Basra, Field Security Coordination Office, personal security detail team | UN | البصرة، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن، فريق حماية الأمن الشخصي |
A major aspect of training activities is the delivery of firearms qualification and requalification for the personal security detail teams and security officers. | UN | ويتمثل أحد الجوانب الهامة من الأنشطة التدريبية في تأهيل موظفي الأمن بفريق حماية الأمن الشخصي وإعادة تأهيلهم في مجال استخدام الأسلحة النارية. |
Team 1 is also tasked with providing personal security detail support to the United Nations country team and visiting VIPs and dignitaries and other personal security detail teams when needed. | UN | والفريق 1 مكلف أيضا بتوفير الدعم الحماية الأمن الشخصي لفريق الأمم المتحدة القطري، والزوار من كبار المسؤولين والشخصيات البارزة، ولسائر أفرقة حماية الأمن الشخصي عند الاقتضاء. |
A major aspect of training activities is the delivery of firearms qualification and re-qualification of the personal security detail teams and Security Officers. | UN | ويتمثل أحد الجوانب الهامة من الأنشطة التدريبية في تأهيل موظفي الأمن بفريق حماية الأمن الشخصي وإعادة تأهيلهم في مجال استخدام الأسلحة النارية. |
This will be met by additional deployments of the United Nations Guard Unit and by reconfiguring and streamlining existing security resource requirements for the United Nations Guard Unit and the personal security detail Unit already in place. | UN | وستتم تلبية ذلك عن طريق نشر قوات إضافية من وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة، وإعادة تشكيل وترشيد الاحتياجات الحالية من الموارد الأمنية اللازمة لوحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة ووحدة حماية الأمن الشخصي. |
Personal Protection Officer (Field Service), Baghdad, Operations, personal security detail Unit | UN | موظف للحماية الشخصية (فئة الخدمة الميدانية)، بغداد، العمليات، وحدة حماية الأمن الشخصي |
Security Assistant (Local level), Baghdad, Operations, personal security detail Unit | UN | مساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، بغداد، العمليات، وحدة حماية الأمن الشخصي |
(iv) Protection Team 4 is primarily assigned to provide protection to the routine Hippo and Air Operations. It provides support to logistics runs with the mobile security detail and provides support to all Red Zone missions with other personal security detail teams when required. | UN | ' 4` فريق الحماية 4 مكلف أساسا بتوفير الحماية للعمليات البرمائية والجوية الروتينية؛ ويوفر الدعم اللوجستي لوحدة الحماية الشخصية المتنقلة؛ ولجميع بعثات المنطقة الحمراء بالاشتراك مع أفرقة حماية الأمن الشخصي الأخرى حسب الاقتضاء. |
Eight Personal Protection Officers (Field Service), one from Kuwait Security Section in Iraq, and seven from Erbil, personal security detail Unit | UN | ثمانية من موظفي الحماية الشخصية (فئة الخدمة الميدانية)، واحد من الكويت، قسم الأمن في العراق، وسبعة من إربيل، وحدة حماية الأمن الشخصي |
(d) Security Training Unit, which provides reality-based, mission-specific, integrated security training, including use-of-force and weapons training programmes for all personal security detail members of the Security Section in Iraq. | UN | (د) وحدة التدريب الأمني التي توفر التدريب الأمني المتكامل والمستند إلى الواقع والمصمم لتلبية احتياجات البعثة، بما في ذلك برامج التدريب على استخدام القوة والأسلحة لجميع أفراد وحدة حماية الأمن الشخصي بقسم الأمن في العراق. |
(b) The Office of the Deputy Chief Security Adviser (operations): Plans Unit, Current Operations Unit, Operations personal security detail Unit, Field Security Coordination Offices in Baghdad, at Baghdad International Airport, in Erbil, in Kirkuk and in Basra, Security Section in Iraq Office, Amman, and Security Section in Iraq Office, Kuwait; | UN | (ب) مكتب نائب كبير مستشاري شؤون الأمن (العمليات): وحدة الخطط، ووحدة العمليات الجارية، ووحدة حماية الأمن الشخصي لأفراد العمليات، ومكاتب تنسيق الأمن الميداني في بغداد، وفي مطار بغداد الدولي، وإربيل، وكركوك، والبصرة، ومكتب قسم الأمن في العراق، عمَّان، ومكتب قسم الأمن في العراق، الكويت؛ |
(c) The Operations personal security detail Unit (Baghdad) provides effective, efficient and professional personal protective security services to all personnel of the United Nations, specialized agencies, funds and programmes, in order to ensure their personal security and safety, as well as to secure their working environment in all regions of Iraq, Jordan and Kuwait. | UN | (ج) وحدة حماية الأمن الشخصي لأفراد العمليات (بغداد)، وتقدم خدمات أمنية للحماية الشخصية تتسم بالكفاءة والفعالية والقدرة المهنية، لجميع الموظفين التابعين للأمم المتحدة والوكالات والصناديق والبرامج المتخصصة، وذلك لكفالة أمنهم وسلامتهم شخصيا، وكذلك تأمين بيئة عملهم في جميع المناطق في العراق والأردن والكويت. |
(d) Uniforms for 67 security personnel at $550 per person, 50 personal security detail personnel at $253 per person and accoutrements for 5 military observers and 277 United Nations Guard Units and military advisers at $40 per person payable every six months, plus related freight ($139,300); | UN | (د) الزي الرسمي اللازم لما عدده 67 فرداً من أفراد الأمن بمعدل 550 دولارا للفرد الواحد و 50 موظفاً من موظفي حماية الأمن الشخصي بمعدل 253 دولارا للفرد الواحد والتجهيزات اللازمة لما عدده 5 مراقبين عسكريين و 277 وحدة من وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة والمستشارين العسكريين بمعدل 40 دولارا للفرد الواحد تدفع كل ستة أشهر إضافة إلى تكاليف الشحن ذات الصلة (300 139 دولار)؛ |
High-risk environment personal security detail course | UN | دورة في الحراسة الأمنية بالمناطق الشديدة الخطورة |
This number would be expected to increase to up to 60 international staff (to cater for a personal security detail and immediate front office staff) once a new Special Representative has been appointed. | UN | وسيكون من المتوقع زيادة هذا العدد إلى ما يصل إلى 60 موظفا دوليا حالما يجري تعيين ممثل خاص جديد (وذلك لتقديم الخدمات اللازمة لمفرزة للأمن الشخصي ولموظفي المكتب الرئيسي المباشرين). |
57. The personal security detail provides round-the-clock personal protection and coordinates principal movements with the Security Information and Operations Centre. | UN | 57 - ويقدم فريق الحراسة الشخصية حماية شخصية على مدار الساعة وينسق التحركات الرئيسية مع مركز المعلومات والعمليات الأمنية. |