There's personal safety, death of a relative and family events. | Open Subtitles | هناك السلامة الشخصية ,و وفاة قريب له ,والرحلات العائلية |
In 2007, the Australian Government commissioned a report on an analysis of the personal safety Survey. | UN | وفي عام 2007، بدأت الحكومة الأسترالية في إعداد تقرير عن دراسة استقصائية عن السلامة الشخصية. |
Source: Data sourced from the ABS personal safety Survey, Cat. | UN | المصدر: بيانات مأخوذة من الدراسة الاستقصائية عن السلامة الشخصية لمكتب الإحصاءات الأسترالي، الفئة رقم 4906، الجدول 5. |
personal safety, as was the case during the era of racism and racial segregation, continues to be in jeopardy. | UN | ولا يزال اﻷمن الشخصي معرضاً كما كانت الحال في زمن العنصرية والتمييز العنصري. |
The names of ISA staff were kept secret to guarantee their personal safety. | UN | وقد أبقي على سرية أسماء موظفي الجهاز الأمني لضمان سلامتهم الشخصية. |
Source: Data sourced from the ABS personal safety Survey, Cat. No. 4906.0, Table 16. | UN | المصدر: بيانات مأخوذة من الدراسة الاستقصائية عن السلامة الشخصية لمكتب الإحصاءات الأسترالي، الفئة رقم 4906، الجدول 16. |
In countries emerging from conflict, immediate concerns about personal safety and security are coupled with equally urgent concerns for adequate food and shelter. | UN | ففي البلدان الخارجة من الصراع، تقترن الشواغل الفورية بشأن السلامة الشخصية والأمن مع الشواغل الملحة بنفس الدرجة بشأن الغذاء الكافي والمأوى. |
OIC had called on its member States to prevent children from becoming involved in armed conflicts, and to provide for their personal safety in the event of such conflicts. | UN | وقد طلبت المنظمة إلى الدول الأعضاء فيها أن تعمل على عدم اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة، وأن توفر لهم السلامة الشخصية في حالة نشوب تلك الصراعات. |
The search for global peace increasingly turns on issues of personal safety. | UN | وينصب السعي من أجل السلام العالمي بشكل متزايد على قضايا السلامة الشخصية. |
They continue to be dominated by pirates and the risk for the personal safety of international staff is very high. | UN | ولا تزال تخضع لسيطرة القراصنة وتعد مخاطر السلامة الشخصية للموظفين الدوليين شديدة جدا. |
Such measures include guarding the premises of missions and ensuring the personal safety of employees, in accordance with recognized international practice. | UN | وتشمل هذه التدابير حراسة أماكن البعثات وكفالة السلامة الشخصية للموظفين، وفقا للممارسة الدولية المتعارف عليها. |
They also raised their concern for the personal safety of political leaders, the security of their homes and of the political party premises. | UN | وأعربوا أيضا عن شواغلهم إزاء السلامة الشخصية للقادة السياسيين وأمن بيوتهم ومقار الأحزاب السياسية. |
All dissenting views need to be registered and the personal safety of witnesses ensured. | UN | وثمة حاجة إلى تسجيل جميع الآراء المخالفة وكفالة السلامة الشخصية للشهود. |
The Myanmar regime should be held responsible for the personal safety and treatment of all the people it has detained. | UN | ويتعين أن يُحمّل النظام في ميانمار المسؤولية عن السلامة الشخصية لجميع من اعتقلهم وطريقة معاملتهم. |
These may be broken down into serious violations of the right to property, personal safety and the right to life. | UN | ويمكن تقسيم هذه الانتهاكات الى انتهاكات جسيمة للحق في الملكية وللحق في اﻷمن الشخصي وللحق في الحياة. |
Even when the risk of human trafficking is known, economic desperation drives people to take risks involving their personal safety. | UN | وحتى عندما يكون خطر الاتجار بالبش معروفاً، فإن اليأس الاقتصادي يدفع الناس إلى الدخول في مخاطر تشمل سلامتهم الشخصية. |
Initiatives arising from this commitment include the personal safety Survey and Justice Practitioners Training. | UN | وتشمل المبادرات الناشئة من هذا الالتزام الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالسلامة الشخصية وتدريب الممارسين في مجال العدالة. |
Women have particular privacy, dignity and personal safety needs and concerns. | UN | فالمرأة لها احتياجات وشواغل خاصة تتعلق بالخصوصية والكرامة والسلامة الشخصية. |
Detailed statistics on personal safety measures for crime victims and witnesses were provided. | UN | وقدَّمت تلك الدولة إحصاءات تفصيلية عن تدابير الأمان الشخصي لضحايا الجرائم وشهودها. |
For maintenance and renovation projects, special personal safety measures are followed to avoid any adverse health effects. | UN | أما في مشاريع الصيانة والتجديد، فتتبع تدابير خاصة للسلامة الشخصية تجنبا لحدوث أي أضرار صحية. |
One of the recipients conveyed to the Mission apprehensions about personal safety and a feeling of intimidation. | UN | ونقل واحد ممن تلقوا هذه المكالمات والرسائل إلى البعثة مخاوفه بشأن سلامته الشخصية وإحساسه بالخوف. |
The High Commissioner called for public officials to stop making statements designed to discredit human rights defenders' work, because they might increase the danger to the defenders' lives or personal safety. | UN | وناشدت المفوضة السامية المسؤولين العموميون بالكف عن الإدلاء بتصريحات يراد بها التقليل من شأن عمل المدافعين عن حقوق الإنسان، لأنها قد تزيد الخطر المحدق بحياتهم أو أمنهم الشخصي. |
Mr. Acosta drove himself there with no regard for his own personal safety when he got wind that Mr. Jesse Santos, the sole driver of the confiscated truck, had intentions of purchasing the arms. | Open Subtitles | لقد قاد السيد أكوستا بنفسه إلى هناك من دون الاهتمام بسلامته الشخصية و من دون أن يعلم |
102. Disasters undermine people's personal safety and security, as well as economic and social rights including a standard of living adequate for health, wellbeing and education. | UN | 102- تقوض الكوارث سلامة الأشخاص وأمنهم، إلى جانب الحقوق الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك التمتع بمستوى معيشي ملائم من حيث الصحة والرفاه والتعليم. |
While theft most directly affects the quantity of material resources available for United Nations operations, it also has a significant impact on the personal safety and well-being of staff members and on the integrity of United Nations field installations. | UN | وبالرغم من أن السرقة تؤثر بشكل مباشر على كمية الموارد المادية المتاحة لعمليات الأمم المتحدة فإنها تؤثر بقدر كبير أيضا على سلامة الأفراد ورفاه الموظفين وعلى سلامة منشآت الأمم المتحدة في الميدان. |
Or you can rot in my custody with no guarantee of your personal safety. | Open Subtitles | او يمكنك التعفن في زنزانتي بدون ضمان سلامتك الشخصية |
And I'm moved by your concern for my personal safety. | Open Subtitles | وقد تأثرتُ فعلاً لإهتمامكَ بسلامتي الشخصية |
As a consequence of the armed conflict and particularly the massacres that have taken place, it is a source of human rights violations taking the form of serious violations of property rights, the right to personal safety and the right to life. | UN | وانعدام اﻷمن، الذي هو نتيجة النزاع المسلح وبخاصة نتيجة مذابح، هو مصدر انتهاكات حقوق اﻹنسان. وهذه الانتهاكات تتجلى بالتعديات الجسيمة على حق الملكية واﻷمن الشخصي والحق في الحياة. |