(a) Communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to protect that person's rights or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | (أ) أن يتصل دون تأخير بأقرب ممثل مختص للدولة التي يحمل جنسيتها التي لها صلاحية حماية حقوقه، أو التي يقيم في إقليمها عادة، إذا كان عديم الجنسية؛ |
(a) To communicate with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to establish such communication or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | )أ( أن يتصل بأقرب ممثل مناسب للدولة التي يحمل جنسيتها أو التي يحق له ﻷي سبب آخر أن يقيم اتصالا معها، أو للدولة التي يقيم عادة داخل إقليمها إذا كان عديم الجنسية؛ |
(a) Communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to protect that person’s rights or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | )أ( أن يتصل دون تأخير بأقرب ممثل مختص للدولة التي يحمل جنسيتها أو، في غير تلك الحالة، بممثل للدولة المخولة لحماية حقوق ذلك الشخص، أو للدولة التي يقيم في إقليمها عادة، إذا كان عديم الجنسية؛ |
Article 5 is limited to the exercise of diplomatic protection by one of the States of which the injured person is a national against a State of which that person is not a national. | UN | ويقتصر موضوع المادة 5 على ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من الدول التي يعتبر الشخص المتضرر من رعاياها ضد دولة لا يعتبر هذا الشخص من رعاياها. |
The notifications include the country or countries where the individual or entity concerned is believed to be located, and, in the case of individuals, the country of which the person is a national. | UN | وتشمل الإشعارات البلد أو البلدان التي يعتقد أن الفرد أو الكيان المعني موجود فيها، وفي حالة الأفراد، البلد الذي يحمل الشخص جنسيته. |
(a) Communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to protect that person’s rights or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | )أ( أن يتصل دون تأخير بأقرب ممثل مختص للدولة التي ينتمي إلى رعويتها أو التي يحق لها، بخلاف ذلك، حماية حقوق ذلك الشخص، أو للدولة التي يقيم في إقليمها عادة إذا كان عديم الجنسية؛ |
(a) To communicate with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to establish such communication or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | )أ( الاتصال بأقرب ممثل مناسب للدولة التي هو من رعاياها أو التي من حقها لسبب آخر القيام بهذا الاتصال أو ، اذا كان هذا الشخص عديم الجنسية ، الدولة التي يقيم هذا الشخص عادة في اقليمها ؛ |
(a) Communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to protect that person’s rights or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | )أ( أن يتصل دون تأخير بأقرب ممثل مختص للدولة التي يحمل جنسيتها أو، في غير تلك الحالة، بممثل للدولة التي لها صلاحية حماية حقوق ذلك الشخص، أو للدولة التي يقيم في إقليمها عادة، إذا كان عديم الجنسية؛ |
" (a) To communicate with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to establish such communication or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | " )أ( أن يتصل بأقرب ممثل مناسب للدولة التي يحمل جنسيتها أو التي يحق له ﻷي سبب آخر أن يقيم اتصالا معها، أو للدولة التي يقيم عادة داخل إقليمها إذا كان عديم الجنسية؛ |
(a) To communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to protect that person's rights or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | (أ) أن يتصل دون تأخير بأقرب ممثل مختص للدولة التي يحمل جنسيتها أو التي لها بغير هذه الصفة صلاحية حماية حقوقه، أو الدولة التي يقيم في إقليمها عادة، إذا كان عديم الجنسية؛ |
(a) To communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to protect that person's rights or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | (أ) أن يتصل دون تأخير بأقرب ممثل مختص للدولة التي يحمل جنسيتها أو التي يحق لها، في حالات أخرى، حماية حقوق ذلك الشخص، أو للدولة التي يقيم في إقليمها ذلك الشخص عادة إذا كان عديم الجنسية؛ |
(a) Communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to protect that person's rights or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | (أ) أن يتصل دون تأخير بأقرب ممثل مختص للدولة التي يحمل جنسيتها أو التي يحق لها، في حالات أخرى، حماية حقوق ذلك الشخص، أو للدولة التي يقيم في إقليمها ذلك الشخص عادة إذا كان عديم الجنسية؛ |
(a) Communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to protect that person's rights or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | (أ) أن يتصل دون تأخير بأقرب ممثل مختص للدولة التي يحمل جنسيتها أو التي لها بغير هذه الصفة صلاحية حماية حقوقه، أو الدولة التي يقيم في إقليمها عادة، إذا كان عديم الجنسية؛ |
(a) Communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to protect that person's rights or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | (أ) أن يتصل دون تأخير بأقرب ممثل مختص للدولة التي يحمل جنسيتها التي لها صلاحية حماية حقوقه، أو التي يقيم في إقليمها عادة، إذا كان عديم الجنسية؛ |
Article 6 is limited to the exercise of diplomatic protection by one of the States of which the injured person is a national against a State of which that person is not a national. | UN | ويقتصر موضوع المادة 6 على ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من الدول التي يعتبر الشخص المتضرر من رعاياها ضد دولة لا يعتبر هذا الشخص من رعاياها. |
Draft article 6 is limited to the exercise of diplomatic protection by one or all of the States of which the injured person is a national against a State of which that person is not a national. | UN | ويقتصر موضوع مشروع المادة 6 على ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب واحدة من الدول أو جميع الدول التي يكون الشخص المضرور من رعاياها ضد دولة لا يكون هذا الشخص من رعاياها. |
The notifications include the country or countries where the individual or entity concerned is believed to be located and, in the case of individuals, the country of which the person is a national. | UN | وتشمل الإخطارات البلد أو البلدان التي يُعتقد أن الفرد أو الكيان المعني موجود فيها، وفي حالة الأفراد، البلد الذي يحمل الشخص جنسيته. |
These include the country or countries where the concerned individual or entity is believed to be located, and in the case of individuals, the country of which the person is a national. | UN | وتشمل هذه الإخطارات البلد أو البلدان التي يُعتقد أن الفرد أو الكيان المعني موجود فيها، وفي حالة الأفراد، البلد الذي يحمل الشخص جنسيته. |
(a) Communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to protect that person's rights or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | )أ( أن يتصل دون تأخير بأقرب ممثل مختص للدولة التي ينتمي إلى رعويتها أو التي يحق لها، بخلاف ذلك، حماية حقوق ذلك الشخص، أو للدولة التي يقيم فيها عادة إذا كان عديم الجنسية؛ |
(a) Communicate without delay with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to establish such communication or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | )أ( أن يتصل دون تأخير بأقرب ممثل مختص للدولة التي ينتمي إلى رعويتها أو التي يحق لها، بخلاف ذلك، إقامة هذا الاتصال، أو للدولة التي يقيم فيها عادة إذا كان عديم الجنسية؛ |
(a) To communicate with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national or which is otherwise entitled to establish such communication or, if that person is a stateless person, the State in the territory of which that person habitually resides; | UN | )أ( الاتصال بأقرب ممثل مناسب للدولة التي هو من رعاياها أو التي من حقها لسبب آخر القيام بهذا الاتصال أو، إذا كان هذا الشخص عديم الجنسية، الدولة التي يقيم هذا الشخص عادة في إقليمها؛ |