ويكيبيديا

    "period of twelve months" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدتها اثنا عشر شهرا
        
    • مدتها إثنا عشر شهرا
        
    • مدتها اثني عشر شهرا
        
    • الوسطى لفترة اثني عشر شهرا
        
    • الاثني عشر شهرا التالية
        
    • الاثني عشر شهراً التالية
        
    • اثني عشر شهراً
        
    • لمدة اثني عشر شهرا
        
    • ولمدة اثني عشر شهرا
        
    2. Decides, for a period of twelve months from the date of adoption of the present resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها اثنا عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for another period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة أخرى مدتها اثنا عشر شهرا من تاريخ هذا القرار؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for another period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة أخرى مدتها اثنا عشر شهرا من تاريخ هذا القرار؛
    Recalling Security Council resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, by which the Council established the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for an initial period of twelve months as from 4 April 2004, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004 والذي أنشأ المجلس بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها إثنا عشر شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004،
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for another period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة أخرى مدتها اثني عشر شهرا من تاريخ صدور هذا القرار؛
    1. Decides to extend the mandate of UNAMI for another period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة أخرى مدتها اثنا عشر شهرا من تاريخ هذا القرار؛
    1. Decides to extend the mandate of UNAMI for another period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة أخرى مدتها اثنا عشر شهرا من تاريخ هذا القرار؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq for another period of twelve months from the date of the present resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة أخرى مدتها اثنا عشر شهرا من تاريخ هذا القرار؛
    Recalling Security Council resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, by which the Council established the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for an initial period of twelve months as from 4 April 2004, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، الذي أنشأ المجلس بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها اثنا عشر شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004،
    1. Decides to extend the authorization of the International Security Assistance Force (ISAF), as defined in resolution 1386 (2001) and 1510 (2003), for a period of twelve months beyond 13 October 2006; UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح للقوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003)، لفترة مدتها اثنا عشر شهرا بعد 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006؛
    1. Decides to extend the authorization of the International Security Assistance Force (ISAF), as defined in resolution 1386 (2001) and 1510 (2003), for a period of twelve months beyond 13 October 2006; UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح للقوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003)، لفترة مدتها اثنا عشر شهرا بعد 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006؛
    1. Decides to renew the measures on travel imposed by paragraph 4 of resolution 1521 (2003) for a period of twelve months from the date of adoption of the present resolution; UN 1 - يقرر تجديد العمل بالتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرة 4 من القرار 1521 (2003) لفترة مدتها اثنا عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    1. Decides to renew the measures on travel imposed by paragraph 4 of resolution 1521 (2003) for a period of twelve months from the date of adoption of the present resolution; UN 1 - يقرر تجديد العمل بالتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرة 4 من القرار 1521 (2003) لفترة مدتها اثنا عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    (a) To renew the measures on arms imposed by paragraph 2 of resolution 1521 (2003) and modified by paragraphs 1 and 2 of resolution 1683 (2006) of 13 June 2006 and by paragraph 1 (b) of resolution 1731 (2006) of 20 December 2006 and to renew the measures on travel imposed by paragraph 4 of resolution 1521 (2003) for a further period of twelve months from the date of adoption of the present resolution; UN (أ) أن يجدد العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1521 (2003) والمعدلة بموجب الفقرتين 1 و 2 من القرار 1683 (2006) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2006 والفقرة 1 (ب) من القرار 1731 (2006) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، وأن يجدد العمل بالتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرة 4 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى مدتها إثنا عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    Recalling Security Council resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, by which the Council established the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for an initial period of twelve months as from 4 April 2004, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Operation, the latest of which was resolution 1924 (2010) of 27 May 2010, by which the Council extended the mandate of the Operation until 30 June 2010, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004 الذي أنشأ المجلس بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها إثنا عشر شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004 والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية العملية، وآخرها القرار 1924 (2010) المؤرخ 27 أيار/مايو 2010 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 30 حزيران/يونيه 2010،
    Recalling Security Council resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, by which the Council established the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for an initial period of twelve months as from 4 April 2004, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Operation, the latest of which was resolution 1924 (2010) of 27 May 2010, by which the Council extended the mandate of the Operation until 30 June 2010, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004 الذي أنشأ المجلس بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها إثنا عشر شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004 والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية العملية، وآخرها القرار 1924 (2010) المؤرخ 27 أيار/مايو 2010 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 30 حزيران/يونيه 2010،
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for another period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة أخرى مدتها اثني عشر شهرا من تاريخ صدور هذا القرار؛
    28. Authorizes the deployment of MISCA for a period of twelve months after the adoption of this resolution, to be reviewed six months after the adoption of this resolution, which shall take all necessary measures, consistent with the concept of operations adopted on 19 July 2013 and reviewed on 10 October 2013, to contribute to: UN 28 - يأذن بنشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى لفترة اثني عشر شهرا بعد إصدار هذا القرار، ويُعاد النظر فيه بعد ستة أشهر من إصدار هذا القرار، وتتخذ البعثة جميع التدابير اللازمة، بما يتفق مع مفهوم العمليات المعتمد في 19 تموز/يوليه 2013 والمراجع في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013، للمساهمة فيما يلي:
    2. The reserving State or international organization may, within a period of twelve months following the notification of an objection which has the effect referred to in paragraph 1, oppose the entry into force of the treaty between itself and the objecting State or organization. UN 2 - يجوز للدولة أو المنظمة الدولية المتحفظة، في غضون الاثني عشر شهرا التالية للإشعار بالاعتراض الذي يرتب الأثر المشار إليه في الفقرة 1، أن تعارض بدء نفاذ المعاهدة بينها وبين الدولة أو المنظمة المعترضة.
    2. The reserving State or international organization may, within a period of twelve months following the notification of an objection which has the effect referred to in paragraph 1, oppose the entry into force of the treaty between itself and the objecting State or organization. UN 2 - يجوز للدولة أو المنظمة الدولية المتحفظة، في غضون الاثني عشر شهراً التالية للإشعار بالاعتراض الذي يرتب الأثر المشار إليه في الفقرة 1، أن تعارض بدء نفاذ المعاهدة بينها وبين الدولة أو المنظمة المعترضة.
    In the latter case, the State or international organization has a period of twelve months in which to raise an objection, after which it is deemed to have accepted the reservation. UN وفي الحالة الثانية، تُتاح للدولة أو المنظمة الدولية مهلة اثني عشر شهراً لصوغ الاعتراض وإلا اعتُبرت قد قبلت التحفظ.
    Parental leave - Government employees are entitled to unpaid leave, for a period of twelve months on the birth to them of a child. UN - الإجازة الوالدية: للموظفين الحكوميين الحق في الحصول على إجازة غير مدفوعة الأجر، لمدة اثني عشر شهرا في حالة مولد طفل.
    Furthermore, all States shall, for the period of twelve months, freeze immediately the funds, other financial assets and economic resources which are on their territories owned or controlled directly or indirectly by persons so designated. UN وعلاوة على ذلك، يتعين على جميع الدول أن تقوم فورا ولمدة اثني عشر شهرا بتجميد الأموال وغيرها من الأصول المالية والموارد الاقتصادية التي توجد داخل أراضيها مما يملكه أو يسيطر عليه، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، أولئك الأشخاص المعينون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد