ويكيبيديا

    "permanent representative of antigua" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الممثل الدائم لأنتيغوا
        
    • الممثل الدائم لانتيغوا
        
    Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations UN الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Egypt associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد مصر البيان الذي ألقاه الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations UN الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    I now give the floor to His Excellency Mr. John William Ashe, Permanent Representative of Antigua and Barbuda. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد جون وليم آش الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا.
    Letter dated 12 August 1996 from the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لانتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة
    Deputy Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations UN نائب الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    The Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) welcomes the election of John Ashe, Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations, as President of the sixty-eighth session of the United Nations General Assembly. UN ترحب جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بانتخاب جون آش، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا رئيسا للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Permanent Representative of Antigua and Barbuda UN الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا
    Letter dated 24 February 2012 from the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 24 شباط/فبراير 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    The Philippines fully endorses the position taken by the Group of 77 and China, as expounded by the Permanent Representative of Antigua and Barbuda. UN وتعرب الفلبين عن تأييدها الكامل للموقف الذي تتخذه مجموعة الـ 77 والصين، على النحو الذي شرحه الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا.
    My delegation associates itself with the statements made by the Minister for Foreign Affairs of Honduras on behalf of the Central American Integration System and by the Deputy Permanent Representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN ويعلن وفد بلدي تأييده للبيان الذي أدلى به وزير خارجية هندوراس بالنيابة عن نظام أمريكا الوسطى لتحقيق التكامل، والبيان الذي أدلى به نائب الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    I also would like to associate myself with the statement made yesterday by Ambassador John Ashe, Permanent Representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China. UN كما أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به بالأمس السفير جون آشي، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها ووجهت إلى الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة رسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة مبيِّنة تعليقاتها الأولية.
    It is chaired jointly by Mr. Park In-kook, Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations, and Mr. John Ashe, Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations. UN ويتشارك في رئاسة المكتب السيد بارك إن-كوك، الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة، والسيد جون آشي، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة.
    2. At the 1st meeting, on 22 May 2012, the President of the seventeenth session of the Committee, the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations, opened the session and made an introductory statement. UN 2 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 22 أيار/مايو 2012، قام رئيس الدورة السابعة عشرة للجنة، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة، بافتتاح الدورة وألقى بيانا استهلاليا.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Patrick Albert Lewis, Permanent Representative of Antigua and Barbuda, who will speak on behalf of the Latin American and Caribbean States. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن أعطي الكلمة إلـى سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا، الذي سيتكلم باسم دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Letter dated 22 July 2002 from the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة
    Mr. John Ashe, Permanent Representative of Antigua and Barbuda, delivered the address of the Prime Minister of Antigua and Barbuda, the Honourable Mr. Baldwin Spencer, on behalf of the Group of 77 and China to the high-level plenary meeting on Africa's development needs on 22 September 2008. The address summarized the situation as follows: UN وقد ألقى السيد جون أش، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا، خطاب رئيس وزراء بلده، دولة الأونرابل السيد بالدوين سبنسر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، في الاجتماع العام الرفيع المستوى حول الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا في 22 أيلول/سبتمبر 2008، وقد أوجز الخطاب الحالة على النحو التالي:
    (g) Letter dated 12 August 1996 from the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué issued at the conclusion of the seventeenth meeting of the Conference of Heads of Environment of the Caribbean Community, held at Bridgetown from 3 to 6 July 1996 (A/51/295); UN )ز( رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لانتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الصادر في ختام الاجتماع السابع عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية، المعقود في بريدجتاون في الفترة من ٣ حتى ٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ (A/51/295)؛
    (j) Letter dated 12 August 1996 from the Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the text of the communiqué issued at the conclusion of the seventeenth meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community (CARICOM), held at Bridgetown from 3 to 6 July 1996 (A/51/295); UN )ي( رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لانتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها نص البلاغ الصادر لدى اختتام الجلسة السابعة عشرة لمؤتمر رؤساء حكومات دول الجماعة الكاريبية، المعقودة في بريدجتاون في الفترة من ٣ الى ٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ (A/51/295)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد