Indonesia fully associates itself with the statement delivered earlier by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | تؤيد إندونيسيا بالكامل البيان الذي ألقاه سابقا الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
We align ourselves with the statement delivered by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation supports the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز. |
We endorse the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement. | UN | إننا نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر باسم بلدان حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement to be made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | إن وفد بلادي يؤيد البيان الذي سيدلي به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Algeria aligns itself with the statements made earlier by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement and by the Permanent Representative of Sierra Leone on behalf of the African Group. | UN | وتؤيد الجزائر البيانين اللذين أدلى بهما في وقت سابق الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والممثل الدائم لسيراليون بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
I associate myself with the views expressed by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries during yesterday’s debate. | UN | وإنني أؤيد اﻵراء التي أعرب عنها الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركــة بلــدان عــدم الانحياز خلال المناقشة التي جرت أمس. |
In this context, I would like to refer to draft resolution A/53/L.16, which has been introduced and subsequently revised by the Permanent Representative of Egypt on behalf of its co-sponsors. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أشير إلى مشروع القرار A/53/L.16، الذي عرضه ونقحه في وقت لاحق الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن المشاركين في تقديمه. |
Let me at the outset associate my delegation's statement with that made by the Permanent Representative of Sierra Leone on behalf of the Group of African States and that made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | واسمحوا لي بداية أن أقول إن بيان وفدي متوافق تماما مع البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لسيراليون بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية ومع البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Chile aligns itself with the statements made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement, the Permanent Representative of Australia on behalf of the 10 countries involved in the non-proliferation and disarmament initiative, and by the Permanent Representative of the Netherlands on behalf of the 41 countries concerned. | UN | تؤيد شيلي البيانات التي أدلى بها كل من الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والممثل الدائم لأستراليا بالنيابة عن البلدان العشرة المشتركة في مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح والممثل الدائم لهولندا بالنيابة عن الـ 41 بلداً المعنية. |
Mrs. Rubiales de Chamorro (Nicaragua) (spoke in Spanish): Nicaragua aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | السيدة روبياليس دي تشامورو (نيكاراغوا) (تكلمت بالإسبانية): تؤيد نيكاراغوا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mr. Pak Tok Hon (Democratic People's Republic of Korea): My delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | السيد باك توك هون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mr. Hackett (Barbados): At the outset, my delegation would like to endorse the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Joint Coordinating Committee of the Non-Aligned Movement. | UN | السيد هاكيت (بربادوس) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز. |
Mr. Núñez Mosquera (Cuba) (spoke in Spanish): The Cuban delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM) (see A/64/PV.41) and supports the adoption of the important draft resolution that declares 18 July as Nelson Mandela International Day (A/64/L.13). | UN | السيد نونيز موسكيرا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يعرب الوفد الكوبي عن تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز (انظر (A/64/PV.41) ويؤيد اعتماد مشروع القرار الهام الذي يعلن 18 تموز/يوليه اليوم الدولي لنيلسون مانديلا (A/64/L.13). |
Mr. Gálvez (Chile) (spoke in Spanish): Chile aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Joint Coordinating Committee of the Non-Aligned Movement and the Group of 77 and China regarding resolution 63/311, on system-wide coherence. | UN | السيد غالفيث (شيلي) (تكلم بالإسبانية): تؤيد شيلي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين بشأن القرار 63/311، المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة. |
My delegation would like to associate itself with the statement made earlier by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Sierra Leone on behalf of the African Group and the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement and wishes to make the following remarks in our national capacity. | UN | يؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقاه الممثل الدائم لسيراليون لدى الأمم المتحدة باسم المجموعة الأفريقية، والبيان الذي ألقاه الممثل الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز، ويود أن يطرح الملاحظات التالية بصفتنا الوطنية. |
Mr. León González (Cuba) (spoke in Spanish): Cuba associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | السيد ليون غونزاليس (كوبا) (تكلم بالإسبانية): كوبا تؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز. |