ويكيبيديا

    "persons designated by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأشخاص الذين تحددهم
        
    • الأشخاص الذين تعينهم
        
    • الأشخاص الذين حددتهم
        
    • الأشخاص الذين تحدد أسماءهم
        
    • الأشخاص الذين تعيّنهم
        
    • الأشخاص الذين حددهم
        
    • أشخاص ذكرتهم
        
    • الأفراد الواردة أسماؤهم في
        
    • بالأشخاص الذين حددهم
        
    :: a travel ban for persons designated by the Sanctions Committee; UN :: فرض حظر على سفر الأشخاص الذين تحددهم لجنة الجزاءات؛
    - travel ban for persons designated by the sanctions Committee UN - حظر السفر على الأشخاص الذين تحددهم لجنة الجزاءات؛
    :: The Danish Aliens Act empowers the competent Danish authorities to impose entry and transit restrictions on persons designated by the Sanctions Committee. UN يخول قانون الأجانب الدانمركي السلطات الدانمركية المختصة فرض قيود على دخول وعبور الأشخاص الذين تحددهم لجنة الجزاءات.
    All persons designated by the Committee as being subject to travel measures are included on the Movement Alert List. UN ويُدرج في قائمة الإنذار بالتحركات كل الأشخاص الذين تعينهم اللجنة على أنهم يخضعون لتدابير السفر.
    - Restrictions on admission for persons designated by the United Nations Sanctions Committee; UN - تقييد دخول الأشخاص الذين حددتهم لجنة الأمم المتحدة للجزاءات؛
    7. Reminds all States of their obligation to implement all the measures under resolutions 1521 (2003) and 1532 (2004) and particularly urges the National Transitional Government of Liberia to implement without delay its obligations under paragraph 1 of resolution 1532 (2004) to freeze the assets of all persons designated by the Committee established by paragraph 21 of resolution 1521 (2003) ( " the Committee " ); UN 7 - يذكّر جميع الدول بالتزامها بتنفيذ جميع التدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004)، ويحث الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا بصفة خاصة على أن تنفذ دون إبطاء التزامها، بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بتجميد أصول جميع الأشخاص الذين تحدد أسماءهم اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 21 من القرار 1521 (2003) ( ' ' اللجنة``)؛
    Maldives will block entry/transit to its territory, upon notification to the Government of Maldives, of persons designated by the Committee or by the Security Council under the above paragraph. UN ستمنع ملديف الأشخاص الذين تعيّنهم اللجنة أو مجلس الأمن في إطار الفقرة المشار إليها أعلاه من دخول أراضيها أو المرور عبرها لدى إخطار حكومة ملديف بذلك.
    The National Transitional Government took considerable time to initiate action to freeze the assets of the persons designated by the Security Council. UN استغرقت الحكومة الانتقالية الوطنية وقتا طويلا لبدء إجراءات تجميد أصول الأشخاص الذين حددهم مجلس الأمن.
    - Restrictions on admission for persons designated by the United Nations sanctions Committee, UN - فرض قيود على دخول الأشخاص الذين تحددهم لجنة الجزاءات التابعة للأمم المتحدة،
    :: The Danish Aliens Act empowers the competent Danish authorities to impose entry and transit restrictions on persons designated by the United Nations Sanctions Committee. UN :: يخول قانون الأجانب الدانمركي السلطات الدانمركية المختصة فرض قيود على دخول ومرور الأشخاص الذين تحددهم لجنة الجزاءات التابعة للأمم المتحدة.
    The Danish Aliens Act empowers the competent Danish authorities to impose entry and transit restrictions on persons designated by the sanctions Committee. UN - يخول قانون الأجانب الدانمركي للسلطات الدانمركية المختصة فرض قيود على دخول وعبور الأشخاص الذين تحددهم لجنة الجزاءات التابعة للأمم المتحدة.
    138. Paragraph 3 (e) of Security Council resolution 1591 (2005) provides for the implementation by Member States of financial sanctions against persons designated by the Committee in accordance with paragraph 3 (c) of the same resolution. UN 138 - تنص الفقرة 3 (هـ) من قرار مجلس الأمن 1591 على أن تنفذ الدول الأعضاء جزاءات مالية ضد الأشخاص الذين تحددهم اللجنة عملا بأحكام الفقرة الفرعية (ج) من القرار.
    :: The Danish Aliens Act, under which the competent Danish authorities have the power to impose entry and transit restrictions on persons designated by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006). UN :: قانون الأجانب الدانمركي، الذي يخول السلطات الدانمركية المختصة فرض قيود على دخول وعبور الأشخاص الذين تحددهم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006).
    The United Nations Security Council decided, in paragraph 9 of resolution 1572 (2004), that all States should take the necessary measures, for a period of twelve months, to prevent the entry into or transit through their territories of all persons designated by the Committee established by paragraph 14 of the same resolution; UN وقرر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بموجب الفقرة 9 من منطوق قراره 1572 (2004) أن تتخذ جميع الدول، لفترة إثني عشر شهرا، التدابير اللازمة لمنع دخول أو عبور أراضيها من قبل جميع الأشخاص الذين تحددهم اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14.
    :: With regard to subparagraph 8 (e), which urges Member States to take steps to prevent the entry into or transit through their territories of the persons designated by the Committee or by the Security Council, the immigration authorities have issued instructions with a view to implementing this provision. UN :: فيما يتعلق بالفقرة الفرعية (هـ) التي تحث الدول الأعضاء على اعتماد التدابير اللازمة لتمنع من دخول أراضيها أو المرور عبرها الأشخاص الذين تحددهم اللجنة أو مجلس الأمن، فإن السلطات المعنية بالهجرة أصدرت تعليمات لتنفيذ هذا الحكم من أحكام القرار.
    - Another Council regulation is being prepared and relates to the freeze on assets of persons designated by the Committee pursuant to paragraph 11 of resolution 1572 (2004). UN - توجد لائحة أخرى للمجلس قيد التحضير، وهي تتعلق بتجميد أصول الأشخاص الذين تعينهم اللجنة تطبيقا للفقرة 11 من القرار 1572 (2004).
    :: The Criminal Investigation Agency of the Office of the Attorney General of the Republic has established the relevant alert signals as part of international police efforts, in order to implement the measures established against persons designated by the Sanctions Committee, in accordance with Security Council resolutions 2127 (2013) and 2134 (2014). UN :: وضع جهازُ المباحث الجنائية بالنيابة العامة للجمهورية آلياتِ الإنذار المناظِرة على صعيد العمل الشرطي الدولي من أجل تنفيذ التدابير المفروضة على الأشخاص الذين تعينهم لجنة الجزاءات، وفقا لقراري مجلس الأمن 2127 (2013) و 2134 (2014).
    Accordingly, Côte d'Ivoire has been classified as category B with respect to consular visas in the General Directorate's computer system, in order to ensure the immediate denial of a Guatemalan visa to persons designated by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004). UN وجرى، بناء على ذلك، تصنيف كوت ديفوار، في إطار النظام الحاسوبي للإدارة العامة للهجرة، ضمن الفئة باء من فئات تأشيرات الدخول وهو ما يتيح بشكل فوري حرمان الأشخاص الذين حددتهم لجنة مجلس الأمن من الحصول على تأشيرة الدخول إلى غواتيمالا.
    - The Danish Aliens Act empowers the competent Danish authorities to impose entry and transit restrictions on persons designated by the United Nations Sanctions Committee. UN - يُخَوِّل قانون الأجانب الدانمركي للسلطات الدانمركية المختصة فرض قيود على دخول وعبور الأشخاص الذين حددتهم لجنة الأمم المتحدة للجزاءات.
    7. Reminds all States of their obligation to implement all the measures under resolutions 1521 (2003) and 1532 (2004) and particularly urges the National Transitional Government of Liberia to implement without delay its obligations under paragraph 1 of resolution 1532 (2004) to freeze the assets of all persons designated by the Committee established by paragraph 21 of resolution 1521 (2003) ( " the Committee " ); UN 7 - يذكّر جميع الدول بالتزامها بتنفيذ جميع التدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004)، ويحث الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا بصفة خاصة على أن تنفذ دون إبطاء التزامها، بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بتجميد أصول جميع الأشخاص الذين تحدد أسماءهم اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 21 من القرار 1521 (2003) ( ' ' اللجنة``)؛
    All persons designated by the Committee as being subject to travel measures, under paragraph 3 (c) of resolution 1591 (2005), are included on the Movement Alert List. UN ويُدرج في قائمة الإنذار بالتحركات كل الأشخاص الذين تعيّنهم اللجنة على أنهم يخضعون لتدابير السفر بموجب الفقرة 3 (ج) من القرار 1591 (2005).
    (a) Article 5, paragraph 1 (a), of the decision of 28 February, as amended by the aforementioned decision of 23 March 2011, prohibits the entry into, or transit through, the territories of member States of persons designated by the Security Council. UN (أ) يمنع القرار المؤرخ 28 شباط/فبراير، الذي عُدِّل بالقرار المؤرخ 23 آذار/ مارس 2011 المذكور أعلاه، الأشخاص الذين حددهم مجلس الأمن من دخول أراضي الدول الأعضاء أو المرور عبرها (المادة 5-1 (أ)).
    The Council Decision implements the above Common Position and establishes, notably for the purposes of the visa ban and financial restrictive measures, the list of three persons designated by the Côte d'Ivoire sanctions committee on 7 February 2006. UN ينفذ قرار المجلس الموقف المشترك المذكور أعلاه ويحدد، لأغراض حظر منح التأشيرات والتدابير التقييدية المالية على وجه الخصوص، قائمة من ثلاثة أشخاص ذكرتهم بالاسم لجنة الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار في 7 شباط/فبراير 2006.
    2. To prevent the entry into Bahrain of the five individuals designated in annex 2 and of additional persons designated by the Security Council or the Committee as being engaged in Iran's nuclear activities, except in special cases of humanitarian need such as religious obligation. UN 2 - منع دخول الأفراد الواردة أسماؤهم في المرفق الثاني من قرار مجلس الأمن وعددهم 5 أشخاص بالإضافة إلى الأشخاص الذين يسميهم مجلس الأمن أو اللجنة المختصة بوصفهم مشتركين في الأنشطة النووية لإيران إلاّ في الحالات الإنسانية الخاصة التي يقررها المجلس مثل أداء الشعائر الدينية.
    27. The Minister for Foreign Affairs will consider making such a determination in respect of persons designated by the Security Council or the Sanctions Committee, and any other persons who are of WMD-concern. UN 27 - وينظر وزير الخارجية في التوصل إلى مثل هذا القرار فيما يتعلق بالأشخاص الذين حددهم مجلس الأمن أو لجنة الجزاءات أو بالأشخاص الآخرين الذين لهم صلة بأسلحة الدمار الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد