ويكيبيديا

    "perennial nature" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذات طابع دائم
        
    • الطابع الدائم
        
    • طبيعة دائمة
        
    • صبغة دائمة
        
    • للطابع الدائم
        
    The mandate of the independent expert falls under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN وتندرج ولاية الخبير المستقل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    The mandate of the independent expert falls under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN وتندرج ولاية الخبير المستقل تحت فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    The mandate of the Special Rapporteur would fall under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN وولاية المقرر الخاص من شأنها أن تدخل في فئة الأنشطة التي تُعدّ ذات طابع دائم.
    According to the procedure, provisions for activities of a perennial nature are included in the proposed programme budget on the basis of past experience. UN ووفقا لذلك الإجراء، تدرج مخصصات للأنشطة ذات الطابع الدائم في الميزانية البرنامجية المقترحة استنادا إلى الخبرة السابقة.
    According to that procedure, provisions for activities of a perennial nature are included in the proposed budget on the basis of past experience. UN ووفقا لذلك اﻹجراء، ترصد اعتمادات لﻷنشطة ذات الطابع الدائم في الميزانية المقترحة استنادا إلى الخبرة السابقة.
    3. The mandates of special rapporteurs and independent experts fell under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN 3- وأضاف أن ولايات المقرّرين الخاصين والخبراء المستقلين تدخل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طبيعة دائمة.
    The mandate of the Special Rapporteur falls under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    28. The requested activities fall under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN 28 - وتندرج الأنشطة المطلوبة ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    34. The mandate of the Special Rapporteur falls under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN 34 - وتندرج ولاية المقرر الخاص ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    96. The mandate of the Independent Expert on the situation of human rights in Côte d'Ivoire falls under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN 96 - وتندرج ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في فئة الأنشطة التي تُعتبر ذات طابع دائم.
    103. The mandate of the Independent Expert falls under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN 103 - وتندرج ولاية الخبير المستقل في فئة الأنشطة التي تُعتبر ذات طابع دائم.
    143. The mandate of the Independent Expert falls under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN 143 - وتندرج ولاية الخبير المستقل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    6. The mandate of the Special Rapporteur falls under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN 6- وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    17. The mandates of the special rapporteurs and independent experts fall under the category of activities considered to be of a perennial nature. UN 17- وتندرج ولاية المقررين الخاصين والخبراء المستقلين في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Of those requirements, an estimated amount of $1,284,400 was related to activities of a perennial nature for which provision had already been made in the programme budget for the biennium 2010-2011. UN وأضافت أن بين تلك الاحتياجات مبلغ يقدَّر بـ 400 284 1 دولار يتصل بأنشطة ذات طابع دائم سبق أن رُصد اعتماد لها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    According to that procedure, provisions for activities of a perennial nature are included in the proposed budget on the basis of past experience. UN ووفقا لذلك الإجراء، ترصد اعتمادات للأنشطة ذات الطابع الدائم في الميزانية المقترحة استنادا إلى الخبرة السابقة.
    According to the procedure, provisions for activities of a perennial nature are included in the proposed programme budget on the basis of past experience. UN ووفقا لذلك الإجراء، تدرج مخصصات للأنشطة ذات الطابع الدائم في الميزانية البرنامجية المقترحة استنادا إلى الخبرة السابقة.
    Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur, the related requirements will continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur, the related requirements will continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    As part of this new budgetary process, provision has been made for requirements of a " perennial " nature which had previously been added after the submission of the proposed programme budget. UN وفي إطار عملية الميزنة الجديدة هذه، رصد اعتماد من أجل احتياجات ذات طبيعة " دائمة " وكانت قد أضيفت في السابق بعد تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة.
    14. With regard to the request contained in the latter part of paragraph 21 (b), pertaining to the Special Rapporteur, the related requirements are considered of a perennial nature. UN 14 - وفيما يتعلق بالطلب الوارد في الجزء الأخير من الفقرة 21 (ب)، والمتعلق بالمقرر الخاص، فإن ما يتصل به من احتياجات يعتبر ذا صبغة دائمة.
    Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur, the related requirements will continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، فسوق يتواصل النظر إليها في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد