ويكيبيديا

    "periods of peak" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فترات ذروة
        
    • فترات الذروة
        
    • بفترات الذروة
        
    • فترة ذروة
        
    During periods of peak news interest, those numbers spiked. UN وخلال فترات ذروة الاهتمام الإعلامي، ارتفعت تلك الأرقام بشكل ملحوظ.
    Centralized staffing provides for better, more efficient and faster response during periods of peak demand for services. UN ويوفر الموظفون المركزيون استجابة أحسن وأكفأ وأسرع خلال فترات ذروة الطلب على الخدمات.
    It has been and continues to be the position of the Committee that general temporary assistance should only be used to replace staff on sick or maternity leave and for periods of peak workload. UN فموقف اللجنة كان وما زال يدعو إلى عدم استخدام المساعدة المؤقتة العامة إلا لاستبدال موظفين يحلون محل الموظفين الغائبين في إجازات مرضية أو في إجازات أمومة وخلال فترات ذروة العمل.
    The provision covers, inter alia, the cost of conference-servicing staff, editorial services during periods of peak workload, external printing, supplies and materials and, hospitality. UN والاعتماد يغطي، في جملة أمور، تكلفة موظفي خدمات المؤتمرات، وخدمات التحرير خلال فترات الذروة في حجم العمل، والطباعة الخارجية، واللوازم والمواد، والضيافة.
    It has been and continues to be the position of the Committee that general temporary assistance should only be used to replace staff on sick or maternity leave and for periods of peak workload. UN فموقف اللجنة كان وما زال يدعو إلى عدم استخدام المساعدة المؤقتة العامة إلا لاستبدال موظفين يحلون محل الموظفين الغائبين في إجازات مرضية أو في إجازات أمومة وخلال فترات ذروة العمل.
    Overtime work is often unavoidable during periods of peak workload and to meet deadlines, such as the preparation of documentation for the Security Council, the General Assembly and ACABQ. UN وكثيرا ما يكون العمل الاضافي أمرا لا مفر منه أثناء فترات ذروة عبء العمل وللوفاء بالمواعيد النهائية المحددة مثل إعداد الوثائق لمجلس اﻷمن والجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    Overtime ($7,000) The unbudgeted expenditure in overtime was required to meet unforseen periods of peak workload in the Executive Office. UN كانت هذه النفقات المتصلة بالعمل اﻹضافي غير المدرجة في الميزانية لازمة للوفاء بالاحتياجات في فترات ذروة عبء العمل التي لم تكن متوقعة في المكتب التنفيذي.
    Provision of $153,200 for general temporary assistance had been made to cover periods of peak workload and for temporary replacement of staff on maternity or sick leave. UN كان قد رصد مخصص قدره ٢٠٠ ١٥٣ دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتغطية الاحتياجات في فترات ذروة عبء العمل وﻹحلال موظفين مؤقتين محل الحاصلين على اجازات مرضية أو اجازات الولادة.
    Men often keep active ties with their farm back home, occasionally returning to help during the harvest and other periods of peak demand. UN وغالبا ما يحافظ الرجال على روابط فعلية تشدهم إلى مزارعهم في ديارهم، إذ يعودون أحيانا للمساعدة أثناء الحصاد وفي فترات ذروة الطلب اﻷخرى.
    General temporary assistance relates to temporary replacement of staff on maternity leave and extended sick leave and for supplementary staff during periods of peak workload. UN وتتصل المساعدة المؤقتة العامة بتكاليف الموظفين الذين يحلون محل الموظفين القائمين بإجازات أمومة وإجازات مرضية ممتدة وبتوفير موظفين تكميليين أثناء فترات ذروة حجم العمل.
    General temporary assistance relates to temporary replacement of staff on maternity leave and extended sick leave and for supplementary staff during periods of peak workload. UN وتتصل المساعدة المؤقتة العامة بتكاليف الموظفين الذين يحلون محل الموظفين القائمين بإجازات أمومة وإجازات مرضية ممتدة وبتوفير موظفين تكميليين أثناء فترات ذروة حجم العمل.
    General temporary assistance relates to temporary replacement of staff on maternity leave and extended sick leave and to supplementary staffing during periods of peak workload. UN وتتصل المساعدة المؤقتة العامة بإحلال موظفين بصفة مؤقتة محل الموظفين في إجازة أمومة وإجازات مرضية ممتدة وبتوفير موظفين تكميليين أثناء فترات ذروة عبء العمل.
    A.4.16 The amount of $3,000, reflecting an increase of $1,100, provides for overtime expected to be incurred during periods of peak workload. UN ألف 4-16 يتعلق المبلغ 000 3 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 100 1 دولار، بالعمل الإضافي المتوقع خلال فترات ذروة العمل.
    5. Provision was made in the amount of $160,000 to cover overtime for periods of peak workload. UN ٥ - خصص اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٦٠ دولار لتغطية العمل اﻹضافي في فترات ذروة عبء العمل.
    9. Provision was made to cover periods of peak workload and for maternity leave and extended sick leave for staff of the Department. UN ٩ - خصص اعتماد لتغطية فترات ذروة عبء العمل واجازات الولادة والاجازات المرضية الممتدة التي قام بها الموظفون في اﻹدارة.
    General temporary assistance is required to supplement existing staff resources during periods of peak workload due to occurrence of emergency situations and to replace staff on extended sick leave or maternity leave. UN وتلزم المساعدة الموقتة العامة لتعزيز موارد الموظفين الحالية خلال فترات ذروة حجم العمل الناشئة عن تزامن حالات الطوارئ ولتوفير من يحل محل الموظفين الذين يقضون إجازات مرضية ممتدة أو إجازات أمومة.
    27A.29 A provision of $13,800 is included for overtime for periods of peak workload. UN ٢٧ ألف - ٢٩ يدرج اعتماد بمبلغ ٨٠٠ ١٣ دولار للعمل اﻹضافي في فترات ذروة عبء العمل.
    Temporary assistance for periods of peak workload is based on approximately 21 work-months for each year of the biennium. UN أما الاعتمادات المخصصة للمساعدة المؤقتة للعمل في فترات الذروة فتستند إلى تكلفة 21 شهر عمل تقريبا لكل سنة من فترة السنتين.
    The increase in non-post costs is attributable to the additional requirements for general temporary assistance and overtime during periods of peak workload in the Office of the High Representative and the Office of the Director. UN وتعزى الزيادة في التكاليف غير المتصلة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي خلال فترات الذروة في أعباء العمل في مكتب الممثل السامي ومكتب المدير.
    1.15 A provision of $8,500 is requested for overtime to provide for the required support staff during periods of peak workload of the Committee’s meetings. UN ١-١٥ مطلوب رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٨ دولار تحت بند العمل اﻹضافي لتغطية تكاليف موظفي الدعم اللازمين في فترات الذروة التي تشهدها اجتماعات اللجنة.
    28.23 The provision of $14,100 would cover general temporary assistance ($8,000) to provide coverage during periods of peak workload and for staff on extended sick leave, and for overtime ($6,100) for periods of peak workload and other exigencies. UN ٨٢-٣٢ سيشمل الاعتماد البالغ ١٠٠ ١٤ دولار المساعدة العامة المؤقتة )٠٠٠ ٨ دولار( لتوفير تغطية أثناء فترات الذروة وللقيـــام بأعمال الغائبين مـــن الموظفين والموظفات في اجازات مرضية طويلة، والعمل اﻹضافي )١٠٠ ٦ دولار( المتعلق بفترات الذروة وسائر المقتضيات.
    The provision covers the cost, inter alia, of conference-servicing staff, editorial services during periods of peak workload, external printing, supplies and materials, and hospitality. UN ويغطي الاعتماد فيما يغطيه تكاليف الموظفين الذين يوفرون خدمات المؤتمرات، وخدمات التحرير، أثناء فترة ذروة عبء العمل، وتكاليف الطباعة الخارجية، واللوازم والمواد، والضيافة، وما إلى ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد