ويكيبيديا

    "percentage of female staff in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النسبة المئوية للموظفات في
        
    • نسبة الموظفات في
        
    (ii) percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Increased percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) percentage of female staff in the Professional and higher categories. UN ' 2` النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    The percentage of female staff in the Civil Service has risen from 33 per cent in 1999 to 34.6 per cent in 2009. UN وقد ارتفعت نسبة الموظفات في الخدمة المدنية من 33 في المائة في عام 1999 إلى 34.6 في المائة في عام 2009.
    (ii) Increased percentage of female staff in the regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في وظائف الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Increased percentage of female staff in the regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في وظائف الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    The percentage of female staff in posts subject to geographical distribution has risen from 34.1 per cent to 43.0 per cent over the decade. UN وقد ارتفعت النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من 34.1 إلى 43 في المائة خلال العقد.
    The percentage of female staff in the Civil Service now stands at 34%. UN والآن تبلغ النسبة المئوية للموظفات في الخدمة المدنية 34 في المائة.
    (iv) Increased percentage of female staff in the regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 4` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف المموّلة من الميزانية العادية من الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Increased percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    (iv) Increased percentage of female staff in the regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الوظائف المموّلة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Increased percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Increased percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    (iv) Increased percentage of female staff in the regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الوظائف المموّلة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Increased percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    The percentage of female staff in posts subject to geographical distribution has risen from 26.9 per cent to 38.1 per cent of the total staff in such posts over the decade. UN وقد زادت النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من ٢٦,٩ في المائة إلى ٣٨,١ في المائة من مجموع الموظفين في هذه الوظائف على مدى العقد.
    The percentage of female staff in posts subject to geographical distribution has risen from 29.2 per cent to 40.2 per cent of the total staff in such posts over the decade. UN وقد زادت النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من 29.2في المائة إلى 40.2 في المائة من مجموع الموظفين في هذه الوظائف على مدى العقد.
    The percentage of female staff in posts subject to geographical distribution has risen from 28.3 per cent to 39.2 per cent of the total staff in such posts over the decade. UN وقد زادت النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من 28.3 في المائة إلى 39.2 في المائة من مجموع الموظفين في هذه الوظائف على مدى العقد.
    (c) To increase the percentage of female staff in the field, who would be able to provide assistance and protection appropriate to the specific needs of refugee women and children. UN )ج( زيادة نسبة الموظفات في الميدان، ممن بوسعهن تقديم المساعدة والحماية الملائمتين للاحتياجات الخاصة للاجئات وأطفالهن.
    The Inspector encourages such initiatives, including a proactive search for qualified female candidates, as a means of facilitating a higher percentage of female staff in senior positions in the secretariat. UN 61- ويشجع المفتش هذه المبادرات، وتشمل البحث الاستباقي عن المرشحات المؤهلات، بوصفه وسيلة لتيسير رفع نسبة الموظفات في المناصب الرئيسية في الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد