ويكيبيديا

    "person per day" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للشخص في اليوم
        
    • للشخص يوميا
        
    • للفرد في اليوم
        
    • للشخص الواحد يوميا
        
    • شخص يوميا
        
    • للشخص الواحد في اليوم
        
    • للفرد يوميا
        
    • للفرد الواحد في اليوم
        
    • في اليوم للفرد
        
    • فرد في اليوم
        
    • يوميا للشخص الواحد
        
    • شخص في اليوم
        
    • شخص يومياً
        
    • في اليوم للشخص الواحد
        
    • للفرد الواحد يوميا
        
    The average income of the poor for the continent as a whole is only 83 cents per person per day. UN ومتوسط دخل الفقراء في القارة ككل لا يتجاوز 83 سنتا للشخص في اليوم.
    The food basket continued to fall short of the targeted amount of 2,150 kilocalories per person per day. UN وظلت سلة الأغذية تقل عن الكمية المستهدفة، وهي 2.150 سعرا حراريا للشخص في اليوم.
    Extreme poverty stood at an estimated 52 per cent of people surviving on less than $0.50 per person per day. UN ويقدر الفقر المدقع بنسبة 52 في المائة لأولئك الذين يعيشون على أقل من 50 سنتا أمريكيا للشخص يوميا.
    Likewise, in Erbil the Mission paid only for meals at an average cost of $44 per person per day, while paying $94 per person per day for meals and accommodation in Kirkuk. UN كذلك، لم تتكبد البعثة في المتوسط إلا 44 دولارا للفرد في اليوم لقاء تكاليف الوجبات في إربيل، و 94 دولارا للفرد في اليوم مقابل تكاليف الوجبات والإقامة في كركوك.
    The cost is $5 per person per day. UN والتكلفة هي 5 دولارات للشخص الواحد يوميا.
    Provision of bottled water at 4.5 litres per person per day. UN توفير مياه معبأة بما يغطي ٥,٤ لتر لكل شخص يوميا.
    The poverty threshold is the international poverty line of $1.25 per person per day at purchasing power parity dollars. UN وعتبة الفقر هي خط الفقر الدولي المحدد بـ 1.25 دولار للشخص الواحد في اليوم بمعادل القدرة الشرائية للدولار.
    The number of households earning less than $1.20 per person per day rose from 55 per cent to 70 per cent. UN وارتفع عدد الأسر التي يقل دخلها عن 1.20 دولار للفرد يوميا من 55 في المائة إلى 70 في المائة.
    China's official poverty line has been estimated at approximately I$0.60 per person per day. UN وقُدر خط الفقر الرسمي للصين بما يقرب من ٠,٦٠ دولار دولي للشخص في اليوم.
    UNICEF has estimated that the water projects have increased the availability of clean water from about 25 litres per person per day to 50 litres per person per day. UN وقدرت اليونيسيف أن مشاريع المياه زادت كمية المياه النقية المتوافرة للشخص في اليوم من حوالي ٢٥ لترا إلى ٥٠ لترا.
    The authorities, the United Nations and many NGOs are working to provide the minimum standard of 15 litres of water per person per day. UN وتعمل السلطات والأمم المتحدة وكثير من المنظمات غير الحكومية على توفير الحد الأدنى البالغ 15 لتراً من المياه للشخص في اليوم الواحد.
    Provision is also included for the payment of food allowance at $20 per person per day since mess facilities will no longer be provided by the United Nations. UN كما خصص اعتماد لتسديد بدل الغذاء بمعدل ٢٠ دولارا للشخص يوميا نظرا ﻷن اﻷمم المتحدة لن توفر خدمات المطعم بعد اﻵن.
    The cost estimate is based on requirements for an average troop strength of 39,025 at a cost of $7.45 per person per day. UN ويستند تقدير التكاليف الى احتياجات قوة قوامها ٠٢٥ ٣٩ جنديا في المتوسط بتكلفة قدرها ٧,٤٥ دولارات للشخص يوميا.
    For certain locations in Iraq, the estimated cost would increase to $685 per person per day from the current $94. UN وسترتفع التكلفة المقدرة في بعض المواقع في العراق إلى 685 دولارا للفرد في اليوم مقارنة بمبلغ 94 دولارا الحالي.
    In the enhanced distribution plan, the Government proposed a food basket that would provide 2,300 kilocalories per person per day. UN وفي خطة التوزيع المعززة، اقترحت الحكومــة توزيع سلة أغذية توفر ٣٠٠ ٢ سعر حراري للفرد في اليوم.
    Increase in mission subsistence allowance from PoundC 19 to PoundC 81 per person per day UN زيادة بدل الإقامة الشهري من 19 جنيه قبرصي إلى 81 جنيه قبرصي للشخص الواحد يوميا
    The new United Nations rations scale is a menu plan based on quantities not exceeding 4,500 calories per person per day. UN وضع جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة خطة قوائم طعام على أساس كميات لا تتجاوز 500 4 سعرة حرارية للشخص الواحد يوميا.
    In the enhanced distribution plan for phase IV, the Government of Iraq increased the targeted amount to 2,300 kilocalories per person per day. UN وفي خطة التوزيع المعززة الخاصة بالمرحلة الرابعة، رفعت حكومة العراق المقدار المستهدف إلى ٣٠٠ ٢ سعرة ألفية لكل شخص يوميا.
    The amount available in urban areas is now 197 litres per person per day, compared with 166 litres in 1997. UN ويبلغ نصيب الفرد في اليوم المتاح في المناطق الحضرية الآن 197 لترا لكل شخص يوميا مقابل 166 لترا في عام 1997.
    An average of $3,900 per month has been assumed, based on a maximum of $50 and $35 per person per day for Maputo and elsewhere, respectively, for UN وافترض ما يبلغ في المتوسط ٩٠٠ ٣ دولار في الشهر، استنـــادا الى حد أقصى للسكن يبلغ ٥٠ دولارا و ٣٥ دولارا في اليوم لمابوتو وأماكن أخرى، على التوالي، ومبلغ ٣٥ دولارا للشخص الواحد في اليوم كبدل أغذية.
    Increased requirements owing to increase in contractual rates of rations from a budgeted average of $5.60 per person per day to an average of $6.90 per person per day UN زيادة الاحتياجات نتيجة للزيادة في أسعار التعاقد على حصص الإعاشة عن المتوسط المدرج في الميزانية والبالغ 5.60 دولارات للفرد يوميا ليبلغ متوسطها 6.9 دولارات للفرد يوميا.
    Using the less than $1 per person per day threshold as the discriminant, poverty decreased from 58 per cent in 2003 to 36.7 per cent in 2010. UN وإذا ما اعتمدنا معيار دولار واحد للفرد الواحد في اليوم فإنّ هذه بالنسبة تكون قد تقلصت من 58 في المائة في عام 2003 إلى 36.7 في المائة في عام 2010، ومن
    8. Under the meal and accommodation allowance heading, provision was made for the payment of meal allowance of $30 per person per day to staff officers only. UN ٨ - وتحت بند بدل الوجبات واﻹقامة، رصد اعتماد لدفع بدل الوجبات لضباط اﻷركان فقط بمعدل ٣٠ دولارا في اليوم للفرد.
    1. Military observers. Provision is made for payment of mission subsistence allowance to 120 military observers at rates of $90 per person per day for the first 30 days and $75 per person per day thereafter. UN ١ - المراقبون العسكريون - أدرج اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة إلى ١٢٠ مراقبا عسكريا بمعدل ٩٠ دولارا لكل فرد في اليوم لفترة الثلاثين يوما اﻷولى و ٧٥ دولارا لكل فرد في اليوم لفترة ما بعد ذلك.
    A daily allowance for incidental personal expenses is paid in local currency to all military personnel, equivalent to $1.28 per person per day. UN يدفع بدل يومي للمصروفات الشخصية العرضية بالعملة المحلية الى جميع الافراد العسكريين بمعدل ١,٢٨ يوميا للشخص الواحد.
    The Fund enabled UNICEF to deliver safe water continuously following the earthquake, with some 1.2 million people receiving an average of 5 litres of water per person per day six months later. UN وأتاح الصندوق لليونيسيف إيصال المياه المأمونة بشكل مستمر عقب الزلزال، حيث يتلقى حوالي 1.2 مليون شخص ما متوسطه 5 لترات من الماء لكل شخص في اليوم بعد مرور ستة أشهر.
    In a series of cases on the right to health in Argentina, courts have ordered the Government and water service providers to provide a minimum amount of water (between 50-100 litres per person per day) regardless of a person's ability to pay. UN وفي مجموعة من الحالات المتعلقة بالحق في الصحة في الأرجنتين، أصدرت المحاكم أمراً إلى الحكومة وموردي خدمات المياه بتوفير كمية دنيا من المياه (ما بين 50 و100 لتر لكل شخص يومياً) بصرف النظر عن قدرة الشخص على دفع التكلفة(10).
    Moreover, three interpreters and two secretaries were locally contracted for the Lusaka peace talks at a rate of $380 per person per day for 276 person days ($104,900) and $1,450 per person per month for three months ($8,700), respectively. UN وعلاوة على ذلك، تم التعاقد محليا مع ثلاثة مترجمين فوريين وسكرتيرين اثنين لخدمة محادثات السلام في لوساكا، بمعدل ٣٨٠ دولارا في اليوم للشخص الواحد ﻟ ٢٧٦ شخصا - يوما )٩٠٠ ١٠٤ دولار( و ٤٥٠ ١ دولارا في الشهر للشخص الواحد لمدة ثلاثة أشهر )٧٠٠ ٨ دولار(، على التوالي.
    Reduced requirements were also due to the establishment of a new rations contract with average contractual rates of $5.50 per person per day as compared to a budgeted cost of $7.33 per person per day. UN كما يعزى انخفاض الاحتياجات إلى إرساء عقد جديد لحصص الإعاشة بأسعار تعاقدية متوسطها 5.50 دولارات للفرد الواحد يوميا مقارنة بالتكلفة المدرجة في الميزانية وقدرها 7.33 دولارات للفرد الواحد يوميا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد