ويكيبيديا

    "permanent observer of the organization of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المراقب الدائم لمنظمة
        
    • المراقب الدائم عن منظمة
        
    • وبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة
        
    His Excellency Mr. Mokhtar Lamani, Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference. UN سعادة السيد مختار لماني، المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Sylvie Junod, head of the delegation of the International Committee of the Red Cross to the United Nations, and the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations, also spoke. UN وتكلمت في المناقشة أيضا سيلفي جنود، رئيسة وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية لدى الأمم المتحدة، كما تكلم فيها المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference. UN ووفقا لما تقرر سابقا في الجلسة، استمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Mokhtar Lamani, Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد مختار لماني، المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Permanent Observer of the Organization of African Unity. UN ووفقا لما تقرر سابقا في الجلسة، استمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن منظمة الوحدة الأفريقية لدى الأمم المتحدة.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference. UN ووفقا للقرار الذي اتُّـخذ آنفا في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة.
    The Council then heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference. UN وبعد ذلك، استمع المجلس، وفقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    The head of the delegation of the International Committee of the Red Cross to the United Nations, Sylvie Junod and the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations also spoke. UN وتكلمت في المناقشة أيضا سيلفي جونود، رئيسة وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية لدى الأمم المتحدة، كما تكلم فيها المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference. UN ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وذلك وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference. UN ووفقا للمقرر المتخذ من قبل في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان، بموجب المادة ٣٩ من نظامه الداخلي المؤقت، أدلى به المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الاسلامي.
    In accordance with the decision taken earlier at the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Permanent Observer of the Organization of African Unity to the United Nations. UN وعملا بالقرار الذي اتُخذ في مطلع الجلسة، استمع المجلس إلى بيان، بمقتضى المادة ٣٩ من نظامه الداخلي المؤقت، أدلى به المراقب الدائم لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لدى اﻷمم المتحدة.
    The President extended invitations under rule 39 of the provisional rules of procedure to the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of the African Union to the United Nations, Alice Mungwa; the Permanent Observer of the League of Arab States to the United Nations, Yahya Mahmassani; and the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations, Abdul Wahab. UN وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، وجّه الرئيس دعوة إلى كل من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة؛ وإلى المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة؛ وإلى المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة.
    The President: I thank the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي على بيانه.
    I have the honour in my capacity as Chairman of the Islamic Group at the United Nations to request that the Security Council extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Mokhtar Lamani, Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations, during the Council's discussion of the item on the situation in Afghanistan. UN يشرفني، بوصفي رئيس المجموعة اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة، أن أطلب إلى مجلس اﻷمن أن يوجه دعوة إلى سعادة السيد مختار لاماني، المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي لدى اﻷمم المتحدة، خلال مناقشة المجلس للبند المتعلق بالحالة في أفغانستان، وذلك بموجب المادة ٣٩ من نظامه الداخلي المؤقت.
    Letter dated 22 July 2002 from the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council UN رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 23 July 2002 from the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council UN رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations. UN ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    In accordance with the decision taken earlier at the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations, His Excellency Mr. Mokhtar Lamani. UN ووفقا لما قرره المجلس في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد مختار لاماني، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    In accordance with the decisions taken earlier in the meeting, the Council heard statements under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations and the Deputy Permanent Observer of the League of Arab States to the United Nations. UN وعملا بقرارات اتـُّـخذت في الجلسة السابقة، استمع المجلس إلى بيانين بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، أدلى بهما المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة، ونائب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة.
    28. Statements were also made by Mr. Ruben M. Perina, Coordinator of the Demining Project of the Organization of American States (OAS); and H.E. Mr. Abderrahamane Benseid, Permanent Observer of the Organization of African Unity (OAU) at Geneva. UN ٢٨ - وأدلى ببيان أيضا كل من السيد روبن م. بيرينا، منسق مشروع إزالة اﻷلغام التابع لمنظمة الدول اﻷمريكية؛ وصاحب السعادة عبد الرحمن بن سيد، المراقب الدائم عن منظمة الوحدة اﻷفريقية في جنيف.
    Letter dated 22 July 2002 from the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council (E/2003/6) UN رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 وموجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة (E/2003/6)
    4. The following intergovernmental organizations and relevant entities participated as observers in the third session of the Preparatory Committee: European Community, Permanent Observer of the International Organization of la Francophonie, Permanent Observer of the Organization of African Unity, International Committee of the Red Cross and World Bank. UN 4 - وشاركت في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بصفة مراقب المنظمات الحكومية الدولية والكيانات ذات الصلة التالية: الجماعة الأوروبية، وبعثة المراقبة الدائمة للمنظمة الدولية للفرانكوفونية، وبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة الوحدة الأفريقية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والبنك الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد