Mr. Prime Minister, Perhaps it's time you did as you wanted. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء ربما حان الوقت أن تفعل ما أردت |
Well, then Perhaps it's time I extended my line of credit. | Open Subtitles | حسنا، ثم ربما حان الوقت أنا بمد خط بلدي الائتمان. |
So, Perhaps it's time for a brief educational interlude. | Open Subtitles | لذلك، ربما حان الوقت لفترة فاصلة والتعليمية وجيزة. |
Perhaps it's time you went out into the real world. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت كي تخرجي إلي العالم الحقيقيّ. |
Perhaps it's time to leave the past where it belongs. | Open Subtitles | ربما هو الوقت لكي تدع الماضي كما هو عليه |
Perhaps it's time to consider where you go next? | Open Subtitles | لربما حان الوقت أن تنظر إلى أين ستذهب لاحقاً ؟ |
Oh, and I hate to rain on your parade, but Perhaps it's time to stop dotting your I's with little hearts. | Open Subtitles | أوه، وأنا أكره أن المطر على موكب الخاص بك، ولكن ربما حان الوقت لوقف تنقيط الخاص بك أنا و |
Count, Perhaps it's time to tell us why you're here. | Open Subtitles | أيها الكونت، ربما حان الوقت لاخبارنا لماذا أنتَ هنا. |
[Chuckles] Perhaps it's time for you all to leave my treasure-filled home. | Open Subtitles | إليس كذلك ؟ ربما حان الوقت لكم لتغادروا بيتي المليء بالكنوز |
Perhaps it's time to consider some alternatives. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للتفكير في بعض البدائل. |
Perhaps it's time to pay my Scottish houseguest a visit. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأقوم بزياره رهينتي الاسكتلنديه |
So Perhaps it's time to ask ourselves an important question. | Open Subtitles | إذن ربما حان الوقت لنسأل أنفسنا سؤالاً مهماً. |
Perhaps it's time to involve DHS. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لإشراك وزارة الأمن الوطني |
So Perhaps it's time for you to learn something new... | Open Subtitles | لذا ربما حان الوقت ان تتعلمي شيئاً جديداً |
Then, Father, Perhaps it's time you talked to the family. | Open Subtitles | إذن, أبتي, ربما حان الوقت لتتحدث للعائلة. |
Now that we have cleansed the quarter of his kind, Perhaps it's time to turn our attention to the outskirts of our beautiful home. | Open Subtitles | الآن بعد أن قمنا تطهير الربع من نوعها له، و ربما حان الوقت لتحويل انتباهنا إلى ضواحي من وطننا الجميل. |
Perhaps it's time you made the public your eyes and ears. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتجعلي العامة عينيكِ واذنيكِ |
Perhaps it's time for our little angel to go back home. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت لملاكنا الصغير لأن تعود لمنزلها |
Perhaps it's time for me to leave for somewhere familiar. | Open Subtitles | أخي ، ربما قد حان الوقت لأرحل إلى مكان أرتاح فيــه |
Children, Perhaps it's time that I explain the true meaning of Christmas. | Open Subtitles | يا أطفال، ربما هو الوقت الذي أشرح لكم المعنى الحقيقي لعيد الميلاد. |
Perhaps it's time we broadened our erotic horizons. | Open Subtitles | لربما حان الوقت لنوسع أفاق الشهوة لدينا. |
Einstein obviously desires a public battle, Perhaps it's time I enlisted some public allies. | Open Subtitles | انيشتاين بوضوح يطلب معركة عامة ربما انه الوقت لأجند بعض الحلفاء من العامة |
Then Perhaps it's time I found out. | Open Subtitles | ربما حان وقت معرفتي للحرب إذن. |
Perhaps it's time I should. | Open Subtitles | ربما هذا هو الوقت المناسب |
Perhaps it's time to turn our attention to the outskirts of our beautiful home. | Open Subtitles | ربّما آن الأوان لنحوّل انتباهنا إلى ضواحي وطننا الجميل. |
Four stars. Perhaps it's time I revisited this particular restaurant. | Open Subtitles | قد يكون الوقت لأزور هذا المطعم مرة أخرى |