنة بالنسبة للولايات المتحدة وحدها.
    Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من أعضاء المكتب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    Additional provision is made for reimbursement to Government for their contingent-owned equipment valued at $9,110,532 at a rate of 10 per cent per year for 3 years. UN يرصد اعتماد إضافي لتسديد مدفوعات للحكومات عن المعــدات المملــوكة للــوحدات المقدر قيمتها بمبلغ ٢٣٥ ٠١١ ٩ دولارا بمعدل ٠١ في المائة سنويا لمدة ثلاث سنوات.
    The most favoured application of that option would be to change the current two-tiered system of accumulation to a linear system of accumulation of 3.7 per cent per year for 18 years and nothing thereafter. UN ويتمثل أكثر التطبيقات تفضيلا لذلك الخيار في تغيير النظام التراكمي الحالي ذي المستويين إلى نظام تراكمي خطي بنسبة 3.7 في المائة سنويا لمدة 18 عاما، ولا شيء بعد ذلك.
    Fellowship programme: 10 fellows from 5 regions for 3 weeks per year for 10 years UN برنامج الزمالة: 10 زملاء من 5 مناطق لمدة 3 أسابيع في السنة خلال 10 سنوات
    Fellowship programme: 10 fellows from 5 regions for 3 weeks per year for 10 years UN برنامج الزمالة: 10 زملاء من 5 مناطق لمدة 3 أسابيع في السنة خلال 10 سنوات
    An investment of $50 million per year for five years is required to put a reasonably sized of health workforce into place. UN والمطلوب الآن استثمار مبالغ تصل إلى 50 مليون دولار في السنة لمدة خمس سنوات من أجل إعداد عدد معقول من أفراد قوة العمل في مجال الصحة.
    58. The current mandate of the Committee is to meet twice per year for three weeks each time. A one-week pre-session working group would precede each session. UN 58 - ويتعين على اللجنة حاليا أن تجتمع مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع في كل مرة، على أن يسبق كل دورة اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة لمدة أسبوع واحد.
    Average of 191,000 litres per year for 17 vehicles, at an average cost of $0.28 per litre. UN ٠٠٠ ١٩١ لتر سنويا في المتوســط ﻟ ١٧ مركبــة بمتوسط تكلفة ٠,٢٨ دولار للتر
    $20,000 per year for capacity development UN 000 20 دولار في السنة من أجل تنمية القدرات
    The European Economic Recovery Plan contains a mix of measures, including increasing annual investments for energy and climate related infrastructure by up to Euro6 billion per year for the next two years. UN وتتضمن خطة الانتعاش الاقتصادي الأوروبية مزيجا من التدابير، من بينها زيادة الاستثمارات السنوية في البنية الأساسية المتصلة بالطاقة وتغير المناخ بما يصل إلى 6 بلايين يورو سنويا خلال السنتين التاليتين.
    To that end, it has set a mean growth-rate target of 7 per cent to 8 per cent per year for 2000-2004, based essentially on the activities of the private sector. UN ولبلوغ تلك الغاية حددنا متوسطا لمعدل النمو يتراوح بين 7 و 8 في المائة سنويا للفترة 2000-2004، بالاعتماد أساسا على أنشطة القطاع الخاص.
    $540 million per year for 2014-2015; and UN 540 مليون دولار في السنة للفترة 2014-2015؛
    (ii) Short-term recruitment of approximately 1,500 staff per year for short-term and conference requirements UN `2 ' توظيف ما يقارب 500 1 موظف في السنة للاحتياجات القصيرة الأجل واحتياجات المؤتمرات
    4. FURTHER DECIDES on the payment of a Non-Resident Allowance for internationally recruited GS staff at the rate of US$3000 and US$2400 per year for staff with dependants and those without dependants respectively. UN 4 - يقرر كذلك دفع بدل غير مقيم لموظفي الخدمة العامة المعنيين دوليا بمعدل 000 3 دولار سنويا بالنسبة للموظفين المعيلين و 400 2 دولار بالنسبة لغير المعيلين؛
    It had also provided united budget support to the Palestinian National Authority of $10 million per year for the past two years. UN وقدمت الهند أيضا دعما للميزانية الموحدة إلى السلطة الوطنية الفلسطينية يبلغ قيمته عشرة ملايين دولار سنويا على مدى السنتين الماضيتين.
    In order to fulfil the requirements for establishing such a centre, the President of the Islamic Republic of Iran has approved the allocation of $1.5 million per year for the next four years. UN وبغية الوفاء بمتطلبات إنشاء هذا المركز وافــق رئيس جمهوريـــة إيران اﻹسلامية على تخصيص ١,٥ مليون دولار سنويا لفترة السنوات اﻷربع المقبلة.
    w. Review of 8,000 applications per year for the internship programme and management of the programme for approximately 600 interns per year. UN ث - استعراض 000 8 طلب ترشيح سنويا للمشاركة في برنامج التدريب الداخلي وإدارة هذا البرنامج لفائدة زهاء 600 متدرب سنويا.
    The Government has reserved the sum of 200 000 euros per year for the funding of the programme for the duration of the electoral period. UN وقد تلقت الحكومة مبلغ 200 ألف يورو سنويا من أجل تمويل هذا البرنامج طوال الفترة الانتخابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد