ويكيبيديا

    "permanent mission of the republic of kazakhstan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان
        
    • البعثة الدائمة لكازاخستان
        
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations presents its compliments to the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and has the honour to notify the following: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وتتشرف بإبلاغ ما يلي:
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لكي تعرب من جديد لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن أسمى آيات الاحترام.
    Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan UN البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان
    Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan DECLARATION UN البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations presents its compliments to the Department for Disarmament Affairs and, as a representative of the country chairing the Collective Security Treaty Organization (CSTO), has the honour to forward herewith the statement of the CSTO with regard to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لكازاخستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى إدارة شؤون نزع السلاح، وتتشرف، بوصفها ممثلة للبلد الذي يرأس منظمة معاهدة الأمن الجماعي، بأن تحيل طيه بيانا صادرا عن المنظمة، في ما يتعلق بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (انظر المرفق).
    OF THE CONFERENCE FROM THE Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan TRANSMITTING THE TEXT OF THE RESOLUTION OF THE EIGHTH SESSION OF THE ISLAMIC SUMMIT CONFERENCE, HELD IN TEHRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN, FROM 9 TO 11 DECEMBER 1997, SUPPORTING UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٤١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان تحيل نص قرار الدورة الثامنة لمؤتمر القمة اﻹسلامي المعقود فـي طهـران، جمهورية إيران اﻹسلامية مــن ٩ إلــى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، بتأييد مبادرة جمهورية كازاخستان بعقد
    NOTE VERBALE DATED 16 SEPTEMBER 1999 FROM THE Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF THE DECLARATION ON THE PRINCIPLES GUIDING RELATIONS AMONG MEMBER STATES OF THE CONFERENCE ON INTERACTION AND CONFIDENCE-BUILDING MEASURES IN ASIA UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 1999 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص الإعلان المتعلق بالمبادئ التي توجه العلاقات فيما بين الدول أعضاء مؤتمر العمل المشترك وتدابير بناء الثقة في آسيا
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations and other International Organizations in Geneva presents its compliments to the Secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to forward the texts of the Declaration and the Joint Statement of the Heads of the member States of the Collective Security Treaty Organization adopted during the Moscow Summit on 15 May 2012. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح، وتتشرف بأن تحيل نصي الإعلان والبيان المشترك الصادرين عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي والمعتمدين في مؤتمر القمة المعقود في موسكو في 15 أيار/مايو 2012.
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations would be grateful if its candidature could be included in the preparations for that election, and would suggest that it be included in the programme of work under the agenda item entitled " Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of eighteen members of the Human Rights Council " . UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان ممتنمة إدراج ترشيحها في الأعمال التحضيرية لهذا الانتخاب، وتود اقتراح إدراجه في برنامج العمل في إطار البند المعنون " انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب ثمانية عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان " من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report of the Republic of Kazakhstan on the implementation of Security Council resolution 1455 (2003) of 17 January 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير جمهورية كازاخستان عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1455 (2003) المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2003.
    (a) CD/1596, dated 29 September 1999, entitled ANote verbale dated 16 September 1999 from the Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of the Declaration on the Principles Guiding Relations among Member States of the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia@; UN (أ) CD/1596 المؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 1999 بعنوان " مذكرة شفوية مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 1999 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص الإعلان المتعلق بالمبادئ التي توجه العلاقات فيما بين الدول أعضاء مؤتمر العمل المشترك وتدابير بناء الثقة في آسيا " ؛
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan and, with reference to the note of 7 March 2002 from the Chairman of the Committee, has the honour to forward the report of Kazakhstan pursuant to resolution 1390 (2002) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان، ويشرفها، بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 7 آذار/مارس 2002 الصادرة عن رئيس اللجنة، أن تحيل طيه تقرير كازاخستان، المقدم عملا بالقرار 1390 (2002) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), and has the honour to submit to the Council a report pursuant to paragraph 11 of resolution 1718 (2006) on the steps taken by the Government of the Republic of Kazakhstan to implement paragraph 8 of the above-mentioned resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) وتتشرف بأن تقدم إلى المجلس تقريرا، عملا بأحكام الفقرة 11 من منطوق القرار 1718 (2006)، عن الخطوات المتخذة من جانب حكومة جمهورية كازاخستان تنفيذا للفقرة 8 من منطوق ذلك القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to submit to the Committee a report pursuant to paragraph 8 of resolution 1747 (2007) on the steps taken by the Government of the Republic of Kazakhstan to implement paragraph 8 of the above-mentioned resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تحيل إلى اللجنة تقريرا مقدما عملا بالفقرة 8 من القرار 1747 (2007) بشأن الخطوات التي اتخذتها حكومة جمهورية كازاخستان لتنفيذ الفقرة 8 من القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to transmit herewith the text of a statement by the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan, Kasymjomart Tokaev, of 28 May 1998, concerning the nuclear-weapon tests conducted by Pakistan (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام وتتشرف بأن تحيل طيه نص البيان الصادر في ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٨ عن وزير خارجية كازاخستان قاسمجومرت توكاييف فيما يتعلق بتجارب اﻷسلحة النووية التي أجرتها باكستان )انظر المرفق(.
    The Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the latter's note verbale dated 21 June 2004, has the honour to transmit herewith the first report of the Government of the Republic of Kazakhstan in accordance with paragraph 4 of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لكازاخستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرة الرئيس الشفوية المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004، أن تحيل طيه التقرير الأول المقدم من حكومة جمهورية كازاخستان وفقا للفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد