ويكيبيديا

    "personnel misconduct" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سوء سلوك الأفراد
        
    • سوء سلوك الموظفين
        
    • بسوء سلوك الموظفين
        
    • سوء سلوك أفراد
        
    • سلوك الأفراد والموظفين
        
    • بسوء سلوك الأفراد
        
    Development of a database for the registration and follow-up of cases of personnel misconduct and maintenance of a hotline for complaints UN :: إنشاء قاعدة بيانات لتسجيل حالات سوء سلوك الأفراد والموظفين ومتابعتها وتشغيل خط اتصال مباشر لتلقي الشكاوى
    Development of a database for the registration and follow-up of cases of personnel misconduct and maintenance of a hotline for complaints UN إنشاء قاعدة بيانات لتسجيل حالات سوء سلوك الأفراد نعم أنشئت قاعدة بيانات شاملة وجرى تشغيل خط اتصال مباشر واستُحدث موقع
    They oversee data management and tracking of all forms of misconduct for all categories of peacekeeping personnel, and liaise with the Office of Internal Oversight Services on allegations and investigations into personnel misconduct. UN ويشرفون على إدارة البيانات وتتبع كل أشكال سوء السلوك في جميع فئات أفراد حفظ السلام، ويتولون الاتصال بمكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الادعاءات والتحقيقات في سوء سلوك الأفراد.
    3.2 All peacekeeping operations employ a data recording and tracking system for allegations, investigations and follow-up of personnel misconduct UN 3-2 استخدام جميع عمليات حفظ السلام لنظام تسجيل ومتابعة البيانات المتعلقة بادعاءات وتحقيقات ومتابعة سوء سلوك الموظفين
    The civilian population in Cambodia tried to complain about United Nations personnel misconduct and abuses, but were in effect told, that " boys will be boys " . UN وقد حاول السكان المدنيون في كمبوديا أن يشتكوا من سوء سلوك أفراد الأمم المتحدة وإساءاتهم، ولكن قيل لهم إن هذا " سلوك متوقع من الشباب " ().
    They are responsible for preparing the workplan of the team, and developing measures to raise awareness about United Nations standards of conduct and prevent personnel misconduct, as well as mechanisms to identify trends in personnel misconduct and ensure compliance with United Nations standards of conduct. UN ويتولون مسؤولية الإعداد لخطة عمل الفريق، ووضع تدابير للتوعية بمعايير السلوك الخاصة بالأمم المتحدة ومنع سوء سلوك الأفراد، ووضع آليات لتحديد الاتجاهات في سوء سلوك الأفراد وكفالة الامتثال لمعايير السلوك الخاصة بالأمم المتحدة.
    33. The establishment of a dedicated capacity to address personnel misconduct in ONUB will require a total of seven posts, as follows: UN 33 - سوف يتطلب إنشاء قدرة مكرسـة لمعالجة قضايا سوء سلوك الأفراد لدى عملية الأمم المتحدة في بوروندي ما مجموعـه 7 وظائف على النحو التالي:
    35. The establishment of a dedicated capacity to address personnel misconduct in UNMIL will require a total of seven posts, as follows: UN 35 - سوف يتطلب إنشاء قدرة مكرسـة لمعالجة قضايا سوء سلوك الأفراد لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبـريا ما مجموعـه 7 وظائف على النحو التالي:
    38. The establishment of a dedicated capacity to address personnel misconduct in MINUSTAH will require a total of seven posts, as follows: UN 38 - سوف يتطلب إنشاء قدرة مكرسـة لمعالجة قضايا سوء سلوك الأفراد لدى بعثة الأمم المتحدة في لتحقيق الاستقرار في هايتي ما مجموعـه 7 وظائف على النحو التالي:
    41. The establishment of a dedicated capacity to address personnel misconduct in UNAMSIL will require a total of three posts, as follows: UN 41 - سوف يتطلب إنشاء قدرة مكرسة لمعالجة قضايا سوء سلوك الأفراد لدى بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ما مجموعه 3 وظائف على النحو التالي:
    7. United Nations Mission in the Sudan 44. The establishment of a dedicated capacity to address personnel misconduct in UNMIS will require a total of 10 posts, as follows: UN 44 - سوف يتطلب إنشاء قدرة مكرسة لمعالجة قضايا سوء سلوك الأفراد لدى بعثة الأمم المتحدة في السودان ما مجموعه 10 وظائف على النحو التالي:
    Recommendations on personnel misconduct are made within a month of the receipt of the investigation report; the Force Commander and Police Commissioner are provided with observations following fact-finding missions of the Conduct and Disciplinary Unit and follow-up by the Force Commander and Police Commissioner is monitored UN تقديم توصيات بشأن سوء سلوك الأفراد في غضون شهر من تلقي تقارير التحقيق؛ وتزويد قائد القوة ومفوض الشرطة بملاحظات في أعقاب بعثات تقصي الحقائق التي تُجريها وحدة السلوك والانضباط؛ ورصد أنشطة متابعة قائد القوة ومفوض الشرطة
    A Senior Policy Adviser (P-5) is therefore requested to provide policy guidance and strategic direction to both the disciplinary officers at Headquarters and the personnel conduct officers/units in peacekeeping operations on addressing personnel misconduct. UN ولهذا، مطلوب مستشار سياسات أقدم (ف-5)، لتقديم توجيهات تتعلق بالسياسات وتوجيه استراتيجي لوحدة الموظفين المعنيين بالتأديب بالمقر، والموظفين المعنيين/الوحدات المعنية بسلوك الأفراد في عمليات حفظ السلام، بشأن معالجة سوء سلوك الأفراد.
    The incumbents will liaise with personnel conduct officers/units in peacekeeping operations on individual cases of personnel misconduct to ensure the application of departmental disciplinary procedures. UN ويتولى شاغلو هذه الوظائف إقامة اتصالات مع الموظفين المعنيين/الوحدات المعنية بسلوك الأفراد في عمليات حفظ السلام بشأن كل قضية من قضايا سوء سلوك الأفراد على حدة لكفالة تطبيق الإجراءات التأديبية المعمول بها في الإدارات.
    All peacekeeping operations employ a data recording and tracking system for allegations, investigations and follow-up of personnel misconduct UN استخدام جميع عمليات حفظ السلام لنظام لتسجيل وتتبع البيانات المتعلقة بادعاءات سوء سلوك الموظفين والتحقيقات في تلك الادعاءات ومتابعتها
    The officer would review investigation reports and liaise with conduct and discipline teams in peacekeeping operations on individual cases of personnel misconduct to ensure the application of relevant disciplinary procedures. UN وسيستعرض الموظف تقارير التحقيقات وسيقيم الاتصالات مع الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام بشأن فرادى حالات سوء سلوك الموظفين بغية كفالة تطبيق الإجراءات التأديبية ذات الصلة.
    On 8 November, the Conduct and Discipline Team was established in MONUC to ensure the prevention of all types of personnel misconduct, with particular emphasis on sexual exploitation and abuse, as well as compliance with and the enforcement of United Nations standards of conduct among all categories of mission personnel. UN وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر، أنشئ فريق السلوك والتأديب داخل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل كفالة منع جميع أنواع سوء سلوك أفراد البعثة، مع التأكيد بصورة خاصة على الاستغلال والاعتداء الجنسيين، وكذا امتثال أفراد البعثة من جميع الفئات لمعايير السلوك التي اعتمدتها الأمم المتحدة وتطبيقهم لها.
    The mission would ensure that an adequate capacity to investigate allegations of personnel misconduct was in place early in the life of the mission. UN وستكفل العملية في مرحلة مبكرة من عمرها توفر القدرة الكافية لديها للتحقق من الادعاءات القائلة بسوء سلوك الأفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد