ويكيبيديا

    "personal interest in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصلحة شخصية في
        
    • اهتماما شخصيا في
        
    • اهتمامه الشخصي
        
    • بدافع المصلحة الشخصية
        
    According to the State party, therefore, these 20 authors do not have a proven personal interest in acting and, accordingly, may not claim the status of victims; hence this part of the communication is inadmissible. The UN وترى الدولة الطرف أن أصحاب البلاغ وعددهم 20 شخصا ليست لهم مصلحة شخصية في تقديم الشكوى، وبناء عليه، فهم لا يستطيعون أن يدعوا أنهم ضحايا، وبالتالي ينبغي عدم قبول هذا الجانب من البلاغ.
    According to the State party, therefore, these 20 petitioners do not have a proven personal interest in acting and, accordingly, may not claim the status of victims; hence this part of the communication is inadmissible. UN وترى الدولة الطرف أن أصحاب البلاغ وعددهم 20 شخصا ليست لهم مصلحة شخصية في تقديم الشكوى، وبناء عليه، لا يستطيعون أن يدعوا أنهم ضحايا، وبالتالي ينبغي عدم قبول هذا الجانب من البلاغ.
    Thus, he considers himself a victim in the present case and has a personal interest in it. UN وبالتالي فإنه يعتبر نفسه ضحية في هذا الصدد وأن له مصلحة شخصية في القضية.
    I have a personal interest in finding him. Open Subtitles ماذا تقول? لدي مصلحة شخصية في العثور عليه.
    The State party takes note of S.N.'s explanation at his Federal Office hearing that he did not have a personal interest in these activities but was simply executing them at his father's request. UN وتحيط الدولة الطرف علماً بتفسير س. ن. في جلسة استماع المكتب الاتحادي بأنه ليست لديه مصلحة شخصية في هذه الأنشطة، بل كان ينفذها بطلب من والده.
    The State party takes note of S.N.'s explanation at his Federal Office hearing that he did not have a personal interest in these activities but was simply executing them at his father's request. UN وتحيط الدولة الطرف علماً بتفسير س. ن. في جلسة استماع المكتب الاتحادي بأنه ليست لديه مصلحة شخصية في هذه الأنشطة، بل كان ينفذها بطلب من والده.
    (a) The member has any personal interest in the case; UN (أ) إذا كانت له أي مصلحة شخصية في القضية؛
    He further submits that the criminal charge against him was based on evidence given by B. and F., who had a personal interest in opening a criminal case against him. UN ويدفع كذلك بأن التهمة الجنائية الموجهة ضده تستند إلى الأدلة التي قدمها السيدان ب. وف.، اللذان لديهما مصلحة شخصية في فتح قضية جنائية ضده.
    (a) If he/she has any personal interest in the case; or UN (أ) إذا كانت له أي مصلحة شخصية في الدعوى؛ أو
    (b) If the member has any personal interest in the case; or UN (ب) إذا كانت لهذا العضو أي مصلحة شخصية في القضية؛ أو
    (a) If he/she has any personal interest in the case; or UN (أ) إذا كانت له أي مصلحة شخصية في الدعوى؛ أو
    He further submits that the criminal charge against him was based on evidence given by B. and F., who had a personal interest in opening a criminal case against him. UN ويدفع كذلك بأن التهمة الجنائية الموجهة ضده تستند إلى الأدلة التي قدمها السيدان ب. وف.، اللذان لديهما مصلحة شخصية في فتح قضية جنائية ضده.
    (b) If the member has any personal interest in the case; or UN (ب) إذا كانت لهذا العضو أي مصلحة شخصية في القضية؛ أو
    (b) If the member has any personal interest in the case; or UN (ب) إذا كانت لهذا العضو أي مصلحة شخصية في القضية؛ أو
    (a) If he has any personal interest in the case; or UN (أ) إذا كانت له أية مصلحة شخصية في القضية؛ أو
    (a) If he/she has any personal interest in the case; or UN (أ) إذا كانت له أي مصلحة شخصية في الدعوى؛ أو
    In these circumstances, the Committee considered that the authors were directly affected by the fisheries management system in the State party, and that they had a personal interest in the consideration of the case. UN وفي مثل هذه الظروف، اعتبرت اللجنة أن نظام إدارة مصايد الأسماك في الدولة الطرف كان له تأثير مباشر على صاحبي البلاغ، وأن لديهما مصلحة شخصية في النظر في القضية.
    (b) if the member has any personal interest in the case; or UN (ب) إذا كانت لهذا العضو أي مصلحة شخصية في القضية؛ أو
    They appreciated the efforts of the Executive Director to address systemic issues and commended him for taking a personal interest in driving through changes that enabled the necessary improvement. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للجهود التي بذلها المدير التنفيذي من أجل التصدي لمسائل عامة وأثنت عليه لإبدائه اهتماما شخصيا في دفع التغيرات التي أتاحت إجراء التحسينات اللازمة.
    He discussed his personal interest in the severe effects of climate change in the Arctic region, which he had witnessed first hand. UN وبين اهتمامه الشخصي بالتأثيرات العنيفة للتغير المناخي التي تحدث في منطقة القطب الشمالي والتي خبرها بنفسه.
    The State party concludes that the majority of the authors therefore have a demonstrated personal interest in contesting the conditions under which the November 1998 referendum was held. UN وتخلص الدولة الطرف إلى أن الغالبية من أصحاب البلاغ يثبتون، على هذا النحو، أن اعتراضهم على شروط تنظيم استفتاء تشرين الثاني/نوفمبر 1998 كان بدافع المصلحة الشخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد