ويكيبيديا

    "periodic evaluation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقييم الدوري
        
    • تقييم دوري
        
    • بتقييم دوري
        
    • والتقييم الدوري
        
    • للتقييم الدوري
        
    • لتقييم دوري
        
    • تقييماً دورياً
        
    The periodic evaluation of aid, from the perspective of the right to development, required: UN ويتطلب التقييم الدوري للمعونة، من زاوية الحق في التنمية، المسائل التالية:
    (i) periodic evaluation of the effectiveness of the mercury framework in achieving its objectives; UN ' 1` التقييم الدوري لفعالية إطار الزئبق في تحقيق أهدافه؛
    The Board recommends that the Procurement Section keep relevant registration information on vendors and regularly carry out the required periodic evaluation of the performance of suppliers; UN ويوصي المجلس بأن يحتفظ قسم المشتريات بمعلومات التسجيل ذات الصلة حول الموردين وأن يجري على نحو منتظم التقييم الدوري المطلوب لأداء هؤلاء الموردين.
    periodic evaluation of the effectiveness of the mercury framework in achieving its objectives; UN ' 1` تقييم دوري لفعالية إطار الزئبق في إنجاز أهدافه؛
    (i) periodic evaluation of the effectiveness of the mercury framework in achieving its objectives; UN ' 1` تقييم دوري لفعالية إطار الزئبق في إنجاز أهدافه؛
    These constitute the principal source of relevant information for the periodic evaluation of goal 8 with a view to implementing the right to development. UN وهي تشكل المصدر الأساسي للمعلومات ذات الصلة لأغراض التقييم الدوري للهدف 8 بغية إعمال الحق في التنمية.
    periodic evaluation of the results and of unintended policy outcomes will allow for adjustment of adopted policies and programmes. UN وسوف يتيح التقييم الدوري للنتائج ومحصلة السياسات غير المقصودة تعديل السياسات والبرامج المعتمدة.
    The Inspectors note the usefulness of the complex, periodic evaluation of the JPO Programmes carried out by the donor countries. UN 126- وأحاط المفتشون علماً بفائدة التقييم الدوري المعقّد لبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين الذي تجريه البلدان المانحة.
    India commended the significant contribution of the Working Group on the Right to Development, whose three-phase road map constituted a significant step forward in the periodic evaluation of the global partnership for development. UN وترحب الهند بالمساهمة الهامة التي قدمها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية إذ إن برنامج العمل الذي وضعه والمؤلف من ثلاثة جوانب يمثل مرحلة هامة في التقييم الدوري للشراكة العالمية من أجل التنمية.
    The Deputy High Commissioner recognized the adoption by the Working Group of the criteria for periodic evaluation of global partnerships, as a milestone in the right to development process. UN وأقرت نائبة المفوضة السامية بأن اعتماد الفريق العامل معايير التقييم الدوري للشراكات العالمية يشكل حدثاً بارزاً في عملية الحق في التنمية.
    The view was expressed that periodic evaluation of the physical conditions of the United Nations facilities and their timely maintenance and renovation was essential in order to provide for the normal working conditions of delegations and staff. UN وأعرب عن رأي مفاده أن التقييم الدوري للحالة المادية لمرافق اﻷمم المتحدة وصيانتها وتجديدها في المواعيد المقررة أمر ضروري لكي يتسنى تهيئة ظروف العمل الطبيعية للوفود والموظفين.
    The view was expressed that periodic evaluation of the physical conditions of the United Nations facilities and their timely maintenance and renovation was essential in order to provide for the normal working conditions of delegations and staff. UN وأعرب عن رأي مفاده أن التقييم الدوري للحالة المادية لمرافق اﻷمم المتحدة وصيانتها وتجديدها في المواعيد المقررة أمر ضروري لكي يتسنى تهيئة ظروف العمل الطبيعية للوفود والموظفين.
    ICTR as well as the Administration should keep relevant registration information on vendors and regularly carry out the required periodic evaluation of the performance of suppliers. UN ينبغي للمحكمة وكذلك الإدارة الاحتفاظ بمعلومات التسجيل ذات الصلة عن الباعة وإجراء التقييم الدوري المطلوب لأداء الموردين بصفة منتظمة.
    The Board agreed to a periodic evaluation of the appropriateness of focal points. UN ووافق المجلس على إجراء تقييم دوري لمدى ملاءمة مراكز التنسيق.
    We believe it would be worthwhile to conduct a periodic evaluation of the work of the United Nations in the field of democratization. UN ونعتقد أنه قد يكون من المجدي إجراء تقييم دوري لعمل اﻷمم المتحدة في ميدان إرساء الديمقراطية.
    The Committee also regrets the lack of mechanisms for the periodic evaluation of the implementation of the Protocol. UN وكذلك تعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود آليات تسمح بإجراء تقييم دوري لتنفيذ البروتوكول.
    The Committee also regrets the lack of mechanisms for the periodic evaluation of the implementation of the Protocol. UN كما تعرب عن أسفها لعدم توافر الآليات اللازمة لإجراء تقييم دوري لعملية تنفيذ البروتوكول.
    The Committee also regrets the lack of mechanisms for the periodic evaluation of the implementation of the Optional Protocol. UN وتعرب اللجنة عن أسفها أيضاً لعدم توافر الآليات اللازمة لإجراء تقييم دوري لتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    To allow a periodic evaluation of policies, it is important to define a number of measurable objectives and targets. UN وللسماح بتقييم دوري للسياسات، من المهم تحديد عدد من الغايات والأهداف القابلة للقياس.
    Phase two would cover the execution, ongoing monitoring and periodic evaluation of each programme component. UN وستتناول المرحلة الثانية التنفيذ، والرصد المتواصل، والتقييم الدوري لكل عنصر من عناصر البرنامج.
    CRITERIA FOR periodic evaluation of GLOBAL DEVELOPMENT PARTNERSHIPS FROM A RIGHT TO DEVELOPMENT PERSPECTIVE UN معايير للتقييم الدوري للشركات العالمية من منظور الحق في التنمية
    To allow periodic evaluation of policies, it is important to define a number of measurable objectives. UN ولإتاحة المجال لتقييم دوري للسياسات، لا بد من تحديد عدد من الأهداف القابلة للقياس.
    In particular, she welcomed the task force's elaboration of criteria for periodic evaluation of development partnerships as a concrete step towards clarifying the operational dimensions of the right to development. UN ورحبت، على وجه الخصوص، بصياغة فرقة العمل معايير لتقييم الشراكات الإنمائية تقييماً دورياً كخطوة ملموسة نحو توضيح الأبعاد العملية للحق في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد