ويكيبيديا

    "periodic elections" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انتخابات دورية
        
    • الانتخابات الدورية
        
    • فالانتخابات الدورية
        
    • والانتخابات الدورية
        
    That right is exercised in practice at the end of five years through fair and just periodic elections based on universal suffrage. UN ويمارس هذا الحق من الناحية العملية كل خمس سنوات عن طريق انتخابات دورية عادلة ومنصفة على أساس اقتراع عام.
    To vote or to stand for election at periodic elections under the Constitution under a system of universal and equal suffrage and secret ballot UN أن ينتخب أو يرشح نفسه في انتخابات دورية تجرى بموجب الدستور بالاقتراع العام والمتساوي بين الجميع وبالتصويت السري؛
    H. Right of every citizen to vote and be elected at genuine periodic elections UN حقوق كل مواطن في أن يشترك، اقتراعا وترشيحا، في انتخابات دورية حقيقية
    In democratic systems, this takes the form of the political accountability afforded by periodic elections, but there may be other legitimizing factors as well. UN ويتخذ ذلك، في النظم الديمقراطية، شكل المساءلة السياسية التي تتيحها الانتخابات الدورية.
    States that seek frequent or even continuous representation would have to act responsibly in order to sustain the support of the general membership at periodic elections. UN وعلى الدول التي تسعى إلى تمثيل متكرر أو حتى متواصل أن تتصرف تصرفاً مسؤولاً بغية الحصول على دعم عموم الأعضاء في الانتخابات الدورية.
    We need to go beyond the holding of periodic elections to ensuring the observance of the rule of law and building the institutions upon which democracy must rest. UN ينبغي أن نتجاوز مسألة عقد انتخابات دورية لضمان احترام سيادة القانون وبناء المؤسسات التي تعتمد عليها الديمقراطية.
    Numerous heads of State and of Government have had their mandates challenged in periodic elections. UN وتتعرض ولايات العديد من رؤساء الدول والحكومات إلى الاختبار في انتخابات دورية.
    By definition, non-permanency through periodic elections better ensures the democratic representativeness of the Security Council. UN فبالقطع أن العضوية غير الدائمة من خلال انتخابات دورية تؤكد على نحو أفضل التمثيل الديمقراطي في مجلس اﻷمن.
    Non-permanency through periodic elections by definition better guarantees democratic representation on the Security Council. UN فالعضوية غير الدائمة عن طريق انتخابات دورية تضمن على نحو أفضل، بحكم تعريفها، التمثيل الديمقراطي في مجلس اﻷمن.
    in genuine periodic elections UN حق كل مواطن في أن يصوت وينتخب في انتخابات دورية حقيقية
    However, he was reasonably comfortable with the text as it stood, provided that no language was added that would seem to be encouraging periodic elections of judges. UN غير أنه أعرب عن ارتياحه بشكل معقول للنص بصيغته الحالية، شرط عدم إضافة أي عبارة قد تشجع على إجراء انتخابات دورية للقضاة.
    However, in many cases democratic processes are limited to periodic elections only. UN بيد أن العمليات الديمقراطية في كثير من الحالات تقتصر على إجراء انتخابات دورية فحسب.
    periodic elections are important, but they are not a panacea for all needs. UN إن إجراء انتخابات دورية أمر هام، ولكنه ليس علاجا لجميع الاحتياجات.
    Council members should be accountable for their actions, and that can be achieved through periodic elections. UN إن أعضاء مجلس الأمن يجب أن يخضعوا للمساءلة على أعمالهم، ويمكن تحقيق ذلك عن طريق انتخابات دورية.
    Fourthly, history teaches us that there is no accountability without periodic elections. UN رابعا، يعلّمنا التاريخ أنه لا مساءلة بدون انتخابات دورية.
    Only through periodic elections for an enlarged Council of a reasonable size will we be able to attain a more democratic and equitable representation. UN ولن نتمكن من تحقيق تمثيل أكثر ديمقراطية وعدلا إلا من خلال انتخابات دورية لتشكيل مجلس موسع ذي حجم معقول.
    Thirdly, it will enhance accountability, through the mechanism of periodic elections and re-elections. UN ثالثا، سوف يعزز الخضوع للمساءلة، من خلال آلية الانتخابات وإعادة الانتخابات الدورية.
    While periodic elections allow the electorate to hold officials accountable, other institutions also have an important role to play. UN ومع أن الانتخابات الدورية تسمح لجمهور الناخبين بمساءلة الموظفين الرسميين، هناك مؤسسات أخرى لها أيضا دور هام تؤديه.
    periodic elections allow the electorate to hold officials accountable, but other institutions have an important role to play. UN وتتيح الانتخابات الدورية للناخبين مساءلة المسؤولين المنتخبين، ولكن ثمة مؤسسات أخرى لديها دور هام تؤديه.
    New seats on the basis of periodic elections will also make the Security Council more equitable, diverse and manifold in terms of representation, as well as more open and accountable, in order to reflect the aspirations of the general membership. UN والمقاعد الجديدة على أساس الانتخابات الدورية ستجعل المجلس أيضا أكثر إنصافا وتنوعا وشمولا فيما يتعلق بالتمثيل، وكذلك أكثر انفتاحا ومساءلة من أجل أن يعكس تطلعات عموم أعضاء الأمم المتحدة.
    periodic elections will provide Member States with more opportunities to become Council members, ensuring more equitable representation. UN فالانتخابات الدورية تتيح للدول الأعضاء فرصاً أكبر لأن تصبح من أعضاء المجلس، وتضمن تمثيلاً أكثر عدلاً.
    periodic elections are essential to ensure the accountability of representatives for the exercise of the legislative or executive powers vested in them. UN والانتخابات الدورية أساسية لضمان مساءلة الممثلين عن ممارسة السلطات التشريعية أو التنفيذية المعهودة إليهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد