ويكيبيديا

    "per year from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنوياً من
        
    • في السنة من
        
    • سنويا من
        
    • سنويا في الفترة من
        
    • سنويا خلال الفترة من
        
    The rice can be used royalty-free and allows farmers to earn as much as $10,000 per year from its sale. UN ويمكن استخدام هذا الأرز دون دفع إتاوات، وهو يتيح للمزارعين كسب ما يعادل 000 10 دولار سنوياً من مبيعاته.
    He indicated that investment of about $31 billion per year from 2013 to 2020 was required to meet the financing needs of the forest elements. UN وأشار إلى أنه يلزم استثمار حوالي 31 بليون دولار سنوياً من عام 2013 إلى عام 2020 لتلبية احتياجات تمويل العناصر الحرجية.
    They were valued at just over $100 billion per year from 2003 to 2007. UN وقدّرت قيمتها بما يزيد قليلا على مبلغ 100 بليون دولار في السنة من عام 2003 إلى عام 2007.
    The Secretary-General also suggests that provision continue to be made for one return journey per year from the place of scholastic attendance when outside the Netherlands to The Hague. UN ويقترح اﻷمين العام أيضا الاستمرار في تغطية تكاليف سفرة إياب واحدة في السنة من مكان الدراسة، متى كان خارج هولندا الى لاهاي.
    The Program attracts approximately 100 visitors per year from approximately 30 countries. UN ويجتذب هذا البرنامج حوالي 100 زائر سنويا من نحو 30 بلدا.
    Provision also continued to be made for one related trip per year from the place of scholastic attendance when outside the country of the duty station. UN واستمر أيضا رصد مبلغ لتسديد تكاليف رحلة واحدة سنويا من مكان الدراسة إذا كان خارج بلد مقر العمل.
    Today, planted forests account for 7 per cent, or 264 million hectares, of the total forest area, reflecting an increase of approximately 5 million hectares per year from 2005 to 2010. UN واليوم، أصبحت الغابات المزروعة تشكل 7 في المائة، أو 264 مليون هكتار من مجموع مساحة الغابات، مما يعكس زيادة قدرها حوالي 5 ملايين هكتار سنويا في الفترة من عام 2005 حتى عام 2010.
    It comprises provision for an allocated shared contribution of $45,000 per year from the secretariat to the common cost pool of the common building management cost. UN ويقضي الاعتماد بتخصيص مساهمة مشتركة قدرها 000 45 دولار سنوياً من الأمانة لصندوق التكاليف المشتركة الخاص بالتكلفة المشتركة لإدارة المباني.
    Sierra Leone continues to receive significant international financial support of over $300 million per year from both traditional development partners and emerging donors. UN ولا تزال سيراليون تتلقى دعماً مالياً دوليا كبيراً تفوق قيمته 300 مليون من دولارات الولايات المتحدة سنوياً من شركائها التقليديين في التنمية ومن الجهات المانحة الناشئة.
    The request further indicates that Chad is seeking US$ 1.5 million per year from international financial institutions (IFIs) and US$ 1.5 million from other external actors. UN ويذكر الطلب كذلك أن تشاد تسعى إلى الحصول على 1.5 مليون دولار أمريكي سنوياً من المؤسسات المالية الدولية و1.5 مليون دولار أمريكي من أطراف فاعلة خارجية أخرى.
    Kellogg submitted that it stood to make profits of up to USD 2,000,000 per year from its operations in Kuwait. UN 1173- وذكرت الشركة أنها كانت في وضع يمكنها من تحقيق أرباح تصل 000 000 2 دولار سنوياً من عملياتها في الكويت.
    The request further indicates that Chad is seeking US$ 1.5 million per year from international financial institutions and US$ 3 million from other external actors. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن تشاد تسعى للحصول على 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً من المؤسسات المالية الدولية و3 ملايين دولار من جهات فاعلة خارجية أخرى.
    43. It is estimated that the gross rental income from the additional office facilities would be $1,506,100 per year from the five entities. UN ٤٣ - يُقدَّر أن إجمالي إيرادات الإيجار للمرافق الإضافية للمكاتب سيبلغ 100 506 1 دولار في السنة من الكيانات الخمسة.
    Singapore therefore supported the suggestion to continue the current pattern of meetings and to achieve comparable cost savings by reducing the number of weeks of meetings per year from 15 to 14. UN ولذلك تؤيد سنغافورة الاقتراح الداعي إلى مواصلة النمط الحالي للاجتماعات وإلى تحقيق وفورات مقارنة في التكاليف بخفض عدد أسابيع الاجتماعات في السنة من 15 أسبوعا إلى 14 أسبوعا.
    The Secretary-General also suggests that provision continue to be made for one return journey per year from the place of scholastic attendance when outside the Netherlands, to The Hague. UN ويقترح اﻷمين العام أيضا الاستمرار في تغطية تكاليف سفرة ذهاب وإياب واحدة في السنة من مكان الدراسة، متى كان خارج هولندا الى لاهاي.
    It raised about US$ 10 million per year from a fuel levy for road maintenance, whereas the actual amount required was estimated at US$ 1 billion. UN وهي تجمع نحو 10 ملايين دولار في السنة من فرض ضريبة على الوقود من أجل صيانة الطرق، في حين أن المبلغ الفعلي المطلوب يقدر بمبلغ 1 بليون دولار.
    There is a seamless system for financial transactions from New York to the smallest field office, which is updated every 10 hours and handles more than 10 million transactions per year from 234 sites and in 147 currencies. UN وهناك نظام محكم للمعاملات المالية من نيويورك إلى أصغر مكتب ميداني، يجري تحديثه كل عشر ساعات ويعالج ما يزيد على 10 ملايين معاملة في السنة من 234 موقعاً وبـ 147 عملة.
    We shall disburse $12 million per year from 2006 to 2025. UN وسنقوم بدفع 12 مليون دولار سنويا من عام 2006 إلى عام 2025.
    Per capita GDP grew by almost 2 per cent per year from 2000 to 2005, whereas it had actually declined slightly during the 1990s. UN كما ازداد نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بنسبة تقارب 2 في المائة سنويا من عام 2000 حتى عام 2005، في حين أنه في الواقع قد شهد انخفاضا بسيطا خلال التسعينات.
    In the developing countries, the growth rate of exports of goods and non-factor services rose from an average of 1¼ per cent per year from 1975 to 1985 to an average of 7¼ per cent per year from 1986 to the mid-1990s. UN وفي البلدان النامية، ارتفع معدل نمو الصادرات من السلع والخدمات غير الداخلة في عوامل اﻹنتاج من ما متوسطه ١,٢٥ في المائة سنويا من ١٩٧٥ الى ١٩٨٥ الى ما متوسطه ٧,٢٥ في المائة سنويا من ١٩٨٦ الى منتصف التسعينات.
    Since its establishment in 2002, Radio Okapi has been run as a partnership between the Mission and the Fondation Hirondelle, a Swiss non-governmental organization, which has mobilized an average of $5 million per year from donors to support the radio station. UN ومنذ إنشائها في عام 2002، فقد تم تشغيل إذاعة أوكابي كشراكة بين البعثة ومؤسسة إيرونديل، وهي منظمة سويسرية غير حكومية، حشدت في المتوسط 000 000 5 دولار سنويا من الجهات المانحة لدعم المحطة الإذاعية.
    The World Bank estimates that globally remittances will fall by 5 to 8 per cent in 2009 after growing 15 to 20 per cent per year from 2005 to 2007. UN ويقدر البنك الدولي أن حجم هذه التحويلات في العالم سينخفض بنسبة تتراوح بين 5 و 8 في المائة في عام 2009 بعد أن ظلت ترتفع بنسبة تتراوح بين 15 و 20 في المائة سنويا في الفترة من 2005 إلى 2007.
    President Bush proposed a $30 million increase for 2006, $135 million more for 2007, and an additional $300 million increase per year from 2008 to 2010. UN وقد اقترح الرئيس بوش زيادة قدرها 30 مليون دولار لعام 2006، و 135 مليون دولار لعام 2007، فضلا عن زيادة قدرها 300 مليون دولار سنويا خلال الفترة من 2008 إلى 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد