Universal periodic review of the United Nations Human Rights Council | UN | الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
Kenya embraces the principle of a universal periodic review of the human rights records of Member States. | UN | وتؤيد كينيا مبدأ الاستعراض الدوري الشامل الذي يفحص سجلات الدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان. |
:: Fifteenth session, on the universal periodic review of Turkey. | UN | :: الدورة الخامسة عشرة، بشأن الاستعراض الدوري الشامل لتركيا. |
Lastly, the need for periodic review of this reformed Council. | UN | وأخيرا، ضرورة إجراء استعراض دوري لعملية إصلاح المجلس هذه. |
The contractor and the Secretary-General shall jointly undertake a periodic review of the implementation of the programme of work under the contract at intervals of five years. | UN | يضطلع المتعاقد واﻷمين العام معا باستعراض دوري لتنفيذ برنامج العمل المشمول بالعقد مرة كل خمس سنوات. |
The Committee further recommends that the State party ensure adequate periodic review of placements in the foster care programme. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تكفل الدولة الطرف الاستعراض الدوري الملائم لحالات إيداع الأطفال في إطار برنامج الحضانة. |
Adequate care must include the periodic review of the situation of children in foster care or in need of such care. | UN | ويجب أن تشمل الرعاية الكافية الاستعراض الدوري لحالة الأطفال في دور الرعاية أو من هم بحاجة لمثل هذه الرعاية. |
The Committee further recommends that the State party ensure adequate periodic review of placements in the foster care programme. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تكفل الدولة الطرف الاستعراض الدوري الملائم لحالات إيداع الأطفال في إطار برنامج الحضانة. |
In addition, the office had no process for the periodic review of the document authorization table. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يكن لدى المكتب إجراءات يجري بموجبها الاستعراض الدوري لجدول إجازة الوثائق. |
(iv) periodic review of strategies and actions; | UN | ' 4` الاستعراض الدوري للاستراتيجيات والإجراءات؛ |
o Institutionalized periodic review of the implementation of Council mandates and decisions. | UN | إضفاء طابع مؤسسي على الاستعراض الدوري لتنفيذ ولايات المجلس وقراراته. |
Response of the Government of Botswana to the recommendations made by delegations during the Universal periodic review of Botswana | UN | نظرت حكومة بوتسوانا في التوصيات التي قدمتها الوفود أثناء الاستعراض الدوري الشامل لبوتسوانا وكان ردها كالآتي: |
The Russian Federation has considered the recommendations made by delegations participating in the Universal periodic review of the Russian Federation and wishes to make the following comments: | UN | نظرت سلطات الاتحاد الروسي في التوصيات التي قدمتها الوفود أثناء الاستعراض الدوري الشامل للاتحاد الروسي، وهي تعلن ما يلي: |
Two parliamentary committees were examining the results of the universal periodic review of Canada. | UN | وثمة لجنتان برلمانيتان تعكفان على دراسة نتائج الاستعراض الدوري الشامل لكندا. |
:: periodic review of developments relating to the Middle East peace process | UN | :: استعراض دوري للتطورات المتصلة بعملية السلام في الشرق الأوسط |
:: periodic review of developments relating to the Middle East peace process. | UN | :: استعراض دوري للتطورات المتصلة بعملية السلام في الشرق الأوسط؛ |
periodic review of strategies and actions, including reporting of reviews to the conference of the parties; | UN | ' 5` إجراء استعراض دوري للاستراتيجيات والأعمال، بما في ذلك تقديم تقارير عن الاستعراضات إلى مؤتمر الأطراف؛ |
The legislation should provide for periodic review of implementation and remedies for wrongful denial of citizenship; | UN | وينبغي أن ينص القانون على القيام باستعراض دوري للتنفيذ وإتاحة سبل انتصاف للأشخاص الذين يحرمون ظلماً من المواطَنة؛ |
This will also enable periodic review of environmental regulations and recommendations based on adequate available scientific information. | UN | كما أن هذا سوف يمكن من المراجعة الدورية للأنظمة البيئية والتوصيات القائمة على أساس معلومات علمية متوافرة وكافية. |
The Rio Group, which advocates for the application of the United Nations Register of Conventional Arms, attaches particular attention to the periodic review of the Register. | UN | ومجموعة ريو، التي تدعو إلى تطبيق سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، تولي اهتماما خاصا للاستعراض الدوري للسجل. |
Automatic renewal of listings after a specified period unless a new consensus is formed does not necessarily ensure a thorough periodic review of listings. | UN | إن التجديد التلقائي للإدراج في القوائم، ما لم ينعقد توافق جديد للآراء، لا يضمن بالضرورة مراجعة دورية شاملة للقوائم. |
The periodic review of selected standards and norms carried out by the Commission was welcomed. | UN | وأُبدي ترحيب بالاستعراض الدوري لمعايير وقواعد مختارة الذي تقوم به اللجنة. |
It is further concerned that regular and independent monitoring and periodic review of placement are not systematically undertaken. | UN | ويزيد في قلقها عدم الاضطلاع المنتظم بالرصد المطرد والمستقل والاستعراض الدوري لحالات اﻹيداع. |
(iv) periodic review of strategies and actions; | UN | ' 4` استعراضات دورية للاستراتيجيات والإجراءات؛ |
111. Undertake a periodic review of its reservations to other international human rights treaties. | UN | 111- القيام بمراجعة دورية لتحفظاتها على المعاهدات الدولية الأخرى لحقوق الإنسان. |
For international action on financing for development to be effective, the international community must work together and conduct a substantive and self-critical periodic review of the implementation of shared responsibilities. | UN | وحتى يكون العمل الدولي المتعلق بالتمويل من أجل التنمية فعالا يتوجب على المجتمع الدولي أن يعمل معا وأن يجري استعراضا دوريا موضوعيا وذاتي الانتقاد لتنفيذ المسؤوليات المشتركة. |
Do Singaporean competent authorities put procedures in place for the periodic review of transport security plans with a view to keeping them up-to-date? If yes, please outline. | UN | وهل تضع السلطات المختصة في سنغافورة إجراءات للقيام دوريا باستعراض خطط أمن النقل بهدف استكمالها؟ إذا كان الجواب بالإيجاب، يرجى إيرادها بإجمال. |
My delegation also attaches particular importance to the issue of the periodic review of the composition of the Council after its enlargement. | UN | ويولي وفدي أيضا أهمية خاصة لمسألة الاستعراض الدولي لتركيبة المجلس بعد توسيعه. |
Some have argued that mandating a periodic review of all of the individuals and entities on the list will increase the credibility of the lists and decrease unnecessary efforts by states to enforce sanctions. | UN | وذهب البعض إلى أن التكليف بالمراجعة الدورية لجميع المدرجين في القائمة من الأفراد والكيانات سيزيد من الثقة في القوائم، ويحد من الجهود غير الضرورية التي تبذلها الدول لتنفيذ الجزاءات. |
Furthermore, Australian law does not provide any legally enforceable mechanism for the periodic review of the grounds of detention or a maximum period of detention. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا ينص القانون الأسترالي على أية آلية ملزمة قانوناً للمراجعة المنتظمة لأسباب الاحتجاز ولا ينص على فترة قصوى للاحتجاز. |