ويكيبيديا

    "personal experience" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تجربة شخصية
        
    • الخبرة الشخصية
        
    • خبرة شخصية
        
    • تجربتي الشخصية
        
    • التجربة الشخصية
        
    • خبرتي الشخصية
        
    • خبرته الشخصية
        
    • بالتجربة الخاصة للشخص
        
    • تجربته الشخصية
        
    • تجربة شخصيّة
        
    • والخبرة الشخصية
        
    • بخبرته الشخصية
        
    • خبرتك الشخصية
        
    • تجاربهم الشخصية
        
    • خبرتنا الشخصية
        
    Allow me briefly to describe a recent personal experience. UN اسمحوا لي أن أصف باختصار تجربة شخصية حدثت لي مؤخرا.
    personal experience has taught me Military secrets should stay secret. Open Subtitles تجربة شخصية علمتني أن الأسرار العسكرية يجب أن تبقى سرية
    :: personal experience with disability: blindness since birth UN :: الخبرة الشخصية على صعيد الإعاقة: كفيف منذ الولادة
    When I speak of terror and its dangers to life and freedom, I speak from bitter personal experience. UN وحينما أتكلم عن الإرهاب وآثاره على الحياة والحرية، أتكلم من واقع خبرة شخصية مريرة.
    I know from personal experience what the General Assembly can accomplish. UN أعرف من تجربتي الشخصية ما بوسع الجمعية العامة أن تنجزه.
    A recent student graduate shared the personal experience of his family during the genocide in Rwanda. UN وتقاسم طالب دراسات عليا حديث التجربة الشخصية لأسرته أثناء عمليات الإبادة الجماعية في رواندا.
    I do so with genuine enthusiasm, based on personal experience. UN وإنني أعبر عن سروري بحماس صادق يستند إلى خبرتي الشخصية.
    That is media. From personal experience as "America's most hated," Open Subtitles من تجربة شخصية لأكثر ما يكرهه الأمريكيين
    I'm talking about personal experience, which you don't have, so leave it alone. Open Subtitles ‫أتحدث عن تجربة شخصية والتي لا تخصك، ‫لذا، لا تتدخل.
    You know, I don't have any personal experience being an outsider,'cause I've always been hot and athletic. Open Subtitles أتعرفون ، ليس لدي تجربة شخصية كوني غريبة ، لأنني كنت دائماً مثيرة و رياضية
    Listen, I'm telling you this from personal experience, okay? Open Subtitles اسمع , أنا أُخبِرُكَ هذا من تجربة شخصية , حسنًا ؟
    We are in fact convinced that your qualities as a statesman and your wealth of personal experience are a guarantee for the success of our work. UN إننا مقتنعون في الواقع بأن ما تتحلون به من خصال كرجل دولة ومن فيض من الخبرة الشخصية خير ضمان لنجاح عملنا.
    It is not personal experience but knowledge and perspective that we are talking about here. UN إننا لا نتحدث في هذا المقام عن الخبرة الشخصية وحدها، بل عن المعرفة والرؤية أيضا.
    I've had some personal experience with gymnasts who have gotten themselves into trouble with eating disorders. Open Subtitles كان لدي بعض الخبرة الشخصية مع أحد لاعبات الجمناز والتي عانت من اضطرابات في الأكل
    Drinking, gambling, and shootin', they don't mix, speaking from personal experience. Open Subtitles الشرب، والمقامرة، وإطلاق النار لا يمكن إختلاطهم، أتحدث من خبرة شخصية
    I know it isn't easy, but I can tell you from personal experience... Open Subtitles أعلم أنه ليس بأمر سهل لكنني أستطيع إخبارك ومن خبرة شخصية
    If I can offer some advice from personal experience: Open Subtitles إذا بوسعي إسداء نصحية بناء على تجربتي الشخصية
    The most commonly used means for learning lessons were personal experience and informal communication among staff. UN وكانت الوسيلة الأشيع استخداما في الدروس المستفادة هي التجربة الشخصية والاتصال غير الرسمي فيما بين الموظفين.
    I know from personal experience how uncomfortable the journey can be. Open Subtitles من واقعي خبرتي الشخصية أعرف مدى إزعاج الرحلة
    He had received this information from Montoto, which was confirmed by his personal experience as an ex-member of the Cuban Air Force. UN وقد تلقى هذه المعلومات من مونتوتو، التي تأكدت بحكم خبرته الشخصية كفرد سابق من القوات الجوية الكوبية.
    The responsibility to relate human rights to personal experience is also reflected in the Committee's recommendation that States should develop creative methods, in particular at the local level, when promoting awareness of human rights. UN وتنعكس مسؤولية ربط حقوق الإنسان بالتجربة الخاصة للشخص في توصية اللجنة التي تدعو إلى أن تستحدث الدول أساليب مبتكرة، وخاصةً على الصعيد المحلي، في سياق سعيها إلى تعزيز التوعية بحقوق الإنسان().
    Speaking from personal experience, he stated that the concerns of UNESCO staff were legitimate and needed to be addressed. UN وقال من منطلق تجربته الشخصية إن شواغل موظفي اليونسكو مشروعة ويتعين معالجتها.
    Believe me, he ain't worth that much... I know from personal experience. Open Subtitles صدقيني إنه لايساوي ذلك القدر أنا أعلم ذلك عن تجربة شخصيّة
    The different manifestations of such violence and women's personal experience of it are, however, shaped by many factors, including economic status, race, ethnicity, class, age, sexual orientation, disability, nationality, religion and culture. UN غير أن مظاهر هذا العنف المختلفة والخبرة الشخصية للمرأة بها تتشكل بفعل عوامل كثيرة، من بينها الحالة الاقتصادية، والعرق، والإثنية، والطبقة، والسن، والتوجُّه الجنسي، والإعاقة، والقومية، والدين، والثقافة.
    It is without a doubt a fitting recognition of his rich personal experience and of his outstanding contribution to the world community. UN وهذا الانتخاب هو دون شك اعتراف لائق بخبرته الشخصية الثرية وإسهامه البارز للمجتمع العالمي.
    And also you should know that, from personal experience, it doesn't matter how far you travel or where you go, you can always come back home, okay? Open Subtitles كما يجب عليك معرفة أنه ،ومن خلال خبرتك الشخصية أن المسافات والأماكن لا تهم فلطالما سيكون لديك منزل هنا، اتفقنا؟
    17. In all, the High Commissioner heard the views of several hundred people, many of whom spoke from personal experience of the present human rights situation. The High Commissioner also received several dozen written submissions and briefs, which have been considered in the preparation of this report. UN 17- وفي جميع هذه الزيارات، استمعت المفوضة السامية إلى آراء عدة مئات من الناس تحدث الكثير منهم عن تجاربهم الشخصية فيما يتصل بالحالة الراهنة لحقوق الإنسان، كما تلقت المفوضة السامية العشرات من الرسائل والتقارير الكتابية التي أخذتها في اعتبارها عند إعداد هذا التقرير.
    Use our personal experience. UN واستفيدوا من خبرتنا الشخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد