ويكيبيديا

    "per year in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في السنة في
        
    • سنويا في
        
    • سنوياً في
        
    • كل سنة في
        
    • سنويا من
        
    • كل عام في
        
    • في كل سنة من
        
    • في السنة خلال
        
    • سنوياً من
        
    • سنويا بالنسبة
        
    • سنويا على
        
    • عن كل سنة من
        
    • في السنة للسنوات
        
    • في العام في
        
    An increase of about 250 million Emalangeni per year in education is observed and noted as a positive step. UN وتلاحظ زيادة قدرها حوالي 250 مليون ليلانغيني في السنة في مجال التعليم ويشار إليها لكونها خطوة إيجابية.
    In the early 1990s, subsidies for drinking water and irrigation amounted to $45 billion per year in developing countries. UN وفي أوائل التسعينات، بلغت إعانات دعم مياه الشرب والري 45 بليون دولار في السنة في البلدان النامية.
    It is estimated that malaria kills more than 1 million people per year in Africa, mostly children. UN ويقدر أن الملاريا تقتل ما يزيد عن مليون شخص سنويا في أفريقيا معظمهم من الأطفال.
    14 technical assessments and recommendations issued per year in 7 peacekeeping missions UN إصدار14 تقييما وتوصية تقنية سنويا في 7 بعثات لحفظ السلام
    This is expected to exceed $1 million per year in 2009 and 2010, concentrated at the regional and national levels. UN ومن المتوقع أن يتجاوز ذلك مبلغ مليون دولار سنوياً في عامي 2009 و2010 تتركز على المستويين الإقليمي والوطني.
    The sea level is rising at the rate of 1.2 millimetres per year in the south-west Indian Ocean. UN ويرتفع مستوى سطح البحر بمعدل 1.2 ملليمتر كل سنة في المنطقة الجنوبية الغربية من المحيط الهندي.
    It will cost about $72 billion per year in external financing to achieve the Goals by 2015. UN وسيكلف ذلك تقريبا 72 بليون دولار في السنة في شكل تمويل خارجي لتحقيق الأهداف بحلول 2015.
    In recent years, Fedasil recorded between 320 and 400 births per year in the care centers. 3.2.2. Personnel UN وقامت الوكالة الاتحادية، في السنوات الأخيرة، بتسجيل ما يتراوح بين 320 و 400 حالة ولادة في السنة في مراكز الاستقبال.
    The country also succeeded in reducing gas-flaring from 26 billion cubic metres (BCM) per year in 2003 to 15 BCM in 2009. UN ونجح البلد أيضا في تقليل حرق الغازات من 26 بليون متر مكعب في السنة في عام 2003 إلى 15 بليون متر مكعب في عام 2009.
    The local authorities, miners and businesspeople informed the Group that production was in the order of several tons per year in South Kivu. UN وقامت السلطات المحلية وعمال المناجم ورجال الأعمال بإبلاغ الفريق بأن الإنتاج بلغ عدة أطنان في السنة في كيفو الجنوبية.
    On a global basis, the average rate of expansion was about 1.5 per cent per year in the early 1960s, reaching a maximum of 2.3 per cent per year in the period 1972-1975. UN وعلى الصعيد العالمي، كان متوسط معدل التوسع حوالي ١,٥ في المائة في السنة في مطلع الستينات، وبلغ حدا أقصى قدره ٢,٣ في المائة في السنة في الفترة من ١٩٧٢ الى ١٩٧٥.
    Between now and 2020, energy demand for transport is forecast to grow by 1.5 per cent per year in industrialized countries and by 3.6 per cent per year in developing countries. UN ويتوقع أن يزداد الطلب على النقل بين الوقت الحاضر وعام 2020 بما نسبته 2.2 في المائة سنويا في البلدان الصناعية و 3.6 في المائة سنويا في البلدان النامية.
    It should be noted that the cost of CMP will escalate at the rate of $35 to $40 million per year in the event of delay. UN وتجدر الإشارة إلى أن تكلفة الخطة الرئيسية ستتصاعد بمعدل يتراوح بين 35 و 40 مليون دولار سنويا في حالة حدوث تأخير.
    The number of visitors surpassed 2.6 million per year in 2004, higher than the previous peak of 2.5 million visitors achieved in 2001. UN وتجاوز عدد الزوار 2.6 مليون زائر سنويا في عام 2004، وهو أعلى من أقصى رقم تحقق قبل ذلك وهو 2.5 مليون زائر في عام 2001.
    That would require each member of the Commission to spend an average of three and a half months per year in New York. UN وذلك ما سيتطلب من كل عضو من أعضاء اللجنة قضاء ثلاثة أشهر ونصف وسطيا سنويا في نيويورك.
    During 1997 the number of visits varied from 3.3 to 7.5 times per year in different regions. UN وتباين عدد الزيارات خلال عام 1997 من 3.3 إلى 7.5 مرة سنوياً في مناطق مختلفة.
    This will prevent the production of over one ton of plutonium per year in Russia. UN وهذا سوف يحول دون إنتاج أكثر من طن من البلوتونيوم سنوياً في روسيا.
    The use of mercury in electrical and electronic devices, excluding batteries and lamps, fell from 0.24 tonnes per year in 2001 to current estimates of 0.001 tonnes per year. UN كذلك تراجع استخدام الزئبق في المعدات الكهربائية والإلكترونية، باستثناء البطاريات والأضواء، من 0.24 طن سنوياً في عام 2001 إلى الكمية المقدرة حالياً البالغة 0.001 طن سنوياً.
    Thus ICRC is represented in approximately a dozen major military exercises per year in different countries of the world. UN وعلى هذا فإن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية تمثﱠل في حوالي ١٠ برامج تدريبية عسكرية رئيسية تعقد كل سنة في مختلف بلدان العالم.
    The total output of opiates in Afghanistan still exceeds 400 tons per year in heroin equivalent. UN وما زال الناتج الإجمالي من المواد الأفيونية يتجاوز 400 طن سنويا من معادل الهروين.
    (v) Increased number of civil society organizations actively involved per year in observation of Government actions UN ' 5` ارتفاع عدد منظمات المجتمع المدني التي تشارك مشاركة فعلية كل عام في مراقبة أعمال الحكومة
    The major assumptions used by the actuary were a discount rate of 4.5 per cent and an annual rate of increase in accumulated annual leave balances of 12.5 days in each of the first three years, 3.0 days per year in the fourth to sixth years and 0.1 days annually thereafter, capping at an accumulation of 60 days. UN وتمثلت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير في معدّل خصم قدره 4.5 في المائة؛ ومعدل سنوي للزيادة في أرصدة الإجازات السنوية المتراكمة يصل إلى 12.5 يوما في كل سنة من السنوات الثلاث الأولى، و 3.0 أيام في السنة للسنوات من الرابعة إلى السادسة، و 0.1 يوم سنويا بعد ذلك، بحد أقصى للتراكم قدره 60 يوما.
    V.11 In this connection, the Advisory Committee requested details on the number and levels of staff on travel status for 20 days or more per year in the current biennium. UN خامساً - 11 طلبت اللجنة الاستشارية في هذا الصدد، تفاصيل عن عدد ورتب الموظفين الذين يسافرون مدة 20 يوماً أو أكثر في السنة خلال فترة السنتين الحالية.
    Yet, if successfully implemented, they could generate as much as $400 billion to $450 billion per year in additional long-term predictable funding, including, for example, low-carbon investments. UN ومع ذلك، فإن بإمكان هذه الآليات، إذا ما نُفِّذت بنجاح، أن تدرَّ مبلغاً يتراوح بين 400 بليون و 450 بليون دولار سنوياً من التمويل الإضافي الطويل الأجل الذي يمكن التنبؤ به()، بما في ذلك، على سبيل المثال، الاستثمارات الرامية إلى تخفيض انبعاثات الكربون().
    (a) Administration of national competitive examinations in 20 countries per year in 10 occupational categories; UN )أ( إدارة الامتحانات التنافسية الوطنية في ٢٠ بلد سنويا بالنسبة لعشر من الفئات المهنية؛
    This means that in the world today we are investing barely about $2 per person per year in energy-related research, development and deployment activities. UN ومعنى هذا أننا نستثمر في عالم اليوم نحو دولارين فقط لكل فرد سنويا على أنشطة البحث والاستحداث والتطبيق المرتبطة بالطاقة.
    4.275 per cent of final basic salary per year in office; maximum pension of 70 per cent of basic salary last received UN 4.275 في المائة من المرتب الأساسي النهائي عن كل سنة من سنوات الخدمة؛ والحد الأقصى من المعاش التقاعدي يساوي 70 في المائة من آخر مرتب أساسي تقاضاه القاضي
    The major assumptions used by the actuary were a discount rate of 6 per cent; and an annual rate of increase in accumulated annual leave balances of 15 days in the first year, 6.5 days per year in the second to sixth years, and 0.1 days annually thereafter, capping at an accumulation of 60 days. UN والافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري هي معدل خصم قدره 6 في المائة؛ ومعدل سنوي للزيادة في أرصدة الإجازات السنوية المتراكمة يصل إلى 15 يوما في السنة الأولى، و 6.5 أيام في السنة للسنوات من الثانية إلى السادسة، و 0.1 يوم سنويا بعد ذلك، بحد أقصى للتراكم قدره 60 يوما.
    Currently, the world is investing barely US$ 2 per person per year in energy-related research, development and deployment activities. UN ويستثمر العالم حاليا مبلغا لا يكاد يصل إلى 2 دولار للشخص الواحد في العام في أنشطة البحث والتطوير والنشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد