ويكيبيديا

    "persons chairing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷشخاص الذين يرأسون
        
    • الأشخاص الذين يترأسون
        
    • اﻹشراف
        
    • للأشخاص الذين يرأسون
        
    • بالأشخاص الذين يرأسون
        
    • يستمر ثلاثة أيام
        
    • ناقش رؤساء
        
    Meetings of persons chairing the human rights treaty bodies UN اجتماعات اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان
    The draft proposal had been prepared by the Office of the United Nations High Commissioner on Human Rights at the request of the persons chairing the human rights treaty bodies at their 10th meeting. UN وقامت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بإعداد مشروع المقترح بناء على طلب اﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأت بمعاهدات حقوق اﻹنسان في اجتماعهم العاشر.
    24. Welcomes the continuing emphasis by the persons chairing the human rights treaty bodies on closely monitoring the enjoyment of the human rights of women within the purview of their mandates; UN 24 - ترحب بمواصلة تأكيد الأشخاص الذين يترأسون هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات على أن ترصد هذه الهيئات عن كثب، في نطاق اختصاص ولايتها، تمتع المرأة بحقوق الإنسان؛
    The General Assembly, in its resolution 57/202, requested the Secretary-General to submit to the Assembly the reports of the persons chairing the human rights treaty bodies on their periodic meetings. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 57/202 أن يحيل إلى الجمعية تقارير الأشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعاتهم الدورية.
    Report of the seventh meeting of persons chairing the UN تقرير الاجتماع السابع لرؤساء هيئات اﻹشراف
    The Sub-Commission recommended that human rights treaty bodies, when examining reports of States parties, devote attention specifically to human rights education in the framework of the World Programme and that human rights education be included as an item in the agenda of the annual meeting of the persons chairing the treaty bodies. UN وأوصت اللجنة الفرعية بأن تقوم الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، لدى النظر في تقارير الدول الأطراف، بالاهتمام تحديداً بضرورة التثقيف في مجال حقوق الإنسان وإدراج مسألة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جدول أعمال الاجتماع السنوي للأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    56. The Committee continues to find value in the meeting of persons chairing the human rights treaty bodies as a forum for the exchange of ideas and information on procedures and logistical problems, particularly the need for sufficient services to enable the various treaty bodies to carry out their respective mandates. UN 56- لا تزال اللجنة ترى أنه من المجدي الاجتماع بالأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان باعتباره محفلاً لتبادل الآراء والمعلومات بشأن الإجراءات والمشاكل اللجوستية، لا سيما الحاجة إلى توفير خدمات كافية تمكِّن كل هيئة من الهيئات المختلفة المنشأة بموجب معاهدات من الاضطلاع بولايتها.
    The need for coordination was taken care of by the meetings of persons chairing the human rights treaty bodies. Thematic and country-specific approaches were not suited to the work of the Committee. UN وإن اجتماعات اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات حقوق الانسان المنشأة بموجب معاهدات تتولى الحاجة إلى التنسيق وأكدت أن النهج الخاصة بكل موضوع وبكل قطر على حدة لا تتناسب مع أعمال اللجنة.
    On official residences occupied by persons chairing Commonwealth bodies and the Executive Secretary of the Commonwealth - whenever they are present in the building; UN أماكن اﻹقامة الرسمية التي يشغلها اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات الرابطة واﻷمين التنفيذي للرابطة - طيلة وجودهم في تلك اﻷماكن.
    35. Ms. Corti briefed members of the Committee on the meeting of persons chairing human rights treaty bodies held at the Centre for Human Rights in September 1996, at which she had also been elected chairperson. UN ٣٥ - وأحاطت السيدة كورتي أعضاء اللجنة علما بشأن اجتماع اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات منشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان المعقود في مركز حقوق اﻹنسان في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ حيث انتخبت فيه رئيسة للاجتماع.
    35. Ms. Corti briefed members of the Committee on the meeting of persons chairing human rights treaty bodies held at the Centre for Human Rights in September 1996, at which she had also been elected chairperson. UN ٣٥ - وأحاطت السيدة كورتي أعضاء اللجنة علما بشأن اجتماع اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات منشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان المعقود في مركز حقوق اﻹنسان في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ حيث انتخبت فيه رئيسة للاجتماع.
    Report of the Secretary-General on the meeting of persons chairing treaty bodies (draft resolution A/C.3/49/L.31/Rev.1) UN تقرير اﻷمين العام عن اجتماع اﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات التعاهدية )مشروع القرار A/C.3/49/L.31/Rev.1(
    " Recalling the conclusions and recommendations of the meetings of persons chairing the human rights treaty bodies, held since 1988, and the endorsement of the recommendations aimed at streamlining, rationalizing and otherwise improving reporting procedures by the General Assembly in its resolution 48/120, UN " وإذ تشير إلى نتائج وتوصيات اجتماعات اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان، المعقودة منذ عام ١٩٨٨، وتأييد الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/١٢٠، للتوصيات التي تهدف إلى تبسيط إجراءات تقديم التقارير وترشيدها وتحسينها بطرق أخرى،
    26. Invites the Secretary-General to submit the reports of the persons chairing the human rights treaty bodies on their periodic meetings to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 26 - تدعو الأمين العام إلى أن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين التقارير عن الاجتماعات الدورية التي يعقدها الأشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛
    24. Welcomes the continuing emphasis by the persons chairing the human rights treaty bodies on closely monitoring the enjoyment of the human rights of women within their mandates; UN 24 - ترحب بمواصلة تأكيد الأشخاص الذين يترأسون هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات على أن ترصد هذه الهيئات عن كثب، في نطاق ولايتها، تمتع المرأة بحقوق الإنسان؛
    26. Invites the Secretary-General to submit the reports of the persons chairing the human rights treaty bodies on their periodic meetings to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 26 - تدعو الأمين العام إلى أن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين التقارير عن الاجتماعات الدورية التي يعقدها الأشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛
    4. Encourages the persons chairing the human rights treaty bodies to continue to invite representatives of States parties to participate in a dialogue within the framework of their meetings, and welcomes broad participation by States parties in the dialogue; UN 4 - تشجع الأشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على مواصلة دعوة ممثلي الدول الأعضاء إلى المشاركة في حوار يجري في إطار اجتماعاتهم، وترحب بمشاركة الدول الأطراف على نطاق واسع في الحوار؛
    Report of the sixth meeting of persons chairing the UN تقرير الاجتماع السادس لرؤساء هيئات اﻹشراف
    11. Requests the Secretary-General to take the appropriate steps in order to continue financing the biennial meetings of persons chairing the human rights treaty bodies from the available resources of the regular budget of the United Nations; UN ١١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات المناسبة لمواصلة تمويل اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق الانسان، التي تعقد مرة كل سنتين، من الموارد المتاحة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    11. Requests the Secretary-General to take the appropriate steps in order to continue financing the biennial meetings of persons chairing the human rights treaty bodies from the available resources of the regular budget of the United Nations; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات المناسبة لمواصلة تمويل اجتماعات رؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان، التي تعقد مرة كل سنتين، من الموارد المتاحة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    14. At its 7th meeting, on 4 March 2004, the Committee met with the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, in his capacity as Chairperson of the fifteenth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies. UN 14- اجتمعت اللجنة، في جلستها السابعة المعقودة في 4 آذار/مارس 2004، مع رئيس لجنة حقوق الطفل، بصفته رئيس الاجتماع الخامس عشر للأشخاص الذين يرأسون هيئات لمعاهدات حقوق الإنسان.
    During its 1769th and 1770th meetings on Wednesday, 21 July and Thursday, 22 July, the Committee had the opportunity of discussing the draft report of the eleventh meeting of persons chairing the human rights treaty bodies and the draft proposal for a plan of action. UN أتيحت للجنة المعنية بحقوق الإنسان في جلستيها 1769 و1770 المعقودتين في يوم الأربعاء 21 تموز/يوليه ويوم الخميس 22 تموز فرصة مناقشة مشروع تقرير الاجتماع الحادي عشر للأشخاص الذين يرأسون أجهزة حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات، ومشروع اقتراح خطة عمل.
    The Committee continues to find value in the meeting of persons chairing the human rights treaty bodies as a forum for the exchange of ideas and information on procedures and logistical problems, particularly the need for sufficient services to enable the various treaty bodies to carry out their respective mandates. UN 51- لا تزال اللجنة ترى أنه من المجدي الاجتماع بالأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان باعتباره محفلا لتبادل الآراء والمعلومات بشأن الإجراءات والمشاكل اللوجستية، لا سيما الحاجة إلى توفير خدمات كافية تمكّن كل هيئة من الهيئات المختلفة المنشأة بموجب معاهدات من الاضطلاع بولايتها.
    The General Assembly welcomed the request of the persons chairing the human rights treaty bodies to hold an extraordinary three-day meeting early in 1998 to pursue the reform process aimed at improving the effective implementation of international instruments on human rights. UN ورحبت الجمعية العامة بطلب رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان أن يعقدوا اجتماعا استثنائيا يستمر ثلاثة أيام في مطلع عام ١٩٩٨ لمتابعة عملية اﻹصلاح الرامية إلى التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    The persons chairing the human rights treaty bodies had held extensive discussions on the report, which had indicated that the two main obstacles to the effective implementation of treaties were the increasing backlog in State reports pending examination and the increasing number of overdue reports; a number of proposals for reform had been offered. UN وقد ناقش رؤساء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، بصورة موسعة، ذلك التقرير الذي يشير إلى أن العقبتين الرئيسيتين اللتين تعوقان التنفيذ الفعال للمعاهدات هما التراكم المتزايد للتقارير التي لم يُنظر فيها بعد وتزايد عدد التقارير المتأخرة، واقترح التقرير تدابير شتى ﻹصلاح هذا الوضع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد